Návod k pouití PRAÈKA Obsah CZ Èeský,1 SB ÑÐÏÑÊÈ,37 RO Românã,13 BG ÁÚËÃÀÐÑÊÈ,25 CZ Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 2 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 2-3 První prací cyklus, 3 Technické údaje, 3 Popis praèky, 4-5 Ovládací panel, 4 Displej, 5 Program MEMO, 5 Uvedení do chodu a programy, 6 Ve zkratce: uvedení pracího programu do chodu, 6 Tabulka programù, 6 Nastavení èinnosti dle potøeb uivatele, 7 WIE 107 Nastavení rychlosti odstøeïování, 7 Regulace od
Instalace Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. V pøípadì prodeje, darování anebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùstane uloen v blízkosti praèky, aby mohl poslouit novému majiteli pøi seznámení se s èinností a s pøíslunými upozornìními. CZ Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleité informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti pøi práci.
Nepouívejte prodluovaní kabely a rozvodky. Pøipojení odtokové hadice CZ Kabel nesmí být ohnut anebo stlaèen. Instalace 65 - 100 cm Pøipojte vypoutìcí hadici, k odpadovému potrubí anebo k odpadu ve stìnì, nacházejícímu se od 65 do 100 cm nad zemí; zamezte jejímu ohybu; Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì autorizovanému technickému personálu. Upozornìní! Výrobce neponese ádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pøedpisù.
Popis praèky Ovládací panel CZ FUNKÈNÍ tlaèítka Tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ Tlaèítko ZAPNOUT/VYPNOUT Displej Dávkovaè pracích prostøedkù Otoèný voliè Tlaèítko Tlaèítko OSTØEÏOVÁNÍ Dávkovaè pracích prostøedkù slouí k dávkování pracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz str. 8). Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ slouí k nastavení rychlosti odstøeïování a po její úplné vylouèení (viz str. 7). Tlaèítko ODLOENÝ START pro odloení startu nastaveného programu o maximálnì 24 hodin (viz str. 7).
Displej CZ Kromì toho, e je velice uiteèným nástrojem pro nastavení zaøízení (viz str. 7), poskytuje displej informace o pracím cyklu. Instalace Po stisknutí tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ pro sputìní nastaveného pracího programu, se na displeji objeví doba zbývající do konce pracího cyklu. V pøípadì, e je nastaven èas odloeného startu (Odloený start, viz str. 7), dojde k jeho zobrazení.
Uvedení do chodu a programy Ve zkratce: uvedení pracího programu do chodu CZ 5. Naplòte dávkovaè pracími a pøípadnì také pøídavnými prostøedky (viz str. 8). 6. Uveïte nastavený prací program do chodu stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ. Vynulování nastaveného programu se vykonává stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ na dobu nejménì 2 vteøin. 7. Po ukonèení pracího programu se objeví nápis END. Vyndejte prádlo a nechte pootevøeny dvíøka, aby mohlo dojít k vysuení bubnu. 8.
Nastavení èinnosti dle potøeb uivatele FUNKÈNÍ tlaèítka Nastavení rychlosti odstøeïování V pøípadì, e se pøi zapnutí praèky nachází OTOÈNÝ VOLIÈ v poloze odpovídající programu, jeho souèástí je i odstøeïování, ikona bude zobrazena, ani by blikala. Po stisknutí tlaèítka se zobrazí maximální moná rychlost odstøeïování pro nastavený program se souèasným blikáním ikony .
Prací prostøedky a prádlo Dávkovaè pracích prostøedkù CZ Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracích prostøedkù: pouití jejich nadmìrného mnoství sniuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zneèitìní ivotního prostøedí. 4 1 2 3 Pøi vytahování dávkovaèe pracích prostøedkù a pøi jeho plnìní pracími anebo pøídavnými prostøedky postupujte následovnì: Pouití pøídavné pøihrádky 4 vyluèuje monost pøedpírání.
Opatøení a rady Základní bezpeènostní pokyny Tento spotøebiè byl navrhnut pro domácí, neprofesionální pouití, a jeho funkce nesmí být mìnìny. Nedotýkejte se zaøízení bosí, anebo v pøípadì, kdy máte mokré ruce anebo nohy. Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem èinnosti zaøízení. Nedotýkejte se vyèerpávané vody, protoe mùe mít velmi vysokou teplotu. Nepokouejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo by dojít k pokození bezpeènostního uzávìru, který zabraòuje náhodnému otevøení.
