Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model UMV1152BA Important Safety Instructions.................. 1-3 Features........................................................ 4-5 Operation ................................................... 6-13 Cooking.................................................... 14-18 Maintenance........................................... 19-20 Recommended Utensils ............................. 21 Troubleshooting ..................................... 22-23 Warranty....
Important Safety Instructions Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. 1. DO NOT deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. Model Number Date of Purchase 2. DO NOT cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy.
Important Safety Instructions WARNING • Move the microwave oven away from the receiver. To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. • Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits. Grounding Instructions The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven.
Important Safety Instructions WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 1. READ all instructions before using oven. 2.
Features Model and Serial Number Plate Vent Grille Glass Turntable Cooking Guide Window with Metal Shield Door Handle Turntable Oven Control Panel Door Safety Lock System Rotate Ring Cooktop/Countertop Light Grease Filter Oven Specifications Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,500 W 1 Cooking Power 950 W (IEC 60705 Standard) 3 Frequency 2,450 MHz 2 Rated Current 13 A Outer Dimensions (WxHxD) 297/8" x 167/16" x 151/8" Cavity Volume 1.5 Cu. Ft. Net Weight 48.8 lbs.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 10 for more information. 3. BAKED POTATO: Touch this pad to cook from 1-4 potatoes. See page 10 for more information. 4. PIZZA SLICE: Touch this pad to reheat 1 to 3 slices. See page 10 for more information. 5.
Operation LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty. • To avoid risk of personal injury or property damage, do not use stoneware, aluminum foil, metal utensils, or metal trimmed utensils in the oven.
Operation CUSTOM PROGRAM ADD 30 SEC. CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking immediately. A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking without the need to touch the Start pad. Example: To cook for 2 minutes at 60% power. Example: To set Add 30 SEC. for 2 minutes. 1. Touch Add 30 Sec. pad 4 times. The oven begins cooking and display shows time counting down. 1. Touch Custom Program pad. 2.
Operation COOKING WITH MORE THAN ONE COOK CYCLE COOKING AT LOWER POWER LEVELS For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time. Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to three cycles if the first heating cycle is defrost or the last at 0% power. HIGH power cooking does not always give you the best results with foods that need slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards.
Operation COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. MICROWAVE OUTPUT 10 (High) 100% • Boil water. • Cook ground beef. • Make candy. • Cook fresh fruits and vegetables. • Cook fish and poultry. • Preheat browning dish. • Reheat beverages. • Bacon slices.
Operation FROZEN ENTREE POPCORN CAUTION • DO NOT leave microwave oven unattended while popping corn. POPCORN lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s instructions. You can cook frozen entrees by choosing a preset weight. FROZEN ENTREE has preset times and cook powers for two weights. (To select weight, press pad once for 10 oz. or twice for 20 oz.) Example for 10 oz.
Operation AUTO COOK AUTO COOK provides four preset categories for cooking. Example: To Auto Cook 2 cups of Rice. 1. Touch Auto Cook pad 3 times. Category Fresh vegetable Frozen vegetable Rice Casserole Times to touch once twice 3 times 4 times Display Ac-1 Ac-2 Ac-3 Ac-4 2. Enter quantity/servings Category Fresh vegetable Frozen vegetable Rice Casserole Quantity 1-4 cups 1-4 cups 1-2 cups 1-4 cups The oven will start automatically.
Operation AUTO REHEAT AUTO REHEAT provides four preset categories for reheating. Example: To reheat 3 cups of Casserole. 1. Touch Auto Reheat pad 3 times. Category Dinner Plate Soup/Sauce Casserole Roll/Muffin Times to touch once twice 3 times 4 times Display r h-1 r h-2 r h-3 r h-4 2. Enter quantity/servings Category Dinner Plate Soup/Sauce Casserole Roll/Muffin Quantity 1-2 servings 1-4 cups 1-4 cups 1-4 pieces The oven will start automatically.
Operation AUTO DEFROST AUTO DEFROST TABLE Your microwave oven is preset with three defrost sequences. Using AUTO DEFROST is the best way to defrost frozen foods. The Auto Defrost Table provides some basic guidelines for using the three defrost sequences. Category MEAT 0.1 to 6.0 lbs Example: To defrost 1.2 lbs. of ground beef. 1. Touch Auto Defrost pad once. Category Meat Poultry Fish Times to touch once twice 3 times Display dEF-1 dEF-2 dEF-3 POULTRY 0.1 to 6.0 lbs 2. Enter the weight. 3.
