s cneuse eectrOnIQue ELECTRONIC DRYER USE AND CARE GUIDE Para una versi6n de estas GUIDE instrucciones en espaSo[, D'UTILISATION D'ENTRETIEN ET visi_e www.maytag.com Table of Contents Table des mati_res 2 SI_cURITI _ DE LA SIECHEUSE ......................................... CH ECK YOU R VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW .................................................. 4 VitRIFICATION D'UNE CIRCULATION D'AIR ADg:QUATE POUR LE SYSTF:ME D'g:VACUATION CONTROL 5 DRYER SAFETY .....................
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously follow instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING." To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. before using the dryer.
CHECK YOURVENT SYSTEM FOR GOOD AiR FLOW Maintain good air flow by: [] Cleaning [] Replace plastic or foil vent material diameter heavy, rigid vent material your lint screen before each load. [] Use the shortest [] Use no more than four 90 ° elbows in a vent system; each bend and curve reduces air flow. with 4" (] 02 mm) Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow or fire.
CONTROL PANEL & FEATURES p BRAV(_ r ml high ml medium inteUidry MeT Maytag Commerciallechnoog y wet damp dCoOwO_ dry IIow R 150 rain. thigh m air dry II 60 rain. miow wrinkle prevent Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. POWER/CANCEL BUTTON Pressto turn the dryer on and off. SIGNALS Damp Dry Signal (for use with Sensor Cycles only) Selecting the Damp Dry Signal will alert you when your clothes are approximately 80% dry.
CYCLE GUIDE -- SENSOR DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. SENSOR DRY CYCLE - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected Gives the best drying in the shortest time. Drying time varies based on fabric type, load size, and dryness setting. Depending Items on model, temperature ma be selected on o'cle knob or be a separate control.
USING YOUR DRYER Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. 1, Clean cleaning information, see "Dryer remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).
4. Select the desired cycle more dry normal 6. Select cycle options (if desired) Ill high less dry I sensor cycles 8 low timed cycles Add additional options by pressing the button. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. 7. Press START/PAUSE 50 to begin cycle start 30 [] wet damp cool down dry wrinkle prevent pause Select the desired cycle for your load. See the "Cycle Guide" or the display for more information about each cycle. Press the START/PAUSE 5.
DRYER CAR[ Cleaning the lint screen Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1. Pu[[ the lint screen straight up. Ro[[ lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove [int. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. 2. Place dryer at least 18 inches (460 ram) above the floor for a garage installation.
r Vacation, storage, and moving care Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you wi[[ be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug 2. Clean dryer or disconnect lint screen. Moving power. See "Cleaning supply 1.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service ca[[...In U.S.A. htt):/!www.maytag.com/he[p - In Canada www.maytag.ca if you experience Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Dryer will not run Unusual sounds No heat Solution Posslb[e Causes Lint screen dogged with [int. Lint screen should be cleaned before each load.
TROUBLESHOOTING conL First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service ca[[...In U.S.A. htt):/!www.maytag.com/he[p - In Canada www.maytag.ca if you experience Cycle time too short Possib[e Causes Sensor cycle ending So[ution The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. early. Use Timed Dry for very small loads. Change the dryness level setting on Sensor Cycles.
MAYTAG ®LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year frorn the date of purchase, when this rna'orj appliance is operated and rnaintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada I_P (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated service company.
SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6ces et de blessures graves a vous et & d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE S#CURIT# AMERTISSEMENT la s6cheuse, • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes " [] Lire toutes les instructions [] Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson dans votre s6cheuse. Les articles contamin6s par des huiles de cuisson peuvent contribuer & une r6action chimique qui pourrait causer a la charge de s'enflammer.
VERiFiCATiON D'UNE CIRCULATION D'AIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME Maintenir une bonne circulation d'air en effectuant los operations suivantes : Risque Utiliser un conduit en rn_tai un conduit d'_vacuation en piastiqueo Ne pas utiiiser de rn_tai. un conduit d'_vacuation en feuiiie Le non-respect de ces instructions un d_c_s ou un incendie.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES t BRAV(_ g high Ul medktm inte|[idry MCT wet May ag Comme c a Techno o_y damp cool down dry g !ow S 150 min. m high m air dry ! U low 60 rain. wrinkle prevent q Certains 0 BOUTON DE MISE SOUS Appuyer sur ce bouton et pour ['6teindre. 0 BOUTON programmes ne sont pas disponibles sur certains des apparei[s peut varlet.
