Installation Instructions
44
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias
Piezas suministradas
Verique que estén todas las piezas.
■ El soporte anti-vuelco debe estar montado rmemente al
piso o a la pared. Según el espesor del piso, es posible que
sea necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el
soporte al piso.
Piezas necesarias
Verique los códigos locales y consulte con el proveedor de gas.
Verique el suministro de gas y el suministro eléctrico existentes.
Consulte las secciones “Requisitos eléctricos” y “Requisitos del
suministro de gas”.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas
vigentes. No obstruya el ujo de aire para la combustión y la
ventilación.
■ Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios
de instalación especicados en la placa indicadora de
modelo/serie. La placa que indica modelo/serie se encuentra
en el marco de la puerta del horno, detrás del lado superior
izquierdo de la puerta del horno.
■ Las instalaciones empotradas deben dejar completamente
encerrados los lados y la parte posterior de la cocina.
■ Todas las aberturas en la pared o en el piso en donde se
instalará la cocina deben estar selladas.
■ No selle la cocina a los gabinetes laterales.
■ Deben usarse las dimensiones de la abertura del gabinete
que se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los
espacios mínimos.
■ Debe instalarse el soporte antivuelco. Para instalar el soporte
antivuelco enviado con la cocina, consulte la sección
“Instalación del soporte antivuelco”.
■ Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra.
Consulte la sección “Requisitos eléctricos”.
■ Debe haber una conexión adecuada de suministro de gas.
Consulte la sección “Requisitos del suministro de gas”.
■ Póngase en contacto con un instalador de revestimiento de
pisos calicado para vericar que el revestimiento del piso
pueda soportar por lo menos 200 °F (93 °C).
■ Use una almohadilla aislante o una madera laminada de
1/4"(6,4mm) debajo de la cocina si va a instalarla sobre
unaalfombra.
IMPORTANTE: Para evitar daños a los armarios, consulte al
constructor o al distribuidor de los armarios para asegurarse
de que los materiales empleados no cambien de color, no se
desprenda el laminado ni sufran ningún otro tipo de daño.
Estehorno fue diseñado de acuerdo con los requisitos de UL
y CSA International y cumple con las temperaturas máximas
permitidas para gabinetes de madera de 194 °F (90 °C).
■ Cinta métrica
■ Destornillador de
cabezaplana
■ Destornillador Phillips
■ Nivelada
■ Taladro manual o eléctrico
■ Llave o pinza
■ Llave para tubos
■ llave de combinación
de15/16"
■ Trinquete de
accionamiento de 1/4"
■ Sacatuercas de 3/8"
(0,87cm)
■ broca de 1⁄8" (para pisos
de madera)
■ Marcador o lápiz
■ Compuesto para unión de
tuberías resistente a gas
propano
■ Solución para detectar
fugas no corrosiva
Para las conversiones a
gasnatural/propano
■ llave de combinación
de3/8"
■ llave de combinación
de1/2"
■ llave de combinación
de5/8"
■ Sacatuercas de 9/32"
(0,87cm)
■ Destornillador Quadrex
®†
oPhillips
■ Cinta adhesiva protectora
A
B
A. Soporte antivuelco
B. Tornillos #12 x 1
5
⁄
8
" (4,1 cm) (2)
†
®
QUADREX es una marca comercial registrada de NLW Holdings, Inc.