Cooking GETTING THE BEST COOKING RESULTS To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The times in this book are based on the normal storage temperature of the food. • Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly.
Cooking APPETIZERS/SAUCES/SOUPS MEAT Cooking Appetizers: Tips and Techniques Cooking Meat: General Directions Recommended • Prepare the meat for cooking. • Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat, and crisp rye crackers are best for microwave use. Wait until party time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to absorb extra moisture. - Defrost completely. • Arrange individual appetizers in a circle for even cooking.
Cooking MEAT COOKING TABLE MEAT BEEF POWER LEVEL COOKING TIME HI Hamburgers, Fresh or defrosted (4 oz. each) 1 patty 2 patties 4 patties 1-1½ minutes 1½-2 minutes 2½-3½ minutes DIRECTIONS Form patties with depression in center of each. Place on microwavable roasting rack. Brush with browning agent, if desired. Cover with waxed paper. Turn over halfway through cooking. Let stand covered 1 minute. Sirloin tip roast (3-4 lbs.
Cooking • Watch the poultry as it cooks. POULTRY Cooking Poultry: General Directions - Drain and discard juices as they accumulate. • Prepare the poultry for cooking. - Shield thin or bony pieces with small strips of aluminum foil to prevent overcooking. Keep foil at least 1 inch from the oven walls and other pieces of foil. - Defrost completely. - Arrange poultry pieces with thicker pieces at the outside edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel.
Cooking PASTA AND RICE Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the same dish. There is no stirring needed and leftover pasta tastes just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. • If you are planning to use rice or pasta in a casserole, undercook it so it is still firm.
Maintenance CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Maintenance COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTION To avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb. OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the vent cover mounting screws. (2 screws) 3. Tip the cover forward, then lift out to remove. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 4. Lift up the bulb holder. 3. Replace bulb with 30 watt appliance bulb. 4.
Recommended Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE Use OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape.
Troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. Problem Possible Causes If nothing on the oven operates • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. • check if oven is properly connected to electric circuit in house. • check that controls are set properly.
Troubleshooting WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time, only an authorized servicer should remove outer case. QUESTIONS AND ANSWERS Question 23 Answer Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven? Usable metal includes aluminum foil for shielding (use small, flat pieces). Never allow metal to touch walls or door. Sometimes the door of my microwave oven appears wavy.
Warranty Full One Year Manufacturer will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials. Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Manufacturer will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs, including labor, mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required.
Four à micro-ondes à hotte intégrée Guide d’utilisation et d’entretien Modèle UMV1152BA Instructions de sécurité importantes .... 26-28 Caractéristiques......................................... 29-30 Utilisation .................................................... 31-38 Cuisson ........................................................ 39-43 Entretien et nettoyage............................... 44-45 Ustensiles recommandés ............................... 46 Guide de dépannage ...........................
Instructions de sécurité importantes Installateur : Remettre ce guide au propriétaire. Consommateur : Lire le guide et le conserver comme référence. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité et de la performance de nos appareils, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre et sa fiche ne doit pas être modifiée. Instructions de liaison à la terre Il FAUT que ce four soit relié à la terre. La liaison à la terre permet l’évacuation du courant vers la terre, ce qui réduit le risque de choc électrique. Ce four est doté d’un cordon avec fiche de branchement à trois broches, pour liaison à la terre.
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes. 1. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. 10. NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four. 11.
Caractéristiques Plaque signalétique (numéro de modèle et numéro de série) Plateau tournant en verre Hubot avec écran métallique Grille d’évent Guide de cuisson Poignée de la porte Plateau tounant Tableau de commande Système de verrouillage de sécurité Bague rotative Lampe d’éclairage Filtre à graisse Spécifications du four Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz Puissance absorbée 1 500 W Puissance de cuisson 950 W, (Norme C.E.I.
Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES 1. AFFICHEUR : L’afficheur inclut une horloge et des indicateurs; ils affichent l’heure, les durées de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées. 2. POPCORN (MAÏS À ÉCLATER) : Appuyer sur cette touche pour commander une opération d'éclatement de maïs dans le four à micro-ondes. Pour d’autres informations, voir page 35. 15. STOP/CLEAR (ARRÊT/EFFACEMENT) : Appuyer sur cette touche pour arrêter le four ou effacer toute l’information entrée. 3.
Utilisation LE FOUR À MICRO-ONDES On décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro-ondes et les connaissances de base qui devront permettre de l’utiliser. Lire cette information avant d’utiliser le four. ATTENTION • Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas faire fonctionner le four sans avoir placé un aliment dans la cavité.
Utilisation CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISÉ) TIME DEFROST (DÉCONGÉLATION MINUTÉE) Cette touche permet de déclencher immédiatement un programme de cuisson dont les instructions ont été antérieurement programmées et mémorisées. Cette fonction vous permet de choisir la durée de décongélation désirée. Exemple : Période de cuisson de 2 minutes au niveau de puissance 60 %. Exemple : Période de décongélation de 2 minutes. 1. Appuyer sur la touche Time Defrost. 1. Appuyer sur la touche Custom Program.
Utilisation PROGRAMME DE CUISSON À PLUSIEURS PHASES CUISSON AUX NIVEAUX DE PUISSANCE INFÉRIEURS Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes stipulent l’emploi d’un niveau de puissance de chauffage pendant une certaine période, puis d’un autre niveau de puissance de chauffage durant une autre période.
Utilisation GUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE L’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance de chauffage le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance de chauffage approprié pour divers aliments. NIVEAU DE PUISSANCE PUISSANCE DU FOUR 10 (Puissance élevée) 100 % • Ébullition d’eau. • Cuisson de bœuf haché.
Utilisation POPCORN (MAÏS À ÉCLATER) ATTENTION NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance durant une opération d’éclatement de maïs. La fonction POPCORN permet de faire éclater au four à micro-ondes les grains de maïs des sachets de 3 et 3,5 oz (85 et 99 g) vendus dans le commerce. Exécuter le processus sur un seul sachet à la fois.
Utilisation AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) La fonction AUTO COOK propose quatre catégories préétablies pour la cuisson. Exemple : Cuisson automatique de 2 tasses de riz. 1. Appuyer trois fois sur la touche Auto Cook. Catégorie Légumes frais Légumes surgelés Riz Mets en sauce Touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois Afficheur Ac-1 Ac-2 Ac-3 Ac-4 2. Entrer la quantité/le nombre de portions.
Utilisation AUTO REHEAT (RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE) La touche AUTO REHEAT propose quatre catégories préétablies pour le réchauffage. Exemple : Réchauffage de 3 tasses (711 mL) d’un mets en sauce. 1. Appuyer trois fois sur la touche Auto Reheat. Catégorie Assiette de dîner Soupe/sauce Mets en sauce Petit pain/muffin Touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois Afficheur r h-1 r h-2 r h-3 r h-4 2. Entrer la quantité/le nombre de portions.
Utilisation AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE) Le four à micro-ondes est préprogrammé pour trois programmes de décongélation. L’emploi de la fonction DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE offre la meilleure méthode pour la décongélation des produits surgelés. On trouvera dans le tableau de décongélation ci-contre les règles de base pour la sélection des trois programmes de décongélation.
Cuisson POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSON POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’utilisation du four à microondes. Cuisson des poissons et crustacés/mollusques : directives générales • Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur que s’il était à la température ambiante.
Cuisson AMUSE-GUEULE/ SAUCES/SOUPES Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques Recommandations : • Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de blé en filaments ou de seigle) conviennent le mieux pour l’utilisation au four à micro-ondes. Attendre que les invités soient présents avant d’ajouter les garnitures. Placer un papier essuie-tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le four à micro-ondes pour l’absorption de l’excès d’humidité.
Cuisson TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES VIANDE NIVEAU DE PUISSANCE DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES BOEUF Hamburgers, frais ou décongelés (4 oz/113 g chacun) 1 steakette 2 steakettes 4 steakettes HI (Puissance élevée) Rôti – pointe de surlonge (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) 5 8 - 10 mn par lb (0,45 kg) SAIGNANT (135 °F/57 °C) 11 - 13 mn par lb (0,45 kg) À POINT (155 °F/68 °C) Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas).
