Owners Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Steam Clean
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Steam Clean (nettoyage a la vapeur)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
44
CAVIDAD DEL HORNO
En función de su modelo, use la tecnología AquaLift
®
o el ciclo de
autolimpieza regularmente para limpiar los derrames del horno.
No use productos de limpieza para hornos
Los derrames de alimentos deben limpiarse cuando el horno se
enfría. A altas temperaturas, los alimentos reaccionan con la
porcelana. Esto puede dar lugar a manchas, marcas, picaduras o
manchas blancas tenues.
Método de limpieza:
■ Ciclo de limpieza: Consulte primero “Ciclo Clean (Limpieza)”.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
REQUISITOS
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias
■ Cinta métrica
■ Destornillador de cabeza
plana
■ Destornillador Phillips
■ Nivel
■ Martillo
■ Taladro manual o eléctrico
■ Llave o pinzas
■ Marcador o lápiz
■ Linterna
■ Llave de torsión
■ Cinta adhesiva protectora
■ Trinquete de 1/4" (6,4 mm)
■ Llave para tuercas de 1/4"
(6,4 mm)
■ Llave para tuercas de 3/8"
(9,5 mm) y 5/16" (8 mm)
■ Broca de 1/8" (3,2 mm)
(para pisos de madera)
■ Alicate para latón o
cortacables grande (para
cortar la banda de conexión
a tierra de ser necesario)
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas.
■ 3 tuercas hexagonales de 10-32 (sujetas a la caja de terminal)
■ 3 talones terminales
A. Soporte antivuelco
B. Tornillos n.° 12 x 1
5
/
8
" (41 mm) (2)
■ El soporte antivuelco debe estar montado firmemente al piso o
a la pared. Según el espesor del piso, es posible que sea
necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el soporte al
piso.
Piezas necesarias
Si se usa un kit de cable de suministro eléctrico:
■ Un kit de cable de suministro eléctrico homologado por UL
marcado para uso con estufas. El cable debe estar clasificado
para 250 V como mínimo, 40 A o 50 A, marcado para el uso
con una abertura de conexión de diámetro nominal de 1
3
⁄
8
"
(3,5 cm) y debe terminar en terminales de anillo o de horquilla
con extremo abierto con los extremos vueltos hacia arriba.
■ Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Verifique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico
existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos” apropiada.
Es recomendable que todas las conexiones eléctricas sean
realizadas por un instalador eléctrico competente.
NOTA: Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios
Whirlpool certificados de fábrica para su electrodoméstico. Su
instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlas,
consulte la información de contacto que figura en la Guía rápida
para comenzar.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas
vigentes.
■ Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de
instalación especificados en la placa que indica modelo/serie/
valores nominales. La placa que indica modelo/serie/valores
nominales está ubicada en el marco detrás de una esquina
superior de la puerta o en alguno de los costados del cajón.
■ La estufa debe ubicarse en un lugar conveniente para su uso.
■ Las instalaciones empotradas deben dejar completamente
encerrados los lados y la parte posterior de la estufa.
■ Todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se
instalará la estufa deben estar selladas.
■ Deben usarse las dimensiones de la abertura del gabinete que
se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los
espacios mínimos.
■ Debe instalarse el soporte antivuelco. Para instalar el soporte
antivuelco enviado con la estufa, consulte la sección
“Instalación del soporte antivuelco”.
■ Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra.
Consulte la sección “Requisitos eléctricos” apropiada.
■ Póngase en contacto con un instalador de revestimiento de
pisos competente para verificar que el revestimiento del piso
pueda soportar por lo menos 200 °F (93 °C).
■ Use una almohadilla aislante o una madera laminada de 1/4"
(0,64 cm) debajo de la estufa si la va a instalar sobre una
alfombra.
IMPORTANTE: Para evitar daños a los gabinetes, consulte al
constructor o al proveedor de los gabinetes para asegurarse de
que los materiales empleados no cambien de color, no se
desprenda el laminado ni sufran ningún otro tipo de daño. Este
horno fue diseñado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA
International y cumple con las temperaturas máximas permitidas
para gabinetes de madera de 194 °F (90 °C).
Requisitos de instalación adicionales para casas rodantes
La instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para la
construcción y la seguridad de casas fabricadas, título 24 CFR,
parte 3280 (antes, Norma federal para la construcción y la
seguridad de casas rodantes, título 24, HUD parte 280). Cuando
no sea aplicable esa norma, use la Norma para instalaciones en
casas fabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A u obedezca los
códigos locales.
En Canadá, la instalación de esta estufa debe hacerse conforme
con las normas vigentes de CAN/CSA-Z240.1, su edición más
reciente, o con los códigos locales.
Las instalaciones en casas rodantes requieren lo siguiente:
■ Cuando se instale esta estufa en una casa rodante, deberá
asegurarse según las instrucciones de este documento.
■ Para la instalación en una casa rodante, deberá usarse un
cable de suministro eléctrico de cuatro hilos. Deberá revisarse
el cableado del electrodoméstico. Consulte la sección
“Conexión eléctrica, EE. UU. solamente”.