Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle (on some models)
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
- Nettoyage Général
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – É.-U. seulement
- Spécifications électriques – Canada seulement
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Raccordement électrique – É.-U. seulement
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles)
- Tiroir de remisage (sur certains modèles)
- Porte du four
- Terminer l’installation
- Déplacement de la cuisinière
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Ciclo de autolimpieza
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos — EE. UU. únicamente
- Requisitos eléctricos – Solo en Canadá
- INSTALACIÓN
- Desempaque la estufa
- Instalación del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelación de la estufa
- Conexión eléctrica — EE. UU. únicamente
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado
- Cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento Premium
- Cajón de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalación
- Cómo mover la estufa
48
� Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea
adecuada, verifíquela con un instalador eléctrico competente.
Valores
nominales de
la estufa*
Valores nominales del kit
de cable de suministro
eléctrico y protección del
circuito
120/240 V 120/208 V Amperios
8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5
KW
40 or 50**
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5
KW
50
* La carga calculada por el Código eléctrico nacional (NEC) es
inferior a la carga conectada total que se enumera en la placa
que indica modelo/serie/valores nominales.
** Para kits de cable clasificados para 50 A, use kits que
especifiquen el uso con una abertura de conexión de 1 ³⁄8"
(34,9 mm) de diámetro nominal.
� Se recomienda un fusible retardador o un disyuntor.
� La estufa está equipada con un Cable eléctrico certificado por
CSA International que debe enchufar en un receptáculo de
pared 14-50R estándar.
� No use un cable eléctrico de extensión.
INSTALACIÓN
Desempaque la estufa
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar o
desinstalar el aparato.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en
la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película
de la cocina.
2. Saque las parrillas del horno y el paquete de piezas del
interior del horno.
3. No quite la base de transporte en este momento.
A. Base de envío
4. En las estufas con un cajón de almacenamiento:
Retire el cajón de almacenamiento. Consulte la sección
“Cajón de almacenamiento”. Use un trinquete de
accionamiento de 1/4" para bajar las patas niveladoras
traseras dando medio giro. Use una llave o pinzas para
descender las patas niveladoras delanteras media vuelta.
A. Trinquete de
accionamiento de
1/4"
B. Pata niveladora
posterior
C. Llave o pinzas
D. Pata niveladora delantera
En estufas con un cajón de calentamiento o cajón de
almacenamiento premium:
En las estufas con un cajón de calentamiento o cajón de
almacenamiento premium, no se puede acceder a las patas
posteriores retirando el cajón de calentamiento o el cajón de
almacenamiento premium. Será necesario regular las patas
posteriores desde el exterior de la estufa. Use una llave o
pinzas para descender las patas niveladoras delanteras y
posteriores media vuelta.
A. Pata niveladora posterior
B. Llave o pinza
C. Pata niveladora delantera