TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents WASHER SAFETY..........................................................2 WHAT’S NEW UNDER THE LID?..................................3 CONTROL PANEL AND FEATURES.............................4 CYCLE GUIDE................................................................5 USING YOUR WASHER.....................
WASHER SAFETY 2
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Sounds allow for higher spin speeds, the lid will lock and To the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened. After a cycle is started, water will enter washer and then lock.
CONTROL PANEL AND FEATURES 1 2 3 4 5 6 Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. 1 LOAD SIZE 2 WASH TEMP Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Ex Large will add the most amount of water for large or bulky loads. Items need to move freely. Tightly packing can lead to poor cleaning performance and may increase wrinkling and tangling.
SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed. DONE Once the cycle is complete, this light will come on. Remove the load promptly for best results. LID LOCKED To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened.
USING YOUR WASHER WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
3. Load laundry into washer Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large items such as sheets around the agitator; load them in loose piles around the sides of the basket. Try mixing different sized items to reduce tangling. IMPORTANT: Do not tightly pack or force items into washer. Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser 5.
7. Suggested Fabrics Wash Temp Select LOAD SIZE Tap Cold This is the temperature from your faucet. 9. Dark colors that bleed or fade Light soils Select options, if desired Select the load size setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Ex Large will add the most amount of water for large or bulky loads. Items need to move freely. 8. Select WASH TEMP Select the desired cycle options.
WASHER CARE WASHER CARE (cont.) Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1. Always follow the detergent manufacturer’s instructions regarding the amount of detergent to use. Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and soil residue accumulate inside your washer, which in turn may result in undesirable odor. 2.
REINSTALLING/USING WASHER AGAIN WARNING To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and connect washer. 2. Before using again, run washer through the following recommended procedure: Electrical Shock Hazard To use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Water Leaks (cont.) Check the following for proper installation: (cont) Fill hose washers. Make sure all four fill hose flat washers are properly seated. Drain hose connection. Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to drainpipe or laundry tub.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains Washer not loaded as recommended. Washer is less efficient at cleaning when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the basket wall. Load with dry items only.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 15
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Bruits Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signifie que la laveuse effectue une pause.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. 1 2 LOAD SIZE (TAILLE DE LA CHARGE) 1 RINSE with SOFTENER (rinçage unique avec assouplissant) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge.
WASH (LAVAGE) On entend l’impulseur déplacer la charge. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné. RINSE (RINÇAGE) On entend des sons similaires à ceux entendu lors du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. On peut entendre le moteur se mettre en marche brièvement (court bourdonnement) pour faire bouger le panier lors du remplissage.
GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). Ne pas utiliser un câble de rallonge.
3. Charger les vêtements dans la laveuse Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas remplir au-delà de la hauteur maximale de charge recommandée. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de l’agitateur; les charger sans les tasser le long de la paroi du panier. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Ne pas tasser les articles ou les pousser dans la laveuse.
6. Sélectionner le programme Température de lavage Tissus suggérés Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Blancs et couleurs claires Vêtements durables Saleté intense Warm (tiède) De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente. Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage.
10. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme de lavage Appuyer sur le bouton START/Pause (mise en marche/ pause) pour démarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux DONE (terminé) s’allume. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter la formation d’odeurs, réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) REMARQUE : L’emploi d’une quantité d’agent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci-dessus pourrait endommager la laveuse avec le temps. c. Rabattre le couvercle de la laveuse. d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure. e. Sélectionner le programme recommandé pour le nettoyage de l’intérieur de la laveuse. f.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est tassée.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Distributeurs non utilisés. Ne pas verser de produits directement sur la charge. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été achet
NOTES 31
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.