Cuisson VOLAILLE Cuisson de volaille : Directives générales • Préparation d’une volaille pour la cuisson : - Décongeler complètement. - Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons d’une roue. - Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné qui retiendra les éclaboussures. - Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
Cuisson PÂTES ET RIZ Cuisson de pâtes ou riz : Conseils et techniques La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou céréales est approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes est beaucoup plus pratique parce qu’on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n’y a pas besoin de remuer et le goût d’un reste de pâtes réchauffé aux microondes est tout aussi bon.
Entretien et nettoyage INSTRUCTIONS Pour optimiser la performance et la sécurité de l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à l’extérieur. Veiller particulièrement à empêcher toute accumulation de résidus alimentaires ou de graisse sur le cadre avant du four et la surface interne du panneau de porte. Ne jamais utiliser un tampon abrasif ou un produit en poudre abrasif.
Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA LAMPE DU PLAN DE TRAVAIL ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, porter des gants lors du remplacement d’une ampoule. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA LAMPE DU FOUR 1. Débrancher le four ou interrompre l’alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution. 2. Ôter les deux vis de montage de la grille d'évent (2 vis). 3. Tirer la grille vers l’avant, puis la soulever pour l’enlever. 1.
Ustensiles recommandés GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE SPÉCIAL FOUR (traité pour chaleur très forte) : Plats courants, moules à pain, plats à tarte, plats à gâteau, tasses à mesurer, cocottes et plats creux sans bordure métallique. USTENSILES MÉTALLIQUES : Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre l’aliment, ce qui produit une cuisson inégale. Éviter aussi les brochettes en métal, les thermomètres ou plateaux en aluminium.
Guide de dépannage AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Revoir les informations supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Si rien sur le four ne marche • vérifier si un fusible n’est pas grillé ou un disjoncteur, déclenché. • vérifier si le four est correctement raccordé au circuit électrique de la maison.
Guide de dépannage AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer le boîtier extérieur. Seul un réparateur autorisé doit retirer ce boîtier. QUESTIONS ET RÉPONSES 48 Question Réponse Puis-je utiliser des ustensiles en métal ou en aluminium dans le four à micro-ondes? Le métal utilisable comprend le papier aluminium pour protéger certaines parties (utiliser de petits morceaux plats).
Garantie Garantie complète d’une année Le fabricant réparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-d’oeuvre) toute pièce qui présenterait un vice de matériau ou de fabrication. Garantie limitée Au-delà d’une année après la date de l'achat initial au détail, le fabricant remplacera gratuitement, comme il est indiqué dans le paragraphe ci-dessous, toute pièce qui aura présenté un vice de matériau ou de fabrication.
MÉMO 50
Horno de Microondas con Campana de Ventilación Integrada Guía de Uso y Cuidado Modelo UMV1152BA Instrucciones Importantes sobre Seguridad..................................................52-54 Características............................................ 55-56 Funcionamiento .......................................... 57-64 Cocinando en el Microondas .................. 65-69 Mantenimiento ........................................... 70-71 Utensilios Recomendados..............................
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Número de Modelo Para evitar lesión personal o daños materiales observe lo siguiente: 1. NO fría con grasa en el horno. La grasa puede sobrecalentarse y ser peligrosa de manipular. 2.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser puesto a tierra y el enchufe no debe ser modificado. • Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto al receptor. • Mueva el horno de microondas a un lugar alejado del receptor. Instrucciones para la Puesta a Tierra • Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente de modo que el microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el horno. 2. LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 53. 3.
Características Placa del Número de Modelo y de Serie Bandeja Rejilla se Giratoria Ventilación de Vidrio Guía de Cocción Ventana con Protector de Metal Manija de la Puerta Bandeja Giratoria Panel de Control del Horno Bloqueo de Seguridad de la Puerta Anillo Giratorio Luz de la Cubierta/Encimera Filtro de Grasa Especificaciones del Horno Alimentación Eléctrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de Entrada 1.500 W 1 Potencia de Cocción 950 W (Norma 60705 IEC) 3 Frecuencia 2.
