Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Systeme d'allumage electronique
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de remisage (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos
- Requisitos de suministro de gas
- INSTALACION
- Desembale la cocina
- Instalacion del soporte antivuelco
- Conexion del suministro de gas
- Verifique que el soporte anti-vuelco este instalado y enganchado
- Nivelacion de la cocina
- Sistema de encendido electronico
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalacion
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversion a gas propano
- Conversion a gas natural
- Como mover la estufa
72
Para cambiarla:
1. Inserte los dos brazos de suspensión en la puerta.
2. Abra la puerta del horno.
Debe escuchar un chasquido cuando la puerta quede en su
lugar.
3. Mueva las palancas de la bisagra nuevamente a la posición
trabada. Verifique que la puerta pueda abrirse y cerrarse bien.
De lo contrario, repita los procedimientos para retirar e
instalar la puerta.
Completar la instalación
1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si sobra
alguna pieza, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se
omitió.
2. Verifique que tenga todas las herramientas.
3. Deseche o recicle todo el material de embalaje.
4. Verifique que la cocina esté nivelada. Consulte la sección
“Nivelación de la cocina”.
5. Use una solución suave de limpiador doméstico líquido y agua
tibia para quitar el residuo ceroso que deje el material de
embalaje. Seque meticulosamente con un paño suave. Para
más información, consulte la sección “Cuidado de la cocina”
del Manual de uso y cuidado o las Instrucciones del usuario.
6. Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener
instrucciones de operación.
7. Encienda los quemadores de superficie y el horno. Consulte el
Manual de uso y cuidado o las Instrucciones del usuario para
obtener instrucciones específicas sobre el funcionamiento de
la cocina.
Si la cocina no funciona, revise lo siguiente:
■ Que el fusible de la casa esté intacto y apretado, o que no
se haya disparado el disyuntor.
■ Que la cocina esté enchufada en un tomacorriente de 3
terminales con conexión a tierra.
■ Que el suministro eléctrico esté conectado.
■ Vea la sección “Solución de problemas” del Manual de uso
y cuidado o las Instrucciones del usuario.
8. Cuando la cocina haya estado encendida durante 5 minutos,
verifique que haya calor. Si la cocina está fría, apáguela y
revise que la válvula de cierre de la línea de suministro de gas
esté abierta.
■ Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está
cerrada, ábrala y repita la prueba de 5 minutos como se
describió antes.
■ Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está
abierta, presione el botón CANCEL (Cancelar) en el panel
de control del horno y póngase en contacto con un técnico
calificado.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de uso
y cuidado, la portada de las Instrucciones de uso o póngase en
contacto con el distribuidor en donde compró la cocina.
CONVERSIONES DE GAS
Las conversiones de gas natural a gas propano o de gas propano
a gas natural deberán ser hechas por un instalador competente.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación de CSA International.
Instale una válvula de cierre.
Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas propano, la
presión no debe exceder una columna de agua de 36 cm
(14") y debe ser verificada por una persona calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen: personal
de servicio del sistema de calefacción con licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y personal
autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
WARNING:
Este juego de conversión deberá ser
instalado por una agencia de servicio
competente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y con todos
los códigos y requisitos aplicables por
parte de la autoridad competente. Si no se
sigue con exactitud la información de
estas instrucciones, puede ocurrir un
incendio, explosión o producción de
monóxido de carbono, lo que puede
causar daños a la propiedad, heridas
personales o la muerte. La agencia de
servicio competente es la responsable de
la instalación adecuada de este juego. La
instalación no está correcta y terminada
hasta que el funcionamiento del aparato
convertido se verifique como se especifica
en las instrucciones del fabricante que se
suministran con este kit.