Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Electronic Dryer Sécheuse électronique Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout problème ou question, consulter www.whirlpoolappliances.
Table of Contents Table de matières DRYER SAFETY........................................................................2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW............4 CONTROL PANEL AND FEATURES.........................................5 CYCLE GUIDE...........................................................................6 USING YOUR DRYER.............................................................10 ADDITIONAL FEATURES........................................................12 DRYER CARE.........
Check Your Vent System For Good Air Flow Maintain good air flow by: n Cleaning your lint screen before each load. n Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. n Use the shortest length of vent possible. n Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces air flow. Good Better Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry.
Control Panel and Features Not all features and cycles are available on all models. STEAM MODELS 2 1 6 3 5 4 6 NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name.
OPTIONS Wrinkle Shield™ Option If you will be unable to remove a load immediately, touch Wrinkle Shield™ to add up to 150 minutes of periodic tumbling to help reduce wrinkling. You may select the “+ Steam” setting (on some models) to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles. NOTE: If you open the dryer door prior to the end of the Wrinkle Shield™ option, the dryer will go into Pause mode.
For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being dried. R - Recommended Cycle a - Alternate Cycle Blank – Cycle is available but not optimal. What do you want to dry? “How to Dry” Cycle Selection Normal Sanitize* Regular Automatic Sensor Cycle stops when dryness level is reached.
Cycle Guide - Non-Steam Model The Whirlpool® Cabrio® dryer, has a unique user interface to help you select the best cycle you need for your load. The “What to Dry” “How to Dry” layout guides you to the optimal cycle in two easy steps: First determine what items are in the load that you are trying to dry. Use that to guide your “What to Dry” selection. Then determine how you want the dryer to dry them by selecting the appropriate “How to Dry” selection.
For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being dried. R - Recommended Cycle a - Alternate Cycle Blank – Cycle is available but not optimal. What do you want to dry? How do you want to dry? “How to Dry” Cycle Selection Normal Regular Automatic Sensor Cycle stops when dryness level is reached. Comforters Fabric Rugs Bulky/Sheets Set amount of dry time Dryer runs for the amount of time selected.
Using Your Dryer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up and push tab down on front to open lint screen. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. Close lint screen and push the lint screen firmly back into place.
4. Select type of load to dry First select a cycle from the “What to Dry” (Automatic cycles) and then select the “How to Dry” to get the best combination cycle available for the type of items you are going to dry. See “Cycle Guide” for cycle details. Not all cycles are available on all models. Automatic Cycles: You can select a different dryness level, depending on your load. Touch DRYNESS to scroll to Less to More.
Changing the Automatic Cycle settings to increase or decrease drying time If all your loads on all Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like, you may change the default settings to increase or decrease the default dryness level. Your automatic drying settings can be adjusted to adapt to different installations, environmental conditions, or personal preference. This change is retained and will affect all of your Automatic Cycles, not just the current cycle/load.
Dryer Care CLEANING THE DRYER LOCATION Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. The control panel has an indicator light “Check Lint” to remind you to clean the lint screen after each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1.
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE Steam models only: Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.” 3.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. START/PAUSE touched with fingernail. Touch START/PAUSE with pad of finger. Household fuse is blown or circuit breaker has tripped.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Drying times are too long and clothes are not getting dry The load is too large and heavy to dry Separate the load to tumble freely. quickly. Fabric softener sheets are blocking the grille.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Odors (cont.) Load too hot For steam cycles, the water is not properly connected with the dryer. Make sure water is connected to the dryer. Check that water inlet hose is connected to both the faucet and dryer’s water inlet valve.
WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Sécurité de la sécheuse IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre. n Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.
What To Dry (articles à sécher) et How To Dry (méthode de séchage)? pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie. En répondant à ces questions, vous parviendrez à réaliser un maximum d’économies d’énergie et à prendre davantage soin des tissus lors de l’utilisation de votre sécheuse. Durant ces programmes automatiques, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge.
Tableau de commande et caractéristiques Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles vapeur 2 1 6 3 5 4 6 REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été enregistrées toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
6 OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Static Reduce (réduction de l’électricité statique) (sur certains modèles) Appuyer sur ce bouton pour ajouter l’option Static Reduce (réduction de l’électricité statique) aux programmes automatiques sélectionnés.
Guide de programmes - Modèles vapeur La sécheuse Cabrio® de Whirlpool® possède une interface utilisateur unique pour vous aider à sélectionner le programme le mieux adapté à votre charge. Les configurations “What to Dry” (articles à sécher) et “How to Dry” (méthode de séchage) vous indiquent le programme idéal en deux étapes faciles : Commencer par déterminer quels sont les articles de la charge dont le séchage est souhaité.
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à sécher.
Guide de programmes - Modèles à fonctionnement sans vapeur La sécheuse Cabrio® de Whirlpool® possède une interface utilisateur unique pour vous aider à sélectionner le programme le mieux adapté à votre charge. Les configurations “What to Dry” (articles à sécher) et “How to Dry” (méthode de séchage) vous indiquent le programme idéal en deux étapes faciles : Commencer par déterminer quels sont les articles de la charge dont le séchage est souhaité.
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à sécher.
Utilisation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. 2. Charger la sécheuse 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut et pousser la patte avant vers le bas pour l’ouvrir. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
4. Sélectionner le type de charge à sécher Choisir d’abord un programme dans “What to Dry” (articles à sécher) (programmes automatiques) puis “How to Dry” (méthode de séchage) pour sélectionner la combinaison de programmes disponible la mieux adaptée au type d’articles à sécher. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme. Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles.
8. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissement. Caractéristiques Supplémentaires UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, commande en appelant 1-877-944-7566. Vous aurez besoin de votre numéros de modèle et de série et la date d’achat. Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant utilisation.
Entretien de la sécheuse NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse. NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse.
NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE (suite) AVERTISSEMENT 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. 4. Rincer le filtre à l’eau chaude 5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Réinstaller le filtre dans la sécheuse.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée. Le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) a été touché avec l’ongle.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Résultats de la sécheuse (cont.) Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisante ou le temps de séchage est trop long (cont.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Résultats de la sécheuse (cont.) Présence de taches sur le linge Utilisation incorrecte de l’assouplissant pour tissu. Présence de taches sur le tambour Teintures instables sur les vêtements.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help – Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La sécheuse affiche un message codé ou un témoin lumineux s’allume “PF” (coupure de courant) Le programme de séchage a été interrompu par une panne de courant.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.