Údrba a péèe Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení CZ Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímto zpùsobem dochází k omezení opotøebení praèky a ke sníení nebezpeèí úniku vody. Pøed zahájením èitìní praèky a bìhem operací údrby je tøeba vytáhnout zástrèku pøívodního kabelu ze zásuvky. Èitìní praèky Èitìní èerpadla Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, která nevyaduje zvlátní péèi.
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 12), zkontrolujte prostøednictvím následujícího seznamu, zda se nejedná o jednodue odstranitelný problém. Zástrèka není zasunuta v zásuvce, anebo ne natolik, aby dolo ke spojení kontaktù. V celém domì je vypnut proud. Nedochází k zahájení pracího cyklu. Dvíøka nejsou správnì zavøena (na displeji je zobrazen nápis DOOR). Nebylo stisknuto tlaèítko .
Servisní sluba Pøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 11); Opìtovnì uveïte do chodu prací program, s cílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna; V opaèném pøípadì se obrate na autorizované centrum servisní sluby, na telefonním èísle uvedeném na záruèním listì. CZ Nikdy se neobracejte se ádostí o pomoc na techniky, kteøí nejsou na vykonávání této èinnost oprávnìni.
INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE Sumar RO Românã RO Instalare, 14-15 Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 14 Legãturi hidraulice ºi electrice, 14-15 Primul ciclu de spãlare, 15 Date tehnice, 15 Descrierea maºinii de spãlat, 16-17 Panoul de control, 16 Display-ul, 17 Program MEMO, 17 Pornire ºi Programe, 18 Pe scurt: pornirea unui program, 18 Tabel de programe, 18 Personalizãri, 19 WIE 107 Reglarea centrifugei, 19 Reglarea delay timerului, 19 Reglarea temperaturii, 19 Funcþii, 19 Det
Instalare RO Este important sã se pãstreze acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã rãmânã împreunã cu maºina de spãlat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente. maºinii ºi evitã vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul funcþionãrii.
Conectarea tubului de evacuare RO Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat. Instalare 65 - 100 cm Conectaþi tubul de evacuare, fãrã a-l îndoi, la o conductã de evacuare sau la o gurã de evacuare în zid, situate între 65 ºi 100 cm de pãmânt; Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple. Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de tehnicieni autorizaþi. Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate pentru cazul în care aceste norme nu se respectã.
Descrierea maºinii de spãlat Panoul de control RO Taste FUNCÞIONARE Butonul START/RESET Butonul PORNIRE/OPRIRE Display-ul Sertarul detergenþilor Butonul Butonul CENTRIFUGÃ Sertarul detergenþilor pentru a încãrca detergenþi ºi aditivi (vezi pag. 20). Butonul CENTRIFUGÃ pentru reglarea vitezei de centrifugare pânã la excluderea acesteia (vezi pag. 19). Buton DELAY TIMER pentru a întârzia pornirea programului selectat cu maxim 24 de ore (vezi pag. 19).
Display-ul RO Descriere Dupã apãsarea butonului START/RESET pentru a porni programul, pe display este cronometratã durata rezidualã pânã la iniþierea programului de spãlare ales. În cazul în care iniþierea programului de spãlare dupã un anumit interval de timp (Delay Timer, vezi pag. 19), aceasta va fi vizualizatã. Instalare În afarã de faptul cã este un instrument util pentru programarea maºinii (vezi pag. 19), displayul furnizeazã informaþii cu privire la ciclul de spãlare.
Pornire ºi Programe Pe scurt: pornirea unui program RO 4. Selectaþi eventuale funcþii (vezi pag. 19). 5. Vãrsaþi detergenþi ºi aditivi (vezi pag. 20). 6. Porniþi programul apãsând butonul START/ RESET. Pentru a anula þineþi apãsat butonul START/ RESET timp de cel puþin 2 secunde. 7. La sfârºitul programului va apãrea scris END. Scoateþi rufele ºi lãsaþi hubloul întredeschis pentru a se putea usca coºul. 8. Închideþi maºina de spãlat apãsând butonul . 1. Porniþi maºina de spãlat apãsând butonul . 2.
Personalizãri Taste FUNCÞIONARE Reglarea centrifugei RO Instalare Dacã la pornirea maºinii, SELECTORUL este poziþionat pe un program care prevede centrifuga, icoana apare fixã. Apãsând pe butonul se vizualizeazã viteza maximã permisã a centrifugii pentru programul selectat iar icoana semnalizeazã.
Detergenþi ºi rufe albe Sertarul detergenþilor RO Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea corectã a detergentului: cu un exces de detergent nu se spalã în mod mai eficace ºi se contribuie la încrustarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi poluarea mediului înconjurãtor. 4 1 2 3 Extrageþi sertarul pentru detergenþi ºi introduceþi detergentul sau aditivul dupã cum urmeazã: Subdivizaþi rufele în funcþie de: - tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.
