Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Systeme d'allumage electronique
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de remisage (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos
- Requisitos de suministro de gas
- INSTALACION
- Desembale la cocina
- Instalacion del soporte antivuelco
- Conexion del suministro de gas
- Verifique que el soporte anti-vuelco este instalado y enganchado
- Nivelacion de la cocina
- Sistema de encendido electronico
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalacion
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversion a gas propano
- Conversion a gas natural
- Como mover la estufa
74
Quemador grande
A. Tapa de quemador
B. Base del quemador
C. Estrangulador (para usar con el quemador mediano,
solo gas propano)
3. Aplique cinta adhesiva protectora al extremo de un
sacatuercas de 9/32" (7 mm) para ayudar a mantener el
tornillo de los orificios de gas natural en el sacatuercas
mientras lo cambia. Presione hacia abajo el destornillador
sobre el tornillo de los orificios de gas y sáquelo girándolo
hacia la izquierda y levantándolo hacia afuera. Reserve el
tornillo de los orificios de gas.
A. Electrodo encendedor
B. Tornillo de orificio
C. Soporte de tornillo de orificio
D. Tornillos
4. Retire los tornillos de los orificios del soporte en que se
envían en el empaque con documentos en el horno. Los
tornillos de los orificios de gas están estampados con un
número, marcado con un círculo de color y tienen una
muesca en el área hexagonal. Reemplace el tornillo de los
orificios de gas natural con el tornillo de los orificios de gas
propano que sea correcto.
A. Ranura de propano
Consulte la tabla siguiente para conocer la ubicación correcta del
tornillo de los orificios de gas propano.
Tabla de los tornillos de los orificios de gas propano para
quemadores de superficie
Colocación
Clasificación/
Tipo de
quemador
Tamaño
(mm)
Número de
identifi-
cación
Parte frontal
izquierda
14,200 BTU 1,08 108AM
Parte trasera
izquierda
8,000 BTU 0,84 084AM
Parte frontal
derecha
14,200 BTU 1,08 108AM
Parte trasera
derecha
5,000 BTU 0,64 064AM
Parte central 8,000 BTU 0,84 084AM
NOTA: Consulte la placa que indica modelo/serie/valores
nominales, ubicada en el marco del horno detrás de la parte
superior del lado izquierdo de la puerta del horno, para ver el
tamaño correcto de los tornillos para cada ubicación de
quemador.
5. Coloque los tornillos de los orificios de gas natural en la bolsa
de tornillos de los orificios.
IMPORTANTE: Conserve los tornillos de los orificios de gas
natural en caso de que se realice la reinstalación con gas
natural.
6. Vuelva a colocar la base del quemador.
7. Vuelva a colocar la tapa del quemador.
8. Repita los pasos 1 a 7 para los quemadores restantes.
Para convertir el quemador de hornear del horno
(de gas natural a gas propano)
1. Saque las rejillas del horno.
2. Retire los 2 tornillos que hay en la parte posterior del piso del
horno.
3. Levante la parte posterior del piso del horno hacia atrás hasta
que la parte frontal del panel esté fuera del marco frontal.
Retire del horno y reserve sobre una superficie cubierta.
A. Tornillos
B. Piso del horno
4. Saque los 2 tornillos de las lengüetas frontales del dispersor
de llama. Levante la parte frontal del dispersor de llama y jale
hacia delante para quitar las lengüetas de la parte posterior
del horno. Resérvelas en una superficie cubierta.
A. Tornillos
B. Dispersor de llama
5. Retire los 2 tornillos del quemador de hornear.