Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- Internet Connectivity Guide
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Clean Cycle
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements – U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- Guide de connexion Internet
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Programme de nettoyage
- Nettoyage général
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – États-Unis seulement
- Spécifications électriques – Canada seulement
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l'aplomb de la cuisinière
- Raccordement électrique – É.-U. seulement
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles)
- Tiroir de remisage (sur certains modèles)
- Porte du four
- Achever l’installation
- Déplacement de la cuisinière
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- Guía de conectividad con Internet
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Ciclo de limpieza
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos - Solo para EE. UU.
- Requisitos eléctricos – Solo en Canadá
- INSTALACIÓN
- Desempaque la estufa
- Instalación del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelación de la estufa
- Conexión eléctrica — EE. UU. únicamente
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado
- Cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento Premium
- Cajón de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalación
- Cómo mover la estufa
58
2. Fije las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 2
(rojo), de conexión a tierra desnudo (verde) y de la línea 1
(negro). Afloje (no retire) el tornillo opresor en la parte
delantera de la lengüeta de los terminales e inserte el hilo
expuesto a través de la parte inferior de las lengüetas de los
terminales. Apriete con firmeza el tornillo opresor con la
torsión que se muestra en la tabla Especificaciones de torsión
para hilos desnudos.
A. Lengüeta de
terminal
B. Tornillo opresor
C. Hilo de línea 2
(rojo)
D. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
E. Hilo de línea 1 (negro)
Especificaciones de torsión para hilos desnudos
Fijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales:
20 lb-in (2,3 N-m)
Calibre del hilo Torsión
Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8 N-m)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 N-m)
3. Use un sacatuercas de
3
/
8
" (9,5 mm) para conectar el cable a
tierra (verde) desnudo al poste central del bloque de
terminales con una de las tuercas hexagonales de 10-32.
A. Tuerca hexagonal
10-32
B. Línea 2 (rojo)
C. Tornillo de enlace
a tierra
D. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
E. Línea 1 (negro)
F. Lengüeta de terminal
4. Conecte los hilos de la línea 2 (rojo) y de la línea 1 (negro) a
los postes externos del bloque de terminales con tuercas
hexagonales 10-32.
5. Apriete firmemente las tuercas hexagonales.
6. Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminal.
Verifique que el soporte antivuelco
esté instalado y enganchado
En las estufas con un cajón de almacenamiento:
1. Retire el cajón de almacenamiento. Consulte la sección
“Cajón de almacenamiento”.
2. Use una linterna para mirar debajo de la parte inferior de la
estufa.
3. Verifique visualmente que la pata trasera de la estufa esté
insertada en la ranura del soporte antivuelco.
En estufas con un cajón de calentamiento o cajón de
almacenamiento premium:
1. Coloque el lado externo del pie contra la parte delantera
inferior del cajón de calentamiento o cajón de
almacenamiento premium; después, aferre el lado inferior
derecho o izquierdo del panel de control, como se muestra.
NOTA: Si el mostrador está montado con salpicadero, tal vez
sea necesario levantar la estufa más alto de lo que se
muestra en la ilustración.
2. Intente inclinar lentamente la estufa hacia adelante.
Si enseguida siente resistencia, quiere decir que la pata de la
estufa está enganchada en el soporte antivuelco.
3. Si la parte posterior de la estufa se levanta más de 1/2"
(1,3 cm) del piso sin resistencia, deje de inclinar la estufa y
desciéndala con suavidad nuevamente al piso. La pata de la
estufa no está enganchada en el soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si hay un sonido de estallido o explosión
cuando se levanta la estufa, es posible que no esté
completamente enganchada en el soporte. Revise si hay
obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la
pared o impiden que la pata de la estufa se deslice en el
soporte. Verifique que el soporte se mantenga seguro en el
lugar con los tornillos de montaje.
4. Deslice la estufa hacia delante y verifique que el soporte
antivuelco esté fijado con firmeza al piso o a la pared.
5. Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera
quede insertada en la ranura del soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si la parte posterior de la estufa se separa más
de 2" (5,1 cm) de la pared de montaje, es posible que la pata
posterior de la estufa no se haya enganchado con el soporte.
Deslice hacia adelante la estufa para determinar si hay una
obstrucción entre la estufa y la pared de montaje. Si necesita
asistencia o servicio técnico, Consulte la Guía rápida de inicio
para ver la información de contacto.