Whir Use & Care Guide Guide d'utilisation Electronic S6cheuse et d'entretien Dryer _lectronique o©° Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espaSol, o para obtener informaci6n adiciona[ acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout probleme ou question, consulter www.whirlpoolappliances.
Table of Contents Table de mati res DRYER SAFETY ....................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW ............ 5 CONTROL PANEL AND FEATURES ......................................... 6 CYCLE GUIDE .......................................................................... 8 USING YOUR DRYER ............................................................
State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, the State of Massachusetts.
iMPORTANT SAFETYiNSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. kems contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
Check Your Vent System for Good Airflow Maintain Fire Hazard good airflow by: [] Cleaning your lint screen before each load. [] Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. [] Use the shortest length of vent possible. Use a heavy metal vent, [] Use no more than four 90 ° elbows in a vent system; each bend and curve reduces airflow. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions or fire.
Control panel and features Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. CASUAL _ _Ru_ 'CK _C Ad ust D[Y'n9 BULKY U \ t_ TOWFLS _me :::: STEAM REFRESH for B_tto_, Sour d_, IN N N@N N O y "OKMAL _ t oo,c.
O O POWER Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time. CYCLE CONTROL KNOB Turn the knob to select a cycle for your laundry load. Automatic Cycles are Heavy Duty, Normal, Bulky, Casual (on some models), Delicates, Towels (on some models), and Sanitize (on some models). Manual Cycles are Quick Dry and Timed Dry. The Steam Cycle (on some models) is Steam Refresh. See "Cycle Guide" for detailed descriptions of cycles.
Cycle Guide - Automatic Cycles Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. If settings are changed, the new settings will be remembered. If there is a power Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Use Automatic The dryer senses Cycles moisture for better fabric care and energy in the load or air temperature and shuts failure, settings will return to the default.
Cycle Guide - Manual Cycles Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. If settings are changed, the new settings will be remembered (except on Quick Dry). If there is a power failure, settings will return to the default. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Adjusting drying time on Timed Cycles Selecting the Drying Temperature When you select a Timed Cycle, the time appears in the display.
Using Your Dryer Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions explosion, or fire. can result in death, WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Fire Hazard No washer can completely remove oil.
5. Adjust cycle settings, 7. Touch if desired and hold START/PAUSE to begin cycle _!iiiiiiiiiiiiii)i:iiii Hdd Appearance to Start Touch and hold START/PAUSE to begin the cycle. may vary. You may adjust different settings, depending on whether you have selected an Automatic Cycle, Manual Cycle, or Steam Cycle (on some models). See the "Cycle Guide" for detailed information. 8. Remove garments promptly after cycle is finished NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
Additional Features USING THE DRYING RACK To purchase a drying rack for your dryer, order by calling 1=877-944-7566. You will need your model and serial number and the purchase date. Remove and discard any packing material before use. Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes. When you use the drying rack, the drum continues to turn, but the rack remains stationary. The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle.
Dryer Care '- LEANING CLEANING THE DRYER LOCATION block the airflow for proper dryer operation. This includes l clearing eep dryer area clear andin free items that would piles of laundry front from of the dryer. "_ 1 I THE LiNT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1.
r _NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE _ Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. Non=Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Possible if you experience Dryer will not run Dryer will not heat Causes - Solution Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. START/PAUSE not touched firmly or held long enough. Touch and hold START/PAUSE 2-5 seconds. Household fuse is blown or circuit breaker has tripped.
Troubleshooting f First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. help - mfyou experience Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long (cont.) The exhaust vent is not the correct length. Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See the Installation Instructions.
Troubleshooting r First try the solutions suggested here or visit our webslte at www.whirlpool.com/product in Canada www.whlrlpooi.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Odors Possible Causes help - Solution Recent painting, staining, or varnishing in the area where your dryer is located. Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
S6curit de la s cheuse Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants darts ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Voici le symbole d'alerte de securit6. Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
Avertissements de la proposition 65 de I'#tat de Californie • AVERTISSEMENT cancers. " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'E_tatde Californie pour _tre & I'origine de AVERTISSEMENT ' Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie malformations et autres d6ficiences de naissance.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERT|SSEMENT ; Pour rGduire le risque d'incendie, de choc 61ectfique ou de blessure Iors de I'utilisation de la sGcheuse, il convient d'observer certaines precautions 616mentaires dont les suivantes : [] Lire toutes les instructions [] Ne pas placer des articles exposes aux huiles de cuisson dans votre secheuse. Les articles contamines par des huJles de cuisson peuvent contribuer A une rGaction chimique qui pourrait causer & la charge de s'enflammer.
V rification d'une circulation pour le syst me d'6vacuation d'air ad6quate f IVlaintenir une bonne circulation d'air en effectuant les operations suivantes [] [] Risque d'incendie Utiliser un conduit d'_vacuation Ne pas utiliser en mdtal Iourd. un conduit d'_vacuation Ne pas utiliser un conduit d'_vacuation de rn_tal. Le non=respect de ces instructions un d_c_s ou un incendie. rCirculation : Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge.
Tableau de commande et caract_ristiques Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modeles. REMARQUE : La surface du tableau de commande est tres sensible et il suffit d'un 16ger toucher pour I'activer. Pour s'assurer que vos s61ections ont 6t6 sauvegard6es, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec I'ongle. Pour s61ectionner un r6glage ou une option, il suffit de toucher le nora qui lui correspond.
O AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RI_GLAGES Lorsqu'on s61ectionne un programme, ses r6glages s'allument et la dur6e restante estim6e (pour les programmes automatiques) ou la dur6e restante r6elle (pour les programmes manuels) s'affiche. Sur les affichages a 2 caracteres, pendant des dur6es plus Iongtemps que 99 minutes, les heures seront affich6es, suivi par les minutes. Voir le "Guide de programmes" pour d6couvrir les r6glages disponibles sur chaque programme.
Guide de programmes - Programmes automatiques Les r6glages et options indiques en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Siles r6glages sont modifies, I'appareil garde en m6moire les nouveaux r6glages. Dans le cas d'une sont r6tablis aux r6glages par d6faut. Certains programmes et caract6ristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. Tousles r6glages et options ne sont pas disponibles sur tousles programmes.
Guide de programmes - Programmes manuels Les r6glages et options indiqu6s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Si les r6glages sont modifi6s, I'appareil garde en m6moire les nouveaux r6glages (& I'exception Darts le cas d'une panne de courant, les r6glages sont r6tablis aux r6glages par d6faut. Certains programmes et caract6ristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. Tousles r6glages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.
Utilisation de la s cheuse Risque d'explosion Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin de la s_cheuse. Ne pas faire s_cher un article qui a d_j& _t_ touch_ un produit inflammable (m_me apr_s un lavage). Risque d'incendie telle Aucune laveuse ne peut compl_tement Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salis par tout genre d'huile (y compris les huUes de cuisson).
5. S_lectionner programme, les r_glages si d_sir_ de 6, S_lectionner les options de programme suppl_mentaires Uaspect Uaspect peut varier. On peut ajuster diff6rents r6glages, selon que I'on a s61ectionn_ un programme automatique, manuel ou avec vapeur (sur certains modules). Voir le "Guide de programmes" pour des informations d6taill6es. REMAROUE : Tous les r6glages et options ne sont pas disponibles avec tousles programmes. Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modeles.
f Modification des r_glages de programme automatique pour augmenter ou diminuer la dur_e de s_chage Si les charges des programmes de s6chage automatiques sont syst6matiquement moins seches ou plus seches que d6sir6, vous pouvez modifier les r6glages par d6faut pour augmenter ou diminuer le niveau de s6chage de d6faut. Les r6glages de s6chage automatique peuvent 8tre modifi6s pour s'adapter & diff6rentes installations et conditions d'installation ou a vos pr6f6rences personnelles.
Caract ristiques suppl mentaires r UTILISATION DE LA GRILLE DE SECHAGE Pour acheter une grille de s6chage pour votre s6cheuse, commande en appelant 1-877-944-7566. Vous aurez besoin de votre num6ros de modele et de s6rie et la date d'achat. Enlever et jeter les mat6riaux d'emballage avant utilisation. Utiliser la grille de s6chage pour les articles que I'on ne souhaite pas faire s6cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
Entretien de ia s cheuse NETTOYER NETTOYER L'EMPLACEMENT DE LA SECHEUSE Eviter de laisser autour de la s6cheuse des 616ments qui pourraient obstruer la circulation de I'air et empecher le bon fonctionnement de la secheuse. Ceci implique de degager egalement les eventuelles piles de linge placees devant la secheuse. Nettoyage LE FILTRE A CHARPIE "_ avant chaque charge Le filtre & charpie se trouve dans I'ouverture de la porte de la secheuse.
PRECAUTIONS A PRENDRE EN CAS DE NON=UTILISATION, D'ENTREPOSAGE OU DE DEMENAGEMENT Installer et remiser la s6cheuse a I'abri du gel. II est possible que de I'eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la s6cheuse en p6riode de gel. Si la s6cheuse dolt faire I'objet d'un d6m6nagement ou de remisage au cours d'une p6riode de gel, hiv6riser la s6cheuse. Risque D_connecter I'entretien.
D pannage Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph_nom_nes suivants se produisent La s6cheuse ne fonctionne pas La s6cheuse ne produit pas de chaleur Solution Causes possibles La porte n'est pas bien ferm6e.
D pannage Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.whirlpoohcom/product help Au Canada www.whirlpoohca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph6nom_nes suivants se produisent Les v6tements ne s6chent pas de mani6re satlsfaisante ou le temps de s6chage est trop long Solution Causes possibles Uoption EcoBoosF Mest activ6e. Pour des dur6es de s6chage optimates, d6sactiver I'option EcoBoostT''.
D pannage Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.whiflpool.com/product help Au Canada www.wMrlpool.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph6nom_nes suivants se produisent Causes possibles Solution Charpie sur la charge Le filtre & charp[e est obstru6 par de la charpie. Nettoyer le filtre a charp[e avant chaque charge. Pr6sence de taches sur le linge Utilisation incorrecte de I'assouplissant pour tissu.
D pannage Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site www.wMrlpool.com/product_help Au Canada www.wMrlpool.ca pour obtenir de Faide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph6nom_nes suivants se produisent Oauses possibles Solution "PF" (coupure de courant) Le programme de s6chage a 6t6 interrompu par une panne de courant. Appuyer sans rel&cher sur START (mise en marche) pour remettre la s6cheuse en marche.
Notes 37
Notes 38
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITEE Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m6nager est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres d6sign6es "Whirlpool") paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat6riaux ou de fabrication qui existaient d6ja Iorsque ce gros appareil m6nager a 6t6 achet
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.