Owner's Manual
Table Of Contents
- Range Safety
- COOKTOP USE
- Range Care
- Troubleshooting
- ASSISTANCE OR SERVICE
- Sécurité de la cuisinière
- Utilisation de la table de cuisson
- TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
- UTILISATION DU FOUR
- ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
- DÉPANNAGE
- ASSISTANCE OU SERVICE
- Seguridad de la ESTUFA
- USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
- Controles de la superficie de cocción
- Plancha
- Envasado casero
- Utensilios de cocina
- Pantalla
- Luces indicadoras del horno
- Inicio
- Clock (Reloj)
- Tonos
- Fahrenheit y Celsius
- Temporizador
- Control Lock (Bloqueo de controles)
- Control de la temperatura del horno
- Papel de aluminio
- Posición de las parrillas y los utensilios para hornear
- Utensilios para hornear
- Ventilación del horno
- Cómo hornear y asar
- Asar a la parrilla
- Cuidado de la ESTUFA
- Solución de problemas
- ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO
2
RANGE SAFETY
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or death.
– Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
– WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•
Do not try to light any appliance.
•
Do not touch any electrical switch.
•
Do not use any phone in your building.
•
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
•
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
–
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.