Room Air Conditioner Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, or service, call: 1-800-207-1156. In Canada, for assistance, installation, or service, call: 1-800-207-1156. Table of Contents AIR CONDITIONER SAFETY........................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS.................................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS— 6,000-12,000 BTU MODELS.............................................
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements—All Models WARNING Electrical Requirements— 230 V Models Model BTUs − 18,000; 22,000; 24,000 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. ■ 230 volts (208 min. - 240 max.) Do not use an adapter. ■ 6.6-11 amps Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Tools Required—All Models Power Supply Cord—All Models WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Phillips screwdriver Scissors Level Tape measure Cordless drill and 1/8" bit Pencil Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Parts Supplied— 15,000-24,000 BTU Models Location Requirements— Window Installation Check that all parts are included in parts package. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. NOTE: Not all parts are included with all models. Check the location where the air conditioner will be installed. Make sure you have everything necessary for correct installation. The location should provide: A ■■ Grounded electrical outlet within 6 ft (183 cm) of where the power cord exits the air conditioner.
1. Prepare Window Opening Preparing Window with Storm Window or Other Obstruction Measure and mark center line Follow the steps in “Prepare Window Opening”. If possible, remove the storm window frame or other obstruction. If the storm window frame or obstruction CANNOT be removed, a wood spacer will be required to ensure that the air conditioner slopes to the outside. This will allow condensation and rainwater to drain away. Make sure that drain holes or slots are not caulked or painted shut.
INSTALLATION INSTRUCTIONS—6,000-12,000 BTU MODELS Prepare Air Conditioner for Installation WARNING 2. Install top channel Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Unpack the Air Conditioner Place the top channel on the top of the air conditioner, lining up the holes in the top channel with the holes in the top of the air conditioner. 3.
Install Side Curtains Install Air Conditioner in Window WARNING NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. 1. Install side curtain Right curtain frame Tabbed side of curtain Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: ■■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal.
3. Extend side curtains Extend side curtains out until they fit into the window channels. 4. Install side curtain brackets 6. Secure lower sash Attach the right angle sash lock with a 3/4" screw. 7. Install foam seal A. Top of lower window sash B. Foam seal A B Insert the foam seal without adhesive strip between the top of the lower window sash and the glass of the upper window. Slide a side bracket over the bottom corner of each side curtain frame.
WINDOW INSTALLATION INSTRUCTIONS— 15,000-24,000 BTU MODELS Prepare Air Conditioner for Installation WARNING 3. Remove faceplate screws Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Unpack the Air Conditioner Remove the four faceplate screws. NOTE: The faceplate screws must be reinstalled before mounting the air conditioner. 4.
6. Remove right-side screws 3. Slide in side panels Remove the screws from the right side of the cabinet. 7. Remove chassis Slide the “I” section of the window panel into the side bracket f the cabinet. Do this for both sides. 4. Attach side panels 5/16" screws IMPORTANT: To avoid damage, do not pull or lift near the top of the unit. Hold the cabinet while pulling on the base handle to carefully remove the unit. Install Top Channel and Side Bracket 1.
1. Position air conditioner in window B A D A. Air conditioner B. Side panel C. Plastic frame Install Support Brackets NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. 1. C Mark bracket location E D. “I” section E. Locking screw hole Using two or more people, place the air conditioner into the window opening so the bottom of the air conditioner frame is against the window sill. 2.
Extend Side Panels 1. 2. Attach right angle safety lock Loosen locking screws 1/2" screws 5/8" screw Attach the right angle safety lock with a 5/8" hex-head screw. Raise the window to expose the window side panel and panel frame. Loosen the locking screws so the side panels slide easily. 2. Extend window panels Extend each panel to completely fill the width of the window. Tighten the locking screws when the panels are fully extended.
WALL INSTALLATION INSTRUCTIONS— 15,000-24,000 BTU MODELS Additional Tools Required Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ■■ Wood frame Using the below table to find installation dimensions, measure between the inside edges of every other stud. Width X=inside model plus twice the thickness of the framing material used. Height Y= inside model height plus twice the thickness of the framing material used.
