Modèle WHELJ1 Système de filtration central de l’eau Whirlpool Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l’eau N’effectuez pas le retour de l’appareil en magasin Si vous avez des questions concernant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien de votre Système de filtration central de l’eau, composez notre numéro sans frais : ou visitez 1-866-986-3223 whirlpoolwatersolutions.com Lors de votre appel, ayez sous la main le no.
TABLE DES MATIÈRES Page Spécifications et réclamations d’exécution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité pour le système de filtration central de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications et réclamations d’exécution Le système a été soumis à des essais conformément à la norme NSF/ANSI 42 pour sa capacité pour réduire le goût et l'odeur de chlore. La concentration de la substance indiquée présente dans l’eau entrant dans le système a été réduite à un niveau inférieur ou égal à la limite admissible dans l’eau sortant du système, conformément aux dispositions de la norme NSF/ANSI 42.
Consignes de sécurité pour le Système de filtration central de l’eau Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Plusieurs consignes de sécurité sont incluses dans ce manuel ainsi que sur l’appareil. Veuillez lire attentivement et respecter ces consignes de sécurité. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit d’un danger potentiel mortel ou de risques de blessures pour vous ou autrui.
Vérification du contenu de l’emballage Les pièces requises pour l’assemblage de l’installation du système de filtration central de l’eau sont incluses dans l’emballage de cet appareil. Vérifiez si le contenu de l’emballage du système de filtration central de l’eau n’est pas endommagé par le transport ou si des pièces sont manquantes. Inspectez également la boîte d’expédition afin de vérifier si celle-ci n’a pas été endommagée durant le transport.
Exigences d’installation EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT régénération. Utiliser un drain d’évacuation au sol, une cuve de lavage, un puisard, une conduite verticale ou d’autres options (consultez les codes locaux). Consultez les sections traitant des « Exigences relatives à l’intervalle d’air » et « Exigences relatives au conduit de vidange ».
Exigences d’installation LES CODES DE PLOMBERIE EXIGENCES RELATIVES AU CONDUIT DE VIDANGE Tous les travaux de plomberie doivent être effectués en conformité avec les codes de plomberie nationaux, provinciaux et municipaux. Dans l’État du Massachussetts: Conformément au Code de Plomberie du Commonwealth du Massachussetts, 248 CMR. Un professionnel de la plomberie doit effectuer l'installation de ce produit.
Exigences d’installation DÉRIVATION À TROIS VALVES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant l'installation sur la plomberie métallique, fixer solidement deux brides de mise à la terre et un fil de calibre 4 en cuivre conformément aux directives d'installation. Négliger de suivre ces directives peut entraîner un choc électrique ou la mort.
Installation INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION D’EAU METTRE DE NIVEAU, SI NÉCESSAIRE 1. Fermez le robinet d’alimentation principale d’eau qui se trouve près de la pompe du puits ou du compteur d’eau. 2. Ouvrez tous les robinets pour évacuer l’eau de la tuyauterie de votre domicile. REMARQUE : Assurez-vous de ne pas vider l’eau du chauffe-eau pour éviter d’endommager les éléments chauffants de celui-ci.
Installation TERMINEZ L’INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE D’ENTRÉE ET DE SORTIE AVERTISSEMENT 1. Assemblez, sans trop serrer, tous les tuyaux et raccords nécessaires allant de la conduite d’alimentation d’eau principale vers les raccords d’entrée et de sortie de la valve du système de filtration central de l’eau.
Installation SOUPAPE DE DÉRIVATION SIMPLE INSTALLATION DU CONDUIT DE VIDANGE 1. Mesurez et coupez le conduit flexible de 3/8" (inclus) à la longueur nécessaire et raccordez-le au raccord d’évacuation du système de filtration central de l’eau (voir figure 11). Utilisez un collier de serrage pour maintenir le conduit en place. Raccord d’évacuation REMARQUE : Si les codes requièrent l’utilisation d’un conduit de vidange rigide, consultez la section « Exigences relatives au conduit de vidange ». 2.
Programmation du système de filtration central de l’eau Affichage (Système de filtration central de l’eau) Touche UP (ajuster vers le haut) Touche DOWN (ajuster vers le bas) Touche PROGRAM (Programmer) FIG. Touche CLEAN (Nettoyer) 12 CONFIGURATION DE L’HEURE Lorsque le bloc d’alimentation électrique est branché dans la prise de courant, un code de modèle et un numéro d’essai (exemple : J2.0) clignotent sur l’affichage de la plaque frontale.
IMPORTANT: Procédures de mise en marche Amorcez un cycle de mise en marche immédiatement après avoir complété l’installation et avant d’utiliser de l’eau dans la propriété. tenant) clignote sur l’affichage. Durant le cycle de mise en marche : En raison du transport et de la manutention, le média filtrant du système de filtration central de l’eau contient quelques particules inoffencives de charbon activé. Celles-ci sont suffisamment fines pour s’expulser du système avec le débit de l’eau.
Configuration des caractéristiques et des fonctions DÉMARRAGE D’UN CYCLE DE RÉGÉNÉRATION Pour lancer manuellement un cycle de régénération, appuyez sur la touche « CLEAN » (nettoyer) et maintenezla enfoncée jusqu’à ce que la mention « RECHARGE NOW » (régénérer maintenant) clignote sur l’affichage.
Configuration des caractéristiques et des fonctions FONCTIONNEMENT DE LA RÉGÉNÉRATION EN MODE MANUEL Les cycles de régénération fonctionneront automatiquement jusqu’à ce que la fonction de régénération automatique soit désactivée. Si cette fonction a été désactivée, il sera nécessaire de lancer les cycles de régénération manuellement. Il est recommandé d’effectuer au minimum un cycle régénération mensuellement, ou plus fréquemment si nécessaire.
Entretien de votre système de filtration central de l’eau NON-UTILISATION DE L’EAU PENDANT LES VACANCES ET DES PÉRIODES DE TEMPS PROLONGÉES PROTECTION DU SYSTÈME DE FILTRATION CENTRAL DE L’EAU Si le système de filtration central de l’eau est installé à un endroit présentant un risque de gel (camp d’été, chalet, etc.) il est nécessaire d’évacuer toute l’eau de celui-ci pour prévenir d’éventuels dommages causés par le gel.
PROBLÈME Guide de dépannage CAUSE L’eau a une teinte noir ou grise (NOUVEAU SYSTÈME) La procédure de mise en marche n’est pas terminée Baisse de pression d’eau des robinets de votre domicile Le filtre à sédiments est obstrué (SYSTÈME EXISTANT) Abrasion normale du média filtrant Le média filtrant est encrassé L’eau a un goût et/ou une odeur désagréable Le système est en mode dérivation Aucun écoulement d’eau vers le drain durant le cycle de régénération Le système est en mode dérivation Le cycle d
Guide de dépannage Procédure de suppression d’un code d’erreur de l’affichage : 1. Débranchez le bloc d’alimentation électrique de la prise de courant. 2. Corrigez le problème. 3. Rebranchez le bloc d’alimentation électrique. 4. Attendez 8 minutes. Le code d’erreur réapparaîtra si le problème n’est pas corrigé.
Guide de dépannage NETTOYAGE DE L’ÉCRAN DU FILTRE À SÉDIMENTS Cette procédure n’est pas nécessaire si le système de filtration central de l’eau fonctionne normalement. Cette procédure devrait seulement être effectuée lorsqu’il y a un problème de baisse de pression dans les robinets du domicile, informations détaillées dans le guide de dépannage à la page 17. FIG. 26 1.
Vue détaillée du système de filtration central de l’eau 13 21 19 14 22 70 71 15 72 Composantes de la valve voir pages 22 et 23 pour les pièces 23 16 72 1 17 5 2 4 3 6 7 18 8 9 10 11 12 20 20
Liste des pièces de rechange pour le système de filtration central de l’eau N° repère N° de pièce ¢ 7290876 1 á – 7112963 2 á 3 á 4 7077870 6 7105047 5 7265025 – 8 10 11 12 Ù Ù Ù 15 7336915 17 7290101 18 19 20 21 22 23 ¢ Joint torique, 69,9 mm x 76,2 mm (2-3/4 po x 3 po) Distributeur supérieur Écran du filtre Réservoir pour minéraux, 20 cm x 63,5 cm (8 po x 25 po) 7290402 16 Joint torique, 20,6 mm x 27 mm (13/16 po x 1-1/16 po) Ù 13 14 Joint torique, 73 mm x 82,6 mm (2-7/8 po
Vue détaillée des pièces de l’assemblage de la valve 50 51 53 52 55 54 78 56 57 77 59 60 61 58 66 67 70 62 63 64 74 68 65 76 69 75 72 Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale 73 22 71
Liste des pièces de rechanges pour la Valve N° repère N° de pièce 50 7338111 Vis, n° 6-19 x 3,5 cm (1-3/8 po) (2 requises) 7337474 Support de moteur 51 7281291 53 7284964 52 54 – 55 56 57 58 59 7030713 7331274 á á á á á – 7129716 61 á 60 62 63 64 65 á á á á á 66 7082087 – 7342665 67 68 69 Description 7199232 á á Moteur Came et engrenage Interrupteur Ensemble d’adaptateur du tuyau de vidange (comprend les repères 55 à 59) Jonc d’arrêt, pour la valve de rejet Adaptateur, pour le co
GARANTIE DU SYSTÈME DE FILTRATION CENTRAL DE L’EAU Garant : Ecodyne Water Systems, 1890 Woodlane Drive, Woodbury, MN 55125 Le garant garantit au propriétaire d’origine que : Un an de garantie complète : ● Pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat, toutes les pièces seront exemptes de vices de matériau et de main-d’œuvre et qu’elles exécuteront leurs fonctions normales.