Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle (on some models)
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
- Nettoyage Général
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – É.-U. seulement
- Spécifications électriques – Canada seulement
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Raccordement électrique – É.-U. seulement
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles)
- Tiroir de remisage (sur certains modèles)
- Porte du four
- Terminer l’installation
- Déplacement de la cuisinière
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Ciclo de autolimpieza
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos — EE. UU. únicamente
- Requisitos eléctricos – Solo en Canadá
- INSTALACIÓN
- Desempaque la estufa
- Instalación del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelación de la estufa
- Conexión eléctrica — EE. UU. únicamente
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado
- Cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento Premium
- Cajón de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalación
- Cómo mover la estufa
18
Moving the Range
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or
serious burns to children and adults.
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected ranges:
1. Slide range forward.
2. Unplug the power supply cord.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Plug in power supply cord.
5. Check that the anti-tip bracket is installed and engaged. See
the “Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged” section.
6. Check that range is level.
For direct-wired ranges:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Slide range forward.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Check that the anti-tip bracket is installed and engaged. See
the “Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged” section.
5. Check that range is level.
6. Reconnect power.