NOTE: If the wall thickness is 8½" (21.59 cm) or more, add aluminum flashing over the bottom of the frame opening to assure water is unable to enter the area between the inner and outer wall. 4. Place and position cabinet Caulk as needed Support bracket Wooden strip Aluminum flashing Prepare and Install the Cabinet 1. Remove chassis Assemble brackets. See “Install Support Brackets” in the “Window Installation” section.
USING YOUR AIR CONDITIONER Features ■ Eco—Conserves energy by turning off SPEED MODE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the air conditioner from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
SPEED Using the Timer MODE Delayed Shutoff: Use the timer to set the air conditioner to turn off automatically after a 0.5- to 24-hour delay (the air conditioner must be on): 1. Press TIMER. The display will show remaining time before the air conditioner will turn off. 2. Press the up or down arrow button to change the delayed shut-off time from 0.5 to 24 hours. The time can be set in 0.5-hour increments below 10 hours and 1-hour increments for 10 hours or above. 3. Press TIMER again to confirm setting.
POWER Timer Delayed Shutoff: Use the timer to set the air conditioner to turn off automatically SLEEP after a 0.5- to 24-hour delay (the air conditioner must be on): 1. Press TIMER. The display will show remaining time before the air conditioner will turn off. TIMER ECO 2. Press the up or down arrow button to change the delayed shut-off time from 0.5 to 24 hours. The time AUTO MODE can be set in 0.5-hour increments below 10 hours and 1-hour increments for 10 hours or above. 3.
AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Air Filter Removal—Top Insert On some models, the air filter is located behind the intake grille of air conditioner. 1. Air Filter Removal—Side Insert On some models, the air filter slides out the side of the intake grille. 1.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONS The Air Conditioner Will Not Start The air conditioner is unplugged.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONS Water Is Dripping From the Unit on the Outdoor Side The weather is hot and humid. This is normal during periods of high humidity. NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base pan; doing so will reduce cooling performance. Water Is Dripping Inside the Room The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner should slope slightly downward toward the outside.
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL® AIR CONDITIONERS ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product at our discretion. Service must be provided by a XLS Products designated service company. This warranty does not cover the air filter.
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences électriques–tous les modèles Exigences électriques— 230 V Modèles Modèles à −18,000; 22,000; 24,000 BTU ■ 230 V − (208 min - 240 max.) ■ 6,6 à 11 A ■ Fusible temporisé 15 A ou disjoncteur ■ Si une étiquette “Circuit indépendant seulement” est apposée Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située du côté droit du climatiseur.
Cordon d’alimentation — tous les modèles Outils requis — tous les modèles Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Tournevis Phillips Ciseaux Niveau Ruban à mesurer Perceuse sans fil et foret de 1/8 po Crayon Tournevis à lame plate Clé à molette ou pince Clés à douille REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré.
Pièces fournies: Modèles à 15 000-24 000 BTU Exigences d’emplacement – Installation dans la fenêtre Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. REMARQUE : Toutes les pièces ne sont pas fournies avec tous les modèles. Inspecter l’emplacement où le climatiseur sera installé. S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation correcte.
Préparer l’ouverture de la fenêtre 1. Mesurer et marquer le centre Enlever les fenêtres anti-orage ou les autres obstacles Suivre les étapes dans “préparer l’ouverture de la fenêtre”. Si possible, retirer le châssis de la fenêtre anti-orage ou d’autres obstacles éventuels.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION— MODÈLES À 6 000 À 12 000 BTU Préparer le climatiseur pour l’installation 2. Installer la glissière supérieure AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
Installation des rideaux latéraux Installer le climatiseur dans la fenêtre AVERTISSEMENT REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Risque du poids excessif Insérer le rideau latéral dans la rainure Châssis de rideau Côté à onglet du rideau latéral Tout en tenant le centre du panneau latéral de droite dans une main, ouvrir le rideau. Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située du côté droit du climatiseur.
