Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Steam Clean
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Steam Clean (nettoyage a la vapeur)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
54
6. Use una llave para tuercas de 3/8" para conectar el hilo
neutro (blanco) al poste central del bloque de terminales con
una de las tuercas hexagonales de 10-32.
A. Tuerca hexagonal 10-
32
B. Línea 2 (roja)
C. Hilo desnudo de
conexión a tierra
(verde)
D. Tornillo de puesta a
tierra
E. Hilo neutro (blanco)
F. Línea 1 (negra)
G. Lengüeta de terminal
7. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a
los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
8. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonames a
un torque recomendado de 20 in-lb (2,3 Nm).
9. Apriete firmemente las tuercas hexagonales.
IMPORTANTE: verifique el apriete de las tuercas
hexagonales. Asegúrese de que todos los arneses estén
ajustados al bloque de terminales y no queden sueltos.
10. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales.
Conexión de 3 hilos: Cable directo
Use este método solamente si los códigos locales permiten
conectar el conductor a al hilo neutro de suministro eléctrico.
1. Pase los cables a través del conducto en la placa del cable/
conducto en la base de la estufa. Deje el hilo lo
suficientemente flojo para poder conectar el cableado al
bloque de terminales.
A. Bloque de
terminales
B. Tornillo de puesta
a tierra
C. Placa de cable/
conducto
D. Hilo de línea 2 (rojo)
E. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
F. Hilo de línea 1 (negro)
2. Fije las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 2
(rojo), de conexión a tierra desnudo (verde) y de la línea 1
(negro). Afloje (no quite) el tornillo opresor que está en el
frente de la lengüeta del terminal e inserte el extremo del hilo
expuesto a través de la base de las lengüetas de los
terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la
torsión que se muestra en la siguiente tabla Especificaciones
de torsión para hilos desnudos.
A. Lengüeta de
terminal
B. Tornillo de ajuste
C. Hilo de línea 2
(rojo)
D. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
E. Hilo de línea 1 (negro)
Especificaciones de torsión para hilos desnudos
Cómo fijar los talones terminales al bloque de terminal - 20 lb-
in (2,3 Nm)
Calibre del hilo Par de torsión
Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8 Nm)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 Nm)
3. Use una llave para tuercas de 3/8" (9,5 mm) para conectar el
hilo a tierra (verde) desnudo al poste central del bloque de
terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32.
A. Tuerca hexagonal
10-32
B. Línea 2 (roja)
C. Tornillo de puesta
a tierra
D. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
E. Línea 1 (negra)
F. Lengüeta de terminal
4. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a
los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
5. Con una llave de torsión apriete las tuercas hexagonames a
un torque recomendado de 20 in-lb (2,3 Nm).
6. Apriete firmemente las tuercas hexagonales.
IMPORTANTE: verifique el apriete de las tuercas
hexagonales. Asegúrese de que todos los arneses estén
ajustados al bloque de terminales y no queden sueltos.
7. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales.