Installation Instructions
Table Of Contents
- Range Safety
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Sécurité de la cuisinière
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement électrique
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure
- Tiroir de remisage
- Porte du four
- Terminer l’installation
- Déplacement de la cuisinière
- Seguridad de la estufa
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Desempaque la estufa
- Instalación del soporte anti-vuelco
- Conexión eléctrica
- Verifique que el soporte anti-vuelco esté instalado y enganchado
- Nivelación de la estufa
- Cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento Premium
- Cajón de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalación
- Cómo mover la estufa
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.0 CM)
FREESTANDING ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES
DE 30" (76,0 CM)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFAS ELÉCTRICAS AUTOSOPORTABLES
DE30"(76,0CM)
Table of Contents / Table des matières / Índice
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11256508A
RANGE SAFETY ......................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3
Tools and Parts ......................................3
Location Requirements .........................3
Electrical Requirements ........................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............6
Unpack Range.......................................6
Install Anti-Tip Bracket ..........................7
Electrical Connection ............................8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed
and Engaged .......................................12
Level Range ......................................... 13
Warming Drawer or Premium
Storage Drawer ...................................13
Storage Drawer .............................14
Oven Door ...........................................14
Complete Installation ..........................14
Moving the Range ...............................15
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............16
EXIGENCES D’INSTALLATION ............17
Outillage et pièces ............................... 17
Exigences d’emplacement .................. 17
Spécications électriques ...................19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......20
Déballage de la cuisinière ...................20
Installation de la bride
antibasculement ..................................21
Raccordement électrique ....................22
Vérier que la bride antibasculement est
bien installée et engagée ....................26
Réglage de l’aplomb de la cuisinière ..27
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure ...........................27
Tiroir de remisage ................................ 28
Porte du four .......................................28
Terminer l’installation ...........................28
Déplacement de la cuisinière ..............29
SEGURIDAD DE LA ESTUFA................30
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........31
Herramientas y piezas ......................... 31
Requisitos de ubicación ...................... 31
Requisitos eléctricos ...........................33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..34
Desempaque la estufa ........................34
Instalación del soporte anti-vuelco ..... 35
Conexión eléctrica ..............................36
Verique que el soporte anti-vuelco esté
instalado y enganchado ......................40
Nivelación de la estufa ........................41
Cajón de calentamiento o cajón deal-
macenamiento Premium .....................41
Cajón de almacenamiento ..................42
Puerta del horno ..................................42
Completar la instalación .....................42
Cómo mover la estufa .........................43