3. Étirer les rideaux latéraux Étirer les rideaux latéraux jusqu’à ce qu’ils s’insèrent dans les rainures de la fenêtre. 4. Installer les supports latéraux de rideaux 6. Fixer la partie inférieure de la fenêtre Fixer le fermoir de châssis à angle droit à l’aide d’une vise de 3/4 po. 7. Installer le joint en moussel A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre. B. Joint en mousse Glisser un support latéral sous le coin inférieur de chaque châssis de rideau.
INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE— MODÈLES À 15 000 À 24 000 BTU Préparer le climatiseur pour l’installation 3. Retirer les vis de la plaque avant AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Déballer le climatiseurr Retirer les quatre vis de la plaque avant.
6. Retirer les vis à droite 3. Glisser dans les panneaux latéraux Retirer les vis du côté droit de l'armoire. 7. Retirer le châssis Faire glisser la section "I" du panneau de la fenêtre dans le support latéral du l'armoire. Effectuer cette étape pour les deux côtés. 4. Fixer les panneaux latéraux Vis de 5/16 po IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, ne pas tirer ou soulever dans la partie supérieure de l'unité.
1. Placer le climatiseur dans la fenêtre B A D A. Climatiseur B. Panneaux latéraux C. Cadre en plastique. C Installer supports de montage REMARQUE : Fixer rideaux au climatiseur avant placer le climatiseur dans la fenêtre. 1. Marquer l'emplacement des supports E D. Section "I" E. Trou à vis de blocage Avec l'aide de deux personnes ou plus, placer le climatiseur dans l'ouverture de la fenêtre de sorte que le fond du cadre du climatiseur est contre le seuil de la fenêtre. 2.
Étirer les rideaux latéraux 1. 2. Desserrer les vis de blocage Fixer le fermoir de sécurité à angle droit Vis de 1/2 po Vis de 5/8 po Ouvrir la fenêtre pour exposer les rideaux latéraux et panel frame. Desserrer les vis de blocage vis de sorte que les rideaux latéraux glisse facilement. 2. Installer le châssis dans l'armoire AVERTISSEMENT Étendre les panneaux de fenêtre Étendre chaque panneau pour remplir complètement la largeur de la fenêtre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AU MUR— MODÈLES À 15 000 À 24 000 BTU Outils supplémentaires requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. ■■ Cadre en bois ■■ Cales Utilisation du tableau ci-dessous pour trouver les dimensions d'installation, mesurer entre les bords intérieurs des autres colombages.
REMARQUE : Si l’épaisseur du mur est égale ou supérieure à 8½ po (21,59 cm), ajouter un solin d’aluminium sur le bas de l’ouverture du cadre pour s’assurer que l’eau ne peut pas entrer dans l’espace entre le mur intérieur et extérieur. 4. Placer et positioner l'armoire Calfeutrer au besoin Support de montage Bande de bois Solin en aluminium Préparer et installer l'armoire 1. Retirer le châssis Assembler les supports.
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR Caractéristiques ■ Mode ECO (Éco) – Conserve l’énergie en SPEED MODE Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possible. Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur. IMPORTANT : ■ Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusible ou déclencher le disjoncteur.
SPEED Utiliser la minuterie MODE Minuterie de fermeture : Utiliser la minuterie pour fermer automatiquement le climatiseur après un délai de 0,5 h à 24 h (le climatiseur doit être en marche). 1. Appuyer sur TIMER (minuterie). L’afficheur indique le nombre d’heures restant avant l’arrêt du climatiseur. 2. Appuyer sur les flèches haut/bas pour modifier la durée de délai de 0,5 h à 24 h. La durée peut être réglée en augmentation par 30 minutes avant 10 h et en augmentation par heure après 10 h. 3.
SLEEP TIMER SLEEP Réglage de la température Appuyer sur le bouton " à flèche vers le haut " pour augmenter la température. Appuyer sur le bouton " àTIMER flèche vers le bas " pour abaisser la température. REMARQUE : Après 5 secondes, l’afficheur indique la AUTO MODE température ambiante. POWER FAN SPEED SLEEP Mode Eco ■ Conserve l’énergie en fermant le compresseur lorsque la pièce atteint la température désirée.