Características CARACTERISTICAS 1. ‘DISPLAY’ (Pantalla Digital): La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del día, los ajustes de tiempo de cocción y las funciones de cocción seleccionadas. 2. ‘POPCORN’ (Palomitas de Maíz): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maíz en su horno de microondas. Ver mayor información en la página 61. 3. ‘BAKED POTATO’ (Papa al Horno): Oprima esta tecla para cocinar de 1 a 4 papas. Ver mayor información en la página 61. 4.
Funcionamiento CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS ‘VENT HI/LO/OFF’ (Ventilador Alto/Bajo/Apagado) En esta sección se describen los conceptos de la cocción con microondas y los conocimientos básicos que necesita para hacer funcionar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de usarlo. ATENCION • Para evitar el riesgo de sufrir una lesión personal o daño material, no haga funcionar el horno vacío.
Funcionamiento ‘CUSTOM PROGRAM’ (Programa Personalizado) ‘TIME DEFROST’ (Tiempo de Descongelación) ‘CUSTOM PROGRAM’ le permite usar una instrucción de cocción previamente guardada en la memoria y comenzar a cocinar inmediatamente. Esta característica le permite descongelar alimentos por un tiempo determinado. Ejemplo: Para descongelar durante 2 minutos. Ejemplo: Para cocinar alimento durante 2 minutos a un nivel de potencia de 60%. 1. Oprima la tecla ‘Time Defrost’. 2.
Funcionamiento PARA COCINAR USANDO VARIOS CICLOS DE COCCION COCCION CON NIVELES DE POTENCIA INFERIORES Para obtener los mejores resultados, algunas recetas recomiendan un nivel de potencia durante un período de tiempo y otro nivel de potencia para otro período de tiempo. Su horno puede ser programado para cambiar de uno a otro automáticamente hasta tres ciclos si el primer ciclo de calentamiento es descongelación o el último es a un nivel de potencia de 0%.
Funcionamiento GUIA DE COCCION PARA LOS DISTINTOS NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia, además del nivel ‘HIGH’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que está cocinando. A continuación se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted está usando. NIVEL DE POTENCIA USO 10 High (Alto) 100% • Hervir agua. • Cocinar carne de res molida. • Hacer dulces.
Funcionamiento ‘POPCORN’ (Palomitas de Maíz) ATENCION NO deje el horno de microondas desatendido cuando esté preparando palomitas de maíz. La tecla ‘POPCORN’ le permite preparar en el microondas bolsas de palomitas de maíz comercialmente envasadas de 3 y 3,5 onzas (85 y 99 g). Prepare solamente un paquete a la vez. Si usted está usando un dispositivo especial para preparar palomitas de maíz en el microondas, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Funcionamiento ‘AUTO COOK’ (Cocción Automática) La tecla ‘AUTO COOK’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar automáticamente 2 tazas de arroz. 1. Oprima la tecla ‘Auto Cook’ 3 veces. Categoría Verdura fresca Verdura congelada Arroz Cacerola Oprima 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces Pantalla ‘Ac-1’ ‘Ac-2’ ‘Ac-3’ ‘Ac-4’ 2. Indique la cantidad/porciones.
Funcionamiento ‘AUTO REHEAT’ (Recalentamiento Automática) La tecla ‘AUTO REHEAT’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para recalentar. Ejemplo: Para recalentar 3 tazas de cacerola. 1. Oprima la tecla ‘Auto Reheat’ 3 veces. Categoría Oprima 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces Plato de comida Sopa/salsa Cacerola Pantalla ‘r h-1’ ‘r h-2’ ‘r h-3’ ‘r h-4’ 2. Indique la cantidad/porciones.
Funcionamiento ‘AUTO DEFROST’ (Descongelación Automática) Su horno microondas ha sido programado con tres secuencias de descongelación. ‘AUTO DEFROST’ es la mejor manera de descongelar alimentos congelados. La Tabla de Descongelación Automática que se incluye a continuación le proporciona algunas pautas básicas para usar las tres secuencias de descongelación. Ejemplo: Para descongelar 1,2 libras (0,54 kg) de carne de res molida. 1. Oprima la tecla ‘Auto Defrost’ una vez.