Precauþii ºi sfaturi Aruncarea maºinii de spãlat vechi: înainte de a o arunca, faceþi-o inutilizabilã tãindu-i cablul de alimentare electricã ºi scoþându-i hubloul. Protecþie generalã Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor Maºina de spãlat trebuie sã fie folositã doar de persoane adulte ºi respectând instrucþiunile din acest manual. Nu scoateþi fiºa din priza de curent trãgând de cablu, ci trãgând de fiºã. Nu atingeþi apa de evacuare, care poate atinge temperaturi elevate.
Întreþinere ºi îngrijire RO Oprirea apei ºi a curentului electric Curãþarea pompei Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se limiteazã astfel uzare instalaþiei hidraulice a maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul scurgerilor. Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã autocurãþãtoare care nu are nevoie de întreþinere. Se poate întâmpla însã ca obiecte mici (monede, nasturi) sã cadã în precamera care protejeazã pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.
Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 24), verificaþi dacã aceastã problemã nu poate fi remediatã de dvs., astfel: Tubul de alimentare cu apã nu este conectat la robinet. Tubul este îndoit. Robinetul de apã nu este deschis În casã lipseºte apa. Nu este presiune suficientã. Butonul START/RESET nu a fost apãsat. Maºina de spãlat încarcã ºi evacueazã apã continuu.
Asistenþã Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 23); Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat; În caz contrar, vã recomandãm sã apelaþi la Unitatea de Service. RO Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi. Asistenþã Comunicaþi: tipul de anomalie; modelul maºinii (Mod.); numãrul de serie (S/N). Aceste informaþii se aflã pe tãbliþa aplicatã în partea posterioarã a maºinii de spãlat.
Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå ÏÅÐÀËÍÀ ÌÀØÈÍÀ Ñúäúðæàíèå BG ÁÚËÃÀÐÑÊÈ BG Ìîíòèðàíå, 26-27 Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå, 26 Õèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêè, 26-27 Ïúðâî ïðàíå, 27 Òåõíè÷åñêè äàííè, 27 Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 28-29 Òàáëî çà óïðàâëåíèå, 28 Äèñïëåé, 29 Ïðîãðàìà MEMO, 29 Âêëþ÷âàíå è ïðîãðàìè, 30 Êðàòêî îïèñàíèå: âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà, 30 Òàáëèöà ñ ïðîãðàìèòå, 30 Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä ïîòðåáíîñòèòå, 31 WIE 107 Ðåãóëèðàíå íà öåíòðîôóãàòà, 31 Ðåãóëèðàíå íà òàéìåðà çà ïðîãðàìèðàí ñòàðò, 31 Ðåãó
Ìîíòèðàíå BG Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà ìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé, ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîäàäå, ïðåîòñòúïè èëè ïðåìåñòè òðÿáâà äà ñå ïîãðèæèòå èíñòðóêöèèòå âèíàãè äà ÿ ïðèäðóæàâàò, çà äà ñå ïðåäîñòàâè èíôîðìàöèÿ íà íîâèÿ ñîáñòâåíèê çà ðàáîòàòà è ïðåäóïðåæäåíèÿòà. Ñ òî÷íîòî íèâåëèðàíå ìàøèíàòà å ñòàáèëíà è ñå èçáÿãâàò âèáðàöèèòå, øóìîâåòå è ïðåìåñòâàíåòî é ïî âðåìå íà ðàáîòà.
Ñâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà BG Êàáåëúò íå òðÿáâà äà áúäå îãúíàò èëè ñïëåñêàí. Ìîíòèðàíå 65 - 100 cm Çàõðàíâàùèÿò êàáåë òðÿáâà äà ñå çàìåíÿ ñàìî îò îòîðèçèðàíè òåõíèöè. Âíèìàíèå! Ôèðìàòà îòõâúðëÿ âñÿêàêâà îòãîâîðíîñò â ñëó÷àèòå, â êîèòî òåçè íîðìè íå ñå ñïàçâàò. Îïèñàíèå Ñâúðæåòå ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà, áåç äà ãî ïðåãúâàòå, êúì êàíàëèçàöèîííàòà òðúáà èëè êúì òðúáàòà çà îòâåæäàíå â ñòåíàòà, ðàçïîëîæåíè îò ïîäà íà âèñî÷èíà ìåæäó 65 è 100 ñì; Íå èçïîëçâàéòå óäúëæèòåëè èëè ðàçêëîíèòåëè.
Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà Òàáëî çà óïðàâëåíèå BG Áóòîíè çà óïðàâëåíèå Áóòîí ÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅ Áóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ ÈÇÊËÞ×ÂÀÍÅ Äèñïëåé Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Áóòîí çà ÖÅÍÒÐÎÔÓÃÀ Êàñåòàòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè ñëóæè çà çàðåæäàíå ñ ïåðèëíè ïðåïàðàòè, îìåêîòèòåëè è äð. (âèæ ñòð. 32). Áóòîí ÖÅÍÒÐÓÔÓÃÀ çà ðåãóëèðàíå ñêîðîñòòà íà öåíòðîôóãàòà äî èçêëþ÷âàíåòî é (âèæ ñòð. 31). Áóòîí DELAY TIMER (Òàéìåð çà ïðîãðàìèðàí ñòàðò) çà îòëàãàíå ñòàðòèðàíåòî íà çàäàäåíàòà ïðîãðàìà ñ ìàêñèìóì 24 ÷àñà (âæ. ñòð. 31).
Äèñïëåé BG Ìîíòèðàíå Îñâåí, ÷å å ïîëåçåí èíñòðóìåíò çà ïðîãðàìèðàíå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà (âèæ ñòð. 31), äèñïëåÿò ïðåäîñòàâÿ èíôîðìàöèÿ çà öèêúëà íà ïðàíå. Îïèñàíèå Ñëåä êàòî íàòèñíåòå áóòîíà ÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅ çà ñòàðòèðàíå íà ïðîãðàìàòà íà äèñïëåÿ ùå ñå ïîÿâè âðåìåòî, êîåòî å íåîáõîäèìî çà èçïúëíåíèå íà öèêúëà.  ñëó÷àé, ÷å çàäàäåòå ÷àñà äî âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìàòà (âèæ. ñòð. 31) ñúùèÿò ùå ñå ïîêàæå íà äèñïëåÿ.
Âêëþ÷âàíå è ïðîãðàìè Êðàòêî îïèñàíèå: âêëþ÷âàíå íà ïðîãðàìà BG 4. Èçáèðàíå íà åâåíòóàëíè ôóíêöèè (âæ. ñòð. 31). 5. Èçñèïåòå ïðàõà è äîïúëíèòåëíèòå ïðåïàðàòè (âèæ ñòð. 32). 6. Ñòàðòèðàéòå ïðîãðàìàòà, êàòî íàòèñíåòå áóòîíà ÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅ. Çà àíóëèðàíå íàòèñíåòå áóòîíà ÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅ ïîíå çà 2 ñåêóíäè. 7. Êîãàòî ïðîãðàìàòà ñâúðøè ùå ñå ïîÿâè íàäïèñ END (ÊÐÀÉ). Èçâàäåòå ïðàíåòî è îñòàâåòå ëþêà ëåêî îòâîðåí, çà äà èçñúõíå êàçàíà. 8. Èçêëþ÷åòå ïåðàëíàòà ìàøèíà, êàòî íàòèñíåòå áóòîíà . 1.
Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä ïîòðåáíîñòèòå Ðåãóëèðàíå íà öåíòðîôóãàòà Áóòîíè çà óïðàâëåíèå Ôóíêöèè Êàê äà ñå èçïîëçâà Ðàáîòè ñ ïðîãðàìè: Èçáåëâàíå Öèêúë íà çáåëâàíå, ïîäõîäÿù çà îòñòðàíÿâàíå íà óïîðèòè ïåòíà. Íàïîìíÿìå âè äà èçñèïåòå áåëèíàòà â äîïúëíèòåëíîòî îòäåëåíèå 4 (âèæ ñòð. 32). Íå ñå äîïóñêà ôóíêöèÿòà ëåñíî ãëàäåíå 2, 3, 4, èçïëàêâàíèÿ. Óâåëè÷àâà åçóëòàòà îò èçïëàêâàíåòî. Ïðåïîðú÷âà ñå, êîãàòî ïåðàëíàòà ìàøèíà å íàïúëíî íàòîâàðåíà èëè å çàðåäåíà ñ ïî-ãîëÿìî êîëè÷åñòâî ïåðèëíè ïðåïàðàòè.
Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è òúêàíè Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè BG Äîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè. Ñ ïðåäîçèðàíå íå ñå ïåðå åôåêòèâíî è ñå ñïîìàãà çà îòëàãàíåòî íà íàëåïè ïî âúòðåøíàòà ñòðàíà íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è äî çàìúðñÿâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà. 4 1 2 3 Èçòåãëåòå êàñåòàòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è èçñèïåòå ïðàõà çà ïðàíå è äîïúëíèòå ïðåïàðàòè ïî ñëåäíèÿ íà÷èí. Èçïîëçâàíåòî íà äîïúëíèòåëíîòî îòäåëåíèå 4 èçêëþ÷âà ïðåäïðàíåòî.
Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè Îáùè ïðåäîõðàíèòåëíè ìåðêè Ïðåòîïÿâàíå íà ñòàðàòà ïåðàëíà ìàøèíà: ïðåäè äà ÿ ïðåòîïèòå/ïðåäàäåòå çà ñòàðî æåëÿçî íàïðàâåòå ÿ íåèçïîëçâàåìà, êàòî èçðåæåòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë è îòêà÷èòå ëþêà. Ñïåñòÿâàíå è îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà Òåõíîëîãèÿ â ñëóæáà íà îêîëíàòà ñðåäà Àêî ïðåç ëþêà ñå âèæäà ìàëêî âîäà, òî å çàùîòî ñ íîâàòà òåõíîëîãèÿ íà Indesit çà ìàêñèìàëíî ÷èñòî ïðàíå å äîñòàòú÷íî ïî-ìàëêî îò ïîëîâèíàòà âîäà: ñ öåë îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà.
Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî BG Ïî÷èñòâàíå íà ïîìïàòà Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî ïðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà èçíîñâàíåòî íà õèäðàâëè÷íàòà èíñòàëàöèÿ íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è ñå îãðàíè÷àâà îïàñíîñòòà îò òå÷îâå. Ïåðàëíàòà ìàøèíà å îêîìïëåêòîâàíà ñúñ ñàìîïî÷èñòâàùà ñå ïîìïà, êîÿòî íÿìà íóæäà îò ïîääðúæêà. Âúçìîæíî å îáà÷å ìàëêè ïðåäìåòè êàòî ìîíåòè è êîï÷åòà äà ïîïàäíàò âúâ ôèëòúðà, êîéòî ïðåäïàçâà ïîìïàòà è ñå íàìèðà â äîëíàòà é ÷àñò.
Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì Âúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ïîçâúíèòå â ñåðâèçà (âèæ ñòð. 36) ïðîâåðåòå äàëè íå ñòàâà âúïðîñ çà ëåñíî ðàçðåøèì ïðîáëåì, êàòî ñè ïîìîãíåòå ñúñ ñëåäâàùèÿ ñïèñúê. Ïåðàëíàòà ìàøèíà íå ñå âêëþ÷âà. Ùåïñåëúò íå å âêëþ÷åí êúì åëåêòðè÷åñêè êîíòàêò èëè íå å äîáðå âêëþ÷åí, çà äà ïðàâè êîíòàêò. Íÿìàòå òîê âêúùè. Íå çàïî÷âà öèêúëà íà ïðàíå. Ëþêúò íå å äîáðå çàòâîðåí (íà äèñïëåÿ ñå èçîáðàçÿâà íàäïèñúò DOOR (ÂÐÀÒÀ)). Áóòîíúò íå å áèë íàòèñíàò.
Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ îòîðèçèðàíèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âèæ ñòð. 35); Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðîãðàìàòà è ïðîâåðåòå äàëè íåóäîáñòâîòî å îòñòðàíåíî;  ïðîòèâåí ñëó÷àé ñå îáúðíåòå êúì îòîðèçèðàíèÿ òåõíè÷åñêè ñåðâèç íà òåëåôîííèÿ íîìåð, ïîñî÷åí íà ãàðàíöèîííàòà êàðòà. BG Íèêîãà íå ñå îáðúùàéòå êúì íåîòîðèçèðàíè òåõíèöè. Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Ñúîáùåòå: òèïà íà ïðîáëåìà; ìîäåëà íà ìàøèíàòà (Mod.); ñåðèéíèÿ íîìåð (S/N).
Óïóòñòâî çà óïîòðåáó ÌÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀÅ ÐÓÁÀ Ñàäðæ༠SB ÑÐÏÑÊÈ SB Èíñòàëàöè¼à, 38-39 Îòâàðàå è ïîñòàâàå, 38 Ïðèêó÷àê çà âîäó è ñòðó¼ó, 38-39 Ïðâè öèêëóñ ïðàà, 39 Òåõíè÷êè ïîäàöè, 39 Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà, 40-41 Êîíòðîëíè ïàíåë, 40 Äèñïëå¼, 41 Ïðîãðàì «MEMO», 41 Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè, 42 Óêðàòêî: çàïî÷èàå ïðîãðàìà, 42 Òàáåëà ïðîãðàìà, 42 Ïîñåáíà ïîäåