Sicherheitshinweise- und Installationsanleitung Guía de salud y seguridad y de instalación Consignes d'installation, utilisation et sécurité Աջության և Անվտանգության և Տեղադրման Ուղեցույց Ден соолук жана коопсуздук жана орнотуу нускамасы Денсаулық жəне қауіпсіздік жəне Орнату нұсқаулығы Gezondheid en Veiligheid en Installatiegids Guia de saúde e segurança e instalação Здоровье и безопасность, Установка Інструкція з техніки безпеки, догляду та монтажу
DE DEUTSCH Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 3 Installationsanleitung ..................................................................................................................... 33 ES ESPAÑOL Guía de Salud y Seguridad e Instalación .......................................................................................... 6 Guía de instalación ..............................................
DE SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Diese Anweisungen griffbereit zum Nachschlagen aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche Bedienungseinstellung.
Besondere Vorschriften des regionalen Wasserwirtschaftsamts beachten. Wasserzulaufdruck 0,05-1.0 MPa. Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem Geschirrspülermodell. Wenn der installierte Zulaufschlauch mit "25°C max" markiert ist, ist die maximal zugelassene Wassertemperatur 25°C. Für alle anderen Modelle ist die maximal zugelassene Wassertemperatur 60°C. Die Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten mit Wasserstoppsystem das Kunststoffgehäuse mit dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen.
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol: Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento.
ES Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada pone «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C.
Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. También hay que desconectar el lavavajillas cuando se presenten anomalías. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice aparatos de limpieza al vapor. Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento. El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Lisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces directives à portée de main pour toute consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps.
Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'eau. Pression d'alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa. La température d'entrée d'eau dépend du modèle du lavevaisselle. Si le tuyau d'alimentation indique « max 25°C », la température maximum de l'eau ne doit pas dépasser 25°C. Pour tous les autres modèles, la température de l'eau permise est de 60°C.
FR PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage : Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ ԿԱՐևՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ ԴԻՏԱՐԿԵԼ Նախքան սարքավորումն օգտագործելը ուշադիր կարդացեք անվտանգության ցուցումները: Պահեք դրանք ձեռքի տակ հետագա օգտագործման համար: Այս ցուցումներն ու սարքավորումները պարունակում են կարևոր անվտանգության նախազգուշացումներ, որոնք պետք է դիտարկել ցանկացած ժամանակ: Արտադրողը որևէ պատասխանատվություն չի կրում այս անվտանգության ցուցումներին չհետևելու, սարքերի ոչ պատշաճ օգտագործման և վերահսկողության համակարգի սխալ տեղադրման համար: ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ Շատ փոքր
HY համապատասխան լինեն: Ջրամատակարարման ճնշում 0.05 - 1.
ՊԱՀՊԱՆԵԼ ՄԻՋԱՎԱՅՐԸ ՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄ Փաթեթավորման նյութը 100%-ով վերամշակման ենթակա է և նշված է այդ նշանով.
KY КООПСУЗДУК НУСКАМАЛАРЫ ОКУУ ЖАНА КѲӉҮЛ БУРУУ МААНИЛҮҮ Шайманды колдоноордон мурда бул коопсуздук нускамаларын кѳӊүл коюп окуӊуз. Аларды келээрки эскертүүлѳргѳ чейин колго жакын кармаӊыз. Бардык убакытта колдонуу үчүн бул нускамалар менен шаймандын ѳзү маанилүү коопсуздук боюнча эскертүүлѳрдү камсыз кылат. Шайман туура эмес колдонгон же туура эмес жѳнгѳ салынган болсо, ѳндүрүүчү бул коопсуздук нускамаларын колдонуу жѳндѳмсүздүгү боюнча жоопкерчиликти четке кагат.
өндүрүүчүлөрдүн көрсөтмөлөрүнө ылайык жана жергиликтүү коопсуздук көзөмөлдөөлөргө ылайык, квалификациясы бар гана техникалык адис жасашы керек. Шайманды суу камсыздоо түтүгүнө жаны түтүк топтомун колдонуу менен туташтыруу керек. Эски түтүк топтомдору кайра колдонулбашы керек. Бардык шлангдарды иштеп жаткан учурда бошоп кетүүдөн алдын алууга, бекем кыпчытуу керек. Бардык жергиликтүү суу мыйзамын көзөмөлдөөлөргө баш ийүү. Суу камсыздоочусунун күчү 0,05 - 1,0 МПа.
KY ЭСКЕРТҮҮ: Идиш жуугуч машинасынын жуучу каражаттары өтө шакардуу. Алар жутуп алынган учурда, өтө кооптуу болушу мүмкүн. Бул каражатты колдонуп жатканда, көздү жана колдун терилерине тийгизбеңиз жана эшиги ачык турганда, балдарды узак кармаңыз. Ар бир айланган айлампа сайын атайын жуучу каражат салынуучу бөлүштүргүчтү текшерип туруңуз. Жуучу, чайкоочу каражаттарды жана тузду балдар жетпей турган жерге коюңуз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ ОҚЫП ШЫҚҚАН ЖƏНЕ ҰСТАНҒАН ЖӨН Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды болашақта қарау үшін оңай жерге қойыңыз. Бұл нұсқаулар мен құрал барлық уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік ескертулерін қамтамасыз етеді. Өндіршуі осы қауіпсіздік нұсқауларын ұстанбау, құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару параметрлерін дұрыс орнатпау нəтижесінде туындаға ақаулық үшін жауапты болмайды.
KZ Су көзіне жалғауды білікті техникалық маман өнім жасаушысының нұсқауларына жəне қолданыстағы қауіпсіздік ережелеріне сай орындауы керек. Бұл құрылғыны су көзіне жаңа шлангілер жиынын пайдалану арқылы жалғануы керек. Ескі шлангілер жиыны қолданылмауы керек. Пайдалану барысында кеңейіп кетпес үшін барлық шлангілерді мықтап қысып бекіту керек. Суға қатысты барлық ережелер сақталуы керек. Су көзінің қысымы: 0,05 - 1,0 MПа. Кіріс су температурасы ыдыс жуғыш үлгісіне байланысты.
ЕСКЕРТУ: Пышақтар мен басқа да өткір құралдарды ұштарын төмен қаратып немесе көлденең бағытпен кəрзеңкеге салу керек. Əрбір циклдің соңында жəне ыдыс жуғышты тазалау не техникалық қызмет көрсетуге алып бару алдында су краны жабылуы жəне аша розеткадан суырылуы керек. Кез келген ақаулық болған жағдайда ыдыс жуғышты да ажыратыңыз. ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Бумен тазалау жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз. Тазалау жəне техникалық күтім көрсету үшін қорғаныс қолғаптарын киіңіз.
NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig deze veiligheidsinstructies. Bewaar ze dicht bij de hand voor toekomstige raadpleging. Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden opgevolgd.
Neem de geldende voorschriften van het waterleidingbedrijf in acht. Watertoevoerdruk 0,05-1,0 MPa. De druk van het toevoerwater hangt af van het model afwasmachine. Als de geïnstalleerde toevoerslang is gemarkeerd met "25°C Max" is de maximale toegestane watertemperatuur 25°C. Voor alle andere modellen is de maximale toegestane watertemperatuur is 60°C.
NL MILIEUTIPS VERWERKING VAN DE VERPAKKING De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recycling symbool wordt aangegeven: De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde estas instruções num local de fácil acesso para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança que deve ler e respeitar sempre.
PT pleno respeito das normas de segurança. O aparelho deve ser ligado à alimentação de água utilizando conjuntos de tubos novos. Não reutilize conjuntos de tubos velhos. Todos os tubos devem ser devidamente fixados para evitar que se soltem durante o funcionamento. Cumpra as normas em vigor promulgadas pela entidade local distribuidora de água. Pressão da água no abastecimento 0,05 - 1,0 MPa. A temperatura de admissão de água depende do modelo da máquina de lavar loiça.
Guarde o detergente, o abrilhantador e o sal regenerador fora do alcance das crianças. AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser colocados no cesto com as pontas viradas para baixo ou na posição horizontal. A torneira do abastecimento de água deve ser fechada e a ficha removida da tomada elétrica após cada programa de lavagem e antes de limpar a máquina de lavar loiça ou realizar qualquer trabalho de manutenção. Desligue também a máquina de lavar loiça em caso de eventuais avarias.
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраняйте ее для возможности консультаций в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо выполнять постоянно.
при соблюдении норм безопасности. Подсоединяйте прибор к системе водоснабжения с использованием нового комплекта шлангов. Не используйте повторно старый комплект шлангов. Все шланги должны быть надежно подсоединены во избежание утечки воды во время работы машины. Соблюдайте действующие нормы местной службы водоснабжения. Давление подаваемой воды: 0,05 - 1,0 МПа. Температура подаваемой воды зависит от модели посудомоечной машины.
RU пустым после окончания цикла мойки. Храните моющее средство, ополаскиватель и регенерирующую соль вне досягаемости детей. ВНИМАНИЕ: Ножи и другие кухонные принадлежности с острыми краями необходимо укладывать в корзину острием вниз или размещать горизонтально. В конце каждого цикла, а также перед началом чистки или технического обслуживания прибора необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки.
НСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ Перед використанням приладу уважно прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Тримайте їх під рукою для подальшого використання. У цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочитати і завжди виконувати.
UK До системи водопостачання прилад слід підключати за допомогою нових комплектів шлангів. Не дозволяється повторне застосування старого комплекту шлангів. Необхідно надійно закріпити всі шланги, щоб вони не від'єдналися під час роботи приладу. При цьому необхідно дотримуватися всіх нормативних вимог місцевої установи з водних ресурсів. Тиск у системі водопостачання: 0,05 - 1,0 МПа. Температура води на впуску залежить від моделі посудомийної машини.
Зберігайте миючий засіб, засіб для ополіскування та сіль у місцях, недоступних для дітей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ножі та інші столові прилади з гострими кінцями слід завантажувати до кошику гострими кінцями униз або класти горизонтально. У кінці виконання кожної програми, а також перед чищенням посудомийної машини або проведенням будь-яких робіт з технічного обслуговування слід закривати кран подачі води і витягувати вилку з електричної розетки.
mm max: 10 kg 0 max: 720 820 - 900 : 57 max: 720 min max: 7.
B A g b C D 2 h 3 4 5 34
= = 6 7 a j j j i c i 9 8 605 m m 10 ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm min: 400 mm max: 800 mm min.
195144138.