Owners Manual
Table Of Contents
- DRYER SAFETY
- Dryer Safety
- DRYER MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Changing the Drum Light (on some models)
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- Special Instructions for Steam Models
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Gas Dryer Power Hookup – U.S.A. and Canada
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Install Leveling Legs
- Make Gas Connection – U.S.A. and Canada
- Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Inlet Hoses
- Connect Vent
- Level Dryer
- Complete Installation Checklist
- SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
- Sécurité de la sécheuse
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entreposage ou un déménagement
- Instructions spécifiques pour les modèles vapeur
- EXIGENCES D'INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Raccordement électrique de la sécheuse au gaz – États-Unis et Canada
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Installation des pieds de réglage de l’aplomb
- Raccordement au gaz – États-Unis et Canada
- Exigences concernant l’évacuation
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Raccordement du conduit d’évacuation
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Liste de vérification pour installation terminée
30
Exigences concernant l’évacuation
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en plastique.
Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en aluminium.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, cette
sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation de la sécheuse ne
doit pas être raccordé à une évacuation de gaz, une cheminée, un
mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de
construction. Seul un conduit d’évacuation métallique rigide ou
flexible doit être utilisé pour le système d’évacuation.
n Utiliser uniquement un conduit d’évacuation en métal lourd de
4 po (102 mm) et des brides de fixation.
n Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince.
Conduit métallique rigide :
n Recommandé pour une performance de séchage idéale afin
d’éviter tout écrasement ou toute déformation.
Conduit métallique flexible (acceptable seulement dans la
mesure où il est accessible en vue du nettoyage) :
n Doit être entièrement déployé et soutenu à l’emplacement
d’installation final de la sécheuse.
n Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout
affaissement et toute déformation susceptible de réduire la
capacité d’évacuation et le rendement.
n Ne pas installer le conduit métallique flexible dans des cavités
fermées de murs, plafonds ou planchers.
n La longueur totale ne doit pas dépasser 7
3
/
4
pi (2,4 m).
n La longueur du conduit métallique d’évacuation flexible utilisé
doit être prise en compte lors de la conception de l’ensemble
du circuit d’évacuation, comme indiqué dans le « Tableau des
systèmes d’évacuation ».
Système de ventilation résidentiel :
n Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation existant,
nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du
système avant d’installer la sécheuse.
n S’assurer que l’évent pour conduit d’évacuation à l’extérieur
de la maison n’est pas obstrué par de la charpie ou d’autres
débris.
n Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un
conduit métallique rigide ou flexible. Consulter à nouveau le
tableau des systèmes d’évacuations et modifier le système
d’évacuation résidentiel existant au besoin pour obtenir un
meilleur séchage.
Évents pour conduit d’évacuation :
n Terminer le conduit d’évacuation par un clapet de décharge
pour empêcher les rongeurs et les insectes d’entrer dans la
maison.
n Doit se trouver à au moins 12 po (305 mm) du plancher ou de
tout objet susceptible d’obstruer l’ouverture d’évacuation
(comme des fleurs, des pierres, des buissons ou de la neige).
n Ne pas utiliser un clapet d’évacuation à fermeture magnétique.
Styles recommandés : Style acceptable :
Clapet à persiennes Clapet de type boîte Hotte d’évacuation
inclinée
Coudes :
n Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air
que les coudes à 90°.
Brides de fixation :
n Utiliser des brides pour sceller tous les joints.
n Le conduit d’évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avec
des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à
l’intérieur du conduit et retiendrait la charpie. Ne pas utiliser de
ruban adhésif pour conduit.
Le matériel d’évacuation peut être acheté auprès de votre
revendeur. Pour obtenir les coordonnées et les informations de
commande, consulter le guide de démarrage rapide.
bien
meilleures