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Retirer le filtre à air–filtre sur le dessus Retirer le filtre à air–filtre sur le côté Sur certains modèles, le filtre s’enlève du côté de la grille d’entrée. 1. Retirer le filtre à air Sur certains modèles, le filtre est situé derrière la grille d’entrée du climatiseur. 1.
DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RECOMMANDÉES Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RECOMMANDÉES De l’eau s’égoutte de l’appareil et coule sur le mur extérieur Il fait chaud et humide. Ceci est normal pendant les périodes d'humidité élevée. De l’eau s’écoule à l’intérieur de la pièce Le climatiseur n’est pas de niveau. REMARQUE : Ne pas percer de trou dans le fond de la base métallique ou du bac de condensation; cela aura pour effet de réduit la capacité de refroidissement.
GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS WHIRLPOOL® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacera le produit à sa seule discrétion. L’entretien doit être fourni par une compagnie de service désignée par XLS Products.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos— Todos los modelos Requisitos eléctricos— Modelos de 230 V Btu de Modelos−18,000; 22,000; 24,000 ■ 230 voltios (208 mín. a 240 máx.) ■ 6,6 a 11 amperios ■ Disyuntor o fusible retardador de 15 amperios ■ Si la unidad tiene una etiqueta que indica “Circuito simple Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta del número de modelo y de serie.
Herramientas requeridas— Todos los modelos Cable de suministro eléctrico— Todos los modelos Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Piezas suministradas— Modelos de 15,000-24,000 Btu Verifique que todas las piezas estén incluidas en el paquete de piezas. NOTA: No todas las piezas se incluyen con todos los modelos. Requisitos de ubicación— Instalación en una ventana IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. installation. Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta.
Preparación de la abertura del ventana 1. Mida la línea central y marque. Ancho de la abertura A Preparación de una ventana con contraventana u otra obstrucción Siga los pasos de “Prepare la abertura de la ventana”. Si es posible, retire el marco de la contraventana u otra obstrucción. Si el marco de la contraventana o de la obstrucción NO se puede retirar, se requerirá un separador de madera para garantizar que el acondicionador de aire tenga pendiente hacia afuera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN— MODELOS DE 6,000-12,000 BTU Prepare el acondicionador de aire para la instalación 2. Instale el canal superior ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1.
Instalación de las cortinas laterales NOTA: Fije las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. 1. Inserte la cortina lateral en la guía derecha Marco de cortina Lado de la cortina con lengüetas Sosteniendo el centro del panel lateral derecho con una mano, abra la cortina. Coloque el lado con lengüetas de la cortina lateral en la guía del lado derecho del gabinete del acondicionador de aire.
2. Baje la hoja de la ventana a su lugar A. Cortina lateral contra el canal de la ventana B. Hoja de la ventana detrás del canal superior C. Canal inferior detrás del alféizar Instale tornillos en la hoja de la ventana B A C Baje la hoja de la ventana detrás del canal superior para sujetar el acondicionador de aire en su lugar. NOTA: su modelo puede diferir del que se muestra. 3. 5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA VENTANA— MODELES DE 15,000-24,000 BTU Prepare el acondicionador de aire para la instalación 2. Retire el filtro y el panel frontal ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Desempaque el acondicionador de aire Baje el panel frontal y retire el filtro.
5. Retire tornillo del panel de control Instale canal superior y soporte lateral 1. Fije el sello de espuma Coloque el acondicionador de aire sobre una superficie plana y sólida. Fije el sello de espuma al canal superior. 2. Instale el canal superior Retire el tornillo del panel de control de la placa frontal. 6. Retire los tornillos a la derecha Fije el canal superior al gabinete del acondicionador de aire con cuatro tornillos hexagonales de 5/16". 3.
4. Instale los paneles laterales 2. Cierre la ventana Antepecho Tornillos de 5/16" Ángulo de la banqueta Inserte las patas superior e inferior del marco del panel de relleno de la ventana en el canal de ángulo superior y el canal inferior. Fije con tornillos de 5/16". Repita en el otro lado e instale la pieza de retención lateral en el gabinete. Instale el acondicionador de aire en una ventana ADVERTENCIA Asegúrese de que el canal inferior se asiente sobre el alféizar de la ventana, como se ilustra.