GUIDE DE ?ROGRAMME5- ?ROGRAMMES DE DETECTiON D'HUMID[TE Certains programmes et r6g[ages ne sont pas disponib[es d6faut pour ce programme. PROGRAMMES DE DETECTION D'HUMIDITE sur certains modules.
UTiLiSATiON DE LA SECHEUSE Risque d'explosion Risque Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin de la s_cheuse. telle Ne pas faire s_cher un article qui a d_j_ _t_ touch_ par un produit inflammable (m_me apr_s un lavage). Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une e×plosion ou un incendie.
4. S_lectionner [e programme more dry norma| d_sir_ 6. S_iectionner les options de programme (si d_sir_) less dry U high sensor cycles I _damp I low dry I I timed cycles signal end 1 75 Ajouter 2O 50 wet 30 damp cool down dry wrinkle prevent d'autres options en appuyant sur le bouton. REMARQUE : Tous les r6glages et options disponibles avec tous[es programmes. ne sont pas 7.
ENTRET[EN DE LA SECHEUSE Nettoyer secheuse ['emplacement Nettoyer de ]a Nettoyage Eviter de laisser autour de la s6cheuse des 616ments qui pourraient obstruer la circulation de I'air et emp_cher le bon fonctionnement de la s6cheuse. Ceci implique de d6gager 6galement les 6ventuelles piles de linge plac6es devant la s6cheuse. le filtre _ charpie avant chaque charge Le filtre "_charpie se trouve dans I'ouverture de la s6cheuse. Un filtre obstru6 de charpie la dur6e de s6chage.
prendre avant [es vacances, un entreposage ou un d_m_nagement Installer possible ement de [a lampe (sur certain modules) 1. D6brancher courant et remiser la s6cheuse "_I'abri du gel. II est que de ['eau stagne dans [es tuyaux; ceci pourrait endommager,[a s6cheuse en p6riode de gel Si [a s6cheuse ()oit faire ['objet dun d6m6nagement ou de remisage au cours dune p6riode de gel, hiv6riser [a s6cheuse. la s6cheuse du tambour ou d6connecter la source de 61ectrique. 2. Ouvrir la porte de la s6cheuse.
Essayer d'abord [es solutions sugg6r6es ici ou visiter notre site Web et consulter [a FAQ (Foire aux questions) pour tenter d'6viter [e coClt d'une intervention de d6pannage... Aux E.-U., http:!!www.whir[poo[.com!he[p - Au Canada, www.whir[poo[.ca Sl [es ph6nom_nes sulvants se produlsent Causes posslb[es So[utlon Le s6chage des v6tements n'est pas satisfaisant, [es dur6es de s6chage sont trop longues ou [a charge est Le fi[tre h charpie est obstru6 par de [a charpie.
DE?ANNAGE cont. Essayerd'abord [es solutions sugg6r6es ici ou visiter notre site Web et consulter [a FAQ (Foire aux questions) pour tenter d'6viter [e coht d'une inter/ention de d@annage... Aux E.-U., http:!! vww.whir[poo[.com/he[p -Au Canada, www.whir[poo[.ca Si les ph_nom_nes sulvants se produlsent Absence de chaleur Causes possibles Un fusible du domicile est grill6 ou le disjoncteur est ouvert. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les s6cheuses 6lectriques utilisent 2 fusibJes ou disjoncteurs.
GARANTIE DES APPAREILSDE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou WhMpool Canada I_P (ci-apr6s d6sign6es "Maytag") paiera pour les pi6ces sp6cifi6es par I'usine et la main-d'ceuwe pour corriger les vices de mat6riaux ou de fabrication qui existaient d6 _ Iorsque ce gros appareil m6nager a 6t6 achet6
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service ca[[. If you still need help, follow the instructions below.