ELECTRONIC DRYER USE AND CARE GUIDE SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY.......................................................................... 2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW............ 4 CONTROL PANEL & FEATURES................................................ 5 CYCLE GUIDE............................................................................. 6 USING YOUR DRYER....................................................
DRYER SAFETY 2
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Maintain good air flow by: ■■ Cleaning your lint screen before each load. ■■ Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. ■■ Use the shortest length of vent possible. ■■ Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces air flow. Good Better Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry.
CONTROL PANEL & FEATURES 1 2 3 3 1 Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. 1 DRYER CYCLE KNOB 2 TIMED DRY Will run the dryer for the specified time on the control. On models with a selectable temperature knob, you may choose a setting based on the fabrics in your load. Drying time and temperature will depend on your dryer model. AUTOMATIC DRY Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
CYCLE GUIDE — AUTOMATIC DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models.
USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Select the desired cycle Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint.
4. Set cycle settings and options Select cycle settings and options by turning the knob to the desired position. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. 5. CLEANING THE DRYER INTERIOR Select End of Cycle Signal (depending on model) To clean dryer drum 1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed. 2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 3.
CLEANING THE LINT SCREEN 2. Push the lint screen firmly back into place. IMPORTANT: n Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. n If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting Requirements.” As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen.
TROUBLESHOOTING To possibly avoid a service call, first try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long Dryer will not run Unusual sounds No heat 10 Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Has the Air Only cycle been selected. Select the right cycle for the types of garments being dried. See “Cycle Guide.
TROUBLESHOOTING (cont.) To possibly avoid a service call, first try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Possible Causes Solution Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Use Timed Dry for very small loads. Change the Dry Level setting on Automatic Dry cycles. Increasing or decreasing the Dry Level setting will change the amount of drying time in a cycle.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purcha
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 13
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : ■■ Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. ■■ Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre. Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 3 1 Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. 1 BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées.
GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTOMATIQUE Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles.
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l’entreposage et de l’expédition. 1. Charger la sécheuse Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte.
4. Sélectionner les réglages et options du programme ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse. Sélectionner les réglages et options du programme en tournant le bouton sur la position souhaitée.
NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de la sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Nettoyage : 1. Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR (SUR CERTAIN MODÈLES) CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR (suite) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tourne-écrou ou une clé à douille 1/4", retirer la vis située à l’angle inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle. 3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire.
DÉPANNAGE Pour éventuellement éviter une visite de service, essayez d’abord les solutions suggérées ci-dessous ou consultez la page “Assistance ou service”. Si les phénomènes suivants se produisent La sécheuse ne fonctionne pas Causes possibles Alimentation électrique incorrecte. Type de fusible incorrect. Solution Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié. Utiliser un fusible temporisé.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, les marques Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paieront pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/product_help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.