Health & Safety and Installation guide Consignes d'installation, utilisation et sécurité Istruzioni per l'uso االستخدام والعناية و التركيب،دليل الصحة والسالمة
EN ENGLISH Health and Safety guide .................................................................................................................... 3 Installation guide ............................................................................................................................ 14 FR FRANÇAIS Guide de santé et sécurité ................................................................................................................. 6 Consignes d'installation ..............................
EN SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance carefully read these safety instructions. Keep them close at hand for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
maximum allowed water temperature is 25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in the case of appliances fitted with a waterstop system, do not immerse the plastic casing containing the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses are kink-free and are not crushed. Before using the appliance for the first time, check the water inlet and drain hose for leaks.
EN SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol: The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Lisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces directives à portée de main pour toute consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, et en cas de mauvaise utilisation ou d'un mauvais réglage des commandes.
FR du fabricant et conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. L'appareil doit être branché à la conduite principale en utilisant de nouveaux tuyaux. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l'appareil. Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'eau. Pression d'alimentation en eau : 0,05 1,0 MPa.
doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l'horizontale. Le robinet d'eau doit être fermé et la prise de courant débranchée à la fin de chaque programme, ou avant de nettoyer ou effectuer des réparations sur le lave-vaisselle. Débranchez également en cas de défaillance. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et l’entretien.
IT NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni a portata di mano come riferimento per future consultazioni. Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare sempre.
Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di installazione. I collegamenti alla rete idrica devono essere eseguiti da un tecnico qualificato in conformità alle disposizioni del costruttore e alle normative locali vigenti in materia di sicurezza. L'apparecchio deve essere collegato all'impianto dell'acqua utilizzando un set di tubi nuovi. I tubi vecchi non devono essere riutilizzati. Tutti i tubi devono essere collegati saldamente per evitare che si scolleghino durante il funzionamento.
IT bambini lontani dalla lavastoviglie quando la porta è aperta. Al termine del ciclo di lavaggio, controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota. Conservare il detersivo, il brillantante e il sale rigenerante fuori dalla portata dei bambini. AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con la punta verso il basso, o devono essere disposti in posizione orizzontale.
كان القابس المزود غير مناسب للمقبس، اتصل بفني مؤھل. يجب أن يكون كابل الكھرباء طويل بما يكفي لتوصيل الجھاز بمصدر الكھرباء عند تركيبه في موضعه .ال تسحب كابل اإلمداد بالكھرباء. ال تستخدم أسالك التمديد ،أو المآخذ متعددة التوصيالت أو المھايئات .ال تقم بتشغيل الجھاز إذا كان ھناك تلف في السلك أو القابس ،أو إذا لم يكن يعمل بالطريقة الصحيحة ،أو إذا كان تالفاً ،أو إذا وقع على األرض .حافظ على السلك بعي ًدا عن األسطح الساخنة .
AR تعليمات السالمة من المھم قراءتھا وااللتزام بھا احرص على قراءة تعليمات السالمة ھذه بعناية قبل التركيب. احتفظ بھذه التعليمات في متناول اليد للرجوع إليھا في المستقبل. تقدم ھذه التعليمات والجھاز نفسه تحذيرات ھامة خاصة بالسالمة يجب مراعاتھا في جميع األوقات. ال تتحمل الجھة الصانعة أية مسؤولية ناجمة عن عدم مراعاة تعليمات السالمة، استخدام الجھاز بطريقة غير سليمة، وضبط عناصر التحكم بطريقة غير صحيحة.
mm 590 820 820 590 445 595 min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min: 400 mm max: 800 mm min.
b a 3 4 a c 5 6 15
195144673.