Cocinando en el Microondas COMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las siguientes instrucciones. • Temperatura de Almacenamiento: Los alimentos que se sacan del congelador o del refrigerador se demoran más en cocinar que los mismos alimentos a temperatura ambiente. El tiempo indicado en este manual se basa en la temperatura de almacenamiento normal del alimento.
Cocinando en el Microondas APERITIVOS/SALSAS/SOPAS Alimentos no Recomendados Cocción de Aperitivos: Consejos y Técnicas • Los aperitivos con textura crujiente o la pastelería de hojaldre se cocinan mejor en un horno convencional con calor seco. Aperitivos recomendados • Las galletas de soda crujientes, tales como tostadas ‘melba’, de trigo desmenuzado y galletas crujientes de centeno son las mejores para uso en el horno de microondas. Espere hasta que la fiesta comience para untarlas.
Cocinando en el Microondas TABLA DE COCCION DE LA CARNE CARNE CARNE DE RES Hamburguesas, frescas o descongeladas (4 oz/113 g cada una) 1 hamburguesa 2 hamburguesas 4 hamburguesas NIVEL DE POTENCIA TIEMPO DE COCCION INSTRUCCIONES Forme una depresión en el centro de cada hamburguesa. Coloque en una parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un agente dorador, si se desea. Cubra con papel encerado. Dé vuelta cuando estén a la mitad de la cocción. Deje reposar cubiertas durante 1 minuto.
Cocinando en el Microondas CARNE DE AVE Cocción de la Carne de Ave: Instrucciones Generales • Prepare la carne de ave para cocinarla. - Descongele completamente. - Coloque las presas más gruesas en el borde exterior de la asadera. Cuando cocine patas, colóquelas como los rayos de una rueda. - Cubra la asadera con papel encerado para reducir las salpicaduras. - Use un agente dorador o cocine con una salsa para darle una apariencia dorada. • Preste atención a la carne de ave cuando se esté cocinando.
Cocinando en el Microondas FIDEOS Y ARROZ Cocción de Fideos y Arroz: Consejos y Técnicas Los fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el mismo tiempo de cocción tanto en los hornos convencionales como en los hornos de microondas. Sin embargo, el horno de microondas es un método más conveniente porque usted puede cocinar y servir en el mismo plato.
Mantenimiento CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca use polvos abrasivos o esponjas duras.
Mantenimiento REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA ATENCION Para evitar una lesión personal o daños materiales, use guantes cuando reemplace un foco. 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica en el interruptor principal. REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica en el interruptor principal. 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 tornillos). 3.
Utensilios Recomendados GUIA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS USE VIDRIO RESISTENTE A HORNOS (tratado para calor de alta intensidad): Platos de uso general, platos para pastel de carne, platos de pay, platos para pasteles, tazas de medir líquidos, cacerolas y tazones sin adornos metálicos. LOZA: Tazones, tazas, platos de servir y bandejas sin adornos metálicos. PLASTICO: Envoltura de plástico (como una cubierta) – coloque el plástico flojamente sobre el plato y oprímalo en los lados.
Localización y Solución de Averías ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique lo siguiente para ver si es necesario hacer una llamada de servicio. Posiblemente, si revisa la información adicional incluida a continuación, se puede evitar una llamada de servicio innecesaria. Problema Causas Posibles Si nada funciona en el horno • verifique si hay un fusible del circuito fundido o si se ha disparado el disyuntor principal. • verifique si el horno está debidamente conectado a un circuito eléctrico del hogar.
Localización y Solución de Averías ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico que pueda causar una lesión personal grave o mortal, no retire en ningún momento la caja exterior; solamente un técnico autorizado debe retirar esta caja exterior. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta 74 Respuesta ¿Puedo usar utensilios de aluminio o de metal en mi horno de microondas? El único metal que se puede usar es el papel de aluminio para protección (use pedazos pequeños y planos).
NOTAS 75
Garantía Garantía Completa de Un Año Lo que no cubren estas garantías: El fabricante reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defecto de material o fabricación. • Reemplazo de los fusibles del hogar, reposición de los disyuntores o corrección del alambrado o plomería del hogar. • Mantenimiento y limpieza normal del producto, incluyendo los focos.