Owners Manual
Table Of Contents
- DRYER SAFETY
- Dryer Safety
- DRYER MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Changing the Drum Light (on some models)
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- Special Instructions for Steam Models
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Gas Dryer Power Hookup – U.S.A. and Canada
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Install Leveling Legs
- Make Gas Connection – U.S.A. and Canada
- Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Inlet Hoses
- Connect Vent
- Level Dryer
- Complete Installation Checklist
- SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
- Sécurité de la sécheuse
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entreposage ou un déménagement
- Instructions spécifiques pour les modèles vapeur
- EXIGENCES D'INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Raccordement électrique de la sécheuse au gaz – États-Unis et Canada
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Installation des pieds de réglage de l’aplomb
- Raccordement au gaz – États-Unis et Canada
- Exigences concernant l’évacuation
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Raccordement du conduit d’évacuation
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Liste de vérification pour installation terminée
24
Pince ou pince à joint
coulissant
Ruban à mesurer
Couteau utilitaire
Cisaille de ferblantier (pour
l’installation d’un nouveau
conduit)
Pistolet à calfeutrage et
composé de calfeutrage
(nouveau circuit d’évacuation)
Clé à molette avec ouverture
jusqu’à 1 po (25 mm) ou clé à
douille hexagonale
Clé à tuyau de 8 po (203 mm)
ou 10 po (254 mm)
Composé d’étanchéité des
raccords filetés résistant au
gaz propane
Outils supplémentaires requis (sur certains
modèles) :
Couteau à mastic
Pièces fournies (tous les modèles) :
Pieds de nivellement (4) (la longueur et l’apparence des pieds
peuvent varier selon le modèle)
Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse.
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
REMARQUE : Ne pas utiliser les pieds de nivellement fournis
lors de l’installation de la sécheuse avec un piédestal ou d’un
ensemble de superposition.
Pièces nécessaires (modèles à vapeur) :
Raccord en « Y »
Tuyau d’alimentation de 2 pi
(0,6 m)
Rondelle en caoutchouc
Tuyau d’alimentation de 5 pi
(1,52 m)
Pièces nécessaires (non fournies avec la
sécheuse) :
Des pièces supplémentaires seront peut-être nécessaires, selon
l’installation. Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation
électrique et le circuit d’évacuation existants. Voir les sections
« Installations électriques » et « Exigences concernant
l’évacuation » avant d’acheter les pièces.
Les installations pour maison mobile nécessitent un système
d’évacuation en métal offert chez le marchand chez qui vous avez
acheté votre sécheuse. Pour obtenir plus d’informations et les
coordonnées d’entretien, consulter le guide de démarrage rapide.
Accessoires offerts :
Des accessoires et pièces de remplacement sont offerts pour
votre modèle. Pour les coordonnées et les renseignements de
commande, consulter le guide de démarrage rapide.