Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Systeme d'allumage electronique
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de remisage (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos
- Requisitos de suministro de gas
- INSTALACION
- Desembale la cocina
- Instalacion del soporte antivuelco
- Conexion del suministro de gas
- Verifique que el soporte anti-vuelco este instalado y enganchado
- Nivelacion de la cocina
- Sistema de encendido electronico
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalacion
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversion a gas propano
- Conversion a gas natural
- Como mover la estufa
67
5. Coloque las tapas de los quemadores sobre las bases de los
quemadores apropiados.
IMPORTANTE: Las bases de las tapas pequeñas e
intermedias son distintas. No coloque una tapa de quemador
equivocada sobre la base del quemador. La tapa de cada
quemador redondo está marcada con una AUX, SR, UR que
coincide con una letra en la base del quemador.
Tapa pequeña
(Auxiliar)
Tapa mediana
(Semirrápido)
Tapa grande
(Ultrarrápido)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3
terminales.
No quite la terminal d conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o choque eléctrico.
6. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 3 terminales con
conexión a tierra.
7. Deslice la estufa hasta su ubicación final y asegúrese de que
la pata niveladora posterior se deslice dentro del soporte
antivuelco.
Verifique que el soporte anti-vuelco
esté instalado y enganchado
En las cocinas con un cajón de almacenamiento:
1. Retire el cajón de almacenamiento. Consulte la sección
“Cajón de almacenamiento”.
2. Use una linterna para mirar debajo de la parte inferior de la
cocina.
3. Verifique visualmente que la pata trasera de la cocina esté
insertada en la ranura del soporte antivuelco.
En las cocinas con un cajón de calentamiento o
cajón de almacenamiento premium:
1. Coloque el lado externo del pie contra la parte delantera
inferior del cajón de calentamiento o el cajón de
almacenamiento premium; después, aferre el lado inferior
derecho o izquierdo del panel de control, como se muestra.
NOTA: Si el mostrador está montado con salpicadero, tal vez
sea necesario levantar la cocina más alto de lo que se
muestra en la ilustración.
2. Intente inclinar lentamente la cocina hacia adelante.
Si enseguida siente resistencia, quiere decir que la pata de la
cocina está enganchada en el soporte anti-vuelco.
3. Si la parte posterior de la cocina se separa más de 1/2"
(1,3 cm) del piso sin resistencia, deje de inclinar la cocina y
desciéndala con suavidad nuevamente al piso. La pata de la
cocina no está enganchada en el soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si hay un sonido de estallido o explosión
cuando se levanta la cocina, es posible que no esté
completamente enganchada en el soporte. Revise si hay
obstrucciones que impiden que la cocina se deslice hacia la
pared o impiden que la pata de la cocina se deslice en el
soporte. Verifique que el soporte se mantenga seguro en el
lugar con los tornillos de montaje.
4. Deslice la cocina hacia adelante y verifique que el soporte
esté fijado firmemente al piso o a la pared.
5. Deslice la cocina hacia atrás de modo que la pata trasera
quede insertada en la ranura del soporte antivuelco.
IMPORTANTE: Si la parte posterior de la cocina se separa más
de 2" (5,1 cm) de la pared de montaje, es posible que la pata
posterior de la cocina no se haya enganchado con el soporte.
Deslice hacia adelante la cocina para determinar si hay una
obstrucción entre la cocina y la pared de montaje. Los cambios en
el suministro de gas deberán ser realizados por un técnico de
servicio calificado. Si necesita asistencia o servicio técnico,
consulte la sección “Asistencia o servicio técnico” del Manual de
uso y cuidado o la sección “Garantía” de las Instrucciones del
usuario para ver la información de contacto.
6. Repita los pasos 1 y 2 para cerciorarse de que la pata de la
cocina esté enganchada en el soporte anti-vuelco.
Si la parte posterior de la cocina se separa más de 1/2"
(1,3 cm) del piso sin resistencia, es posible que el soporte
antivuelco no se haya instalado correctamente. No ponga a
funcionar la cocina sin tener el soporte antivuelco instalado y
asegurado. Para contactar al servicio técnico, consulte la
sección “Ayuda o servicio técnico” en el Manual de uso y
cuidado, la portada o la sección “Garantía” de las
Instrucciones para el usuario.