Instalación de los soportes NOTA: Fije cortinas al acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. 1. 3. Fije soportes montados Marque las ubicaciones de soportes Conecte los soportes montados (con escuadras inferiores de fijación conectadas) a la parte inferior del gabinete con tornillos de 1/2" y contratuercas, como se ilustra. Apriete de forma segura cada seis pernos. Sostenga cada nivel de soporte montado contra la parte exterior del alféizar de la ventana.
Instale bloqueo de ventana y banda del marco NOTA: Fije las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana. 1. Inserte banda del marco Instale el chasis en el gabinete ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA VENTANA— MODELOS DE 15,000-24,000 BTU Herramientas adicionales necesarias Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con todas las herramientas que se enumeran. ■ Marco de madera ■ Suplementos ■ 10 tornillos para madera − de un mínimo de 1" (2,54 cm) 3 3/8" (8,57 cm) debajo del orificio. Siga la tabla a continuación a encontrar dimensiones de instalación.
NOTA: Si el grosor de la pared es de 8½" (21,59 cm) o más, añada revestimiento de aluminio en la parte inferior de la abertura del marco para asegurarse de que el agua no pueda ingresar al área entre la pared interior y la pared exterior. 4. Ensamble y fije los soportes Aplique el sellador según sea necesario Soporte Tira de madera Revestimiento de aluminio Prepare y instale el gabinete 1. Retire el chasis Deslice el chasis del gabinete.
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE de functionamiento (Cool, Dry, o Fan). NOTA: Después 5 segundos, la pantalla volverá a la temperatura ambiente actual. Características SPEED MODE ■ Eco (Modo ecológico): conserva la energía apagando el compresor cuando la temperatura de la habitación es la deseada. El motor del ventilador funcionará durante 10 minutos, se detendrá por 20 segundos y luego, volverá a funcionar.
Cómo regular la temperatura Presione la flecha hacia arriba para aumentar la temperatura de ajuste. Presione el botón con la flecha hacia abajo para disminuir la temperatura de ajuste. NOTA: Después 5 segundos, la pantalla volverá a la temperatura ambiente actual.
FAN SLEEP Eco (Modo ecológico) SPEED ■ Conserva la energía apagando el compresor cuando la temperatura de la habitación es la deseada. El TIMER DISPLAY ECO motor del ventilador funcionará durante 10 minutos, se detendrá por 20 segundos y luego, volverá a AUTO la FAN funcionar. El compresor volverá a encenderse cuando MODE ONLY temperatura de la habitación suba por sobre la temperatura ajustada. Presione ECO para encender y apagar laPOWER funciónCOOL ecológica.
SLEEP Uso del temporizador Apagado diferido: Use el temporizador para ajustar el acondicionador de TIMER ECO aire para que se apague automáticamente después de un retraso de 0,5 a 24 horas (el acondicionador de aire AUTO debe estar encendido): MODE 1. Presione TIMER (Temporizador). La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se apague. 2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 0,5 a 24 hours.
CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su acondicionador de aire. Remoción del filtro de aire— Inserto superior Remoción del filtro de aire— Inserto lateral En algunos modelos, el filtro de aire se desliza fuera del costado de la rejilla de toma. 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES RECOMENDADAS El acondicionador de aire no se pone en marcha El cable de suministro eléctrico está desenchufado. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de 3 puntas con conexión a tierra. Se ha fundido un fusible de la casa o se ha desconectado un disyuntor.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES RECOMENDADAS El control remoto no funciona Las baterías están insertadas incorrectamente Verifique que las baterías estén insertadas en la orientación correcta. Las baterías están agotadas. Reemplace las baterías y deséchelas de manera responsable. Gotea agua de la unidad en el lado exterior El clima es caluroso y húmedo. Esto es normal durante un período en zonas con mucha humedad.
GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE WHIRLPOOL® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products pagará las piezas de reemplazo y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, o reemplazará el producto a nuestro criterio.
®/™ ©2017 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. ®/™ ©2017 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. ®/™ ©2017 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.