Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - U.S.A. Only
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - Canada Only
- Electrical Requirements (for Gas models)
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Complete Installation
- Remove Oven Doors
- Adjust Leveling Legs
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Programme d'autonettoyage
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques (pour les modeles a double combustible) ± Etats-Unis seulement
- Specifications electriques (pour les modeles a double combustible) ± Canada seulement
- Specifications electriques (pour les modeles au gaz)
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Systeme d'allumage electronique
- Achever l'installation
- Retirer les portes du four
- Reglage des pieds de nivellement
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Deplacement de la cuisiniere
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
![](/manual/whirlpool/wgg745s0fe/owner-s-manual-english-french/images/img-50.png)
50
6. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie
supérieure de la cavité du four et le fixer avec une vis.
A. Gicleur de brûleur de gril
B. Brûleur du gril
Conversion des brûleurs de surface (du gaz
propane au gaz naturel)
1. Ôter le chapeau de brûleur.
2. Ôter la base du brûleur.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Électrode d’allumage
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
3. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour retenir l’injecteur du
brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le
tourne-écrou sur l’injecteur; tourner dans le sens antihoraire et
soulever pour enlever l’injecteur. Conserver à part l’injecteur
du brûleur.
A. Électrode d’allumage
B. Injecteur
C. Porte-injecteur
D. Vis
4. Chaque injecteur est marqué d’un code d’identification gravé
sur le côté. Remplacer l’injecteur à orifice pour gaz propane
par le bon injecteur pour gaz naturel.
A. Chiffre gravé
Le tableau qui suit permet de sélectionner l’injecteur pour gaz
naturel correct pour chaque brûleur.
Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel
Puissance thermique Numéro
5 000 BTU 100AM
7 300 BTU 125AM
10 000 BTU 140AM
17 000 BTU 200AM
REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le cadre du
four, derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille d’injecteur à utiliser pour chaque brûleur (selon
sa position).
5. Placer l’injecteur pour gaz propane dans le sachet à injecteur.
IMPORTANT : Conserver les injecteurs pour gaz propane au
cas où la cuisinière devrait être reconvertie au gaz propane.
6. Réinstaller la base du brûleur.
7. Réinstaller le chapeau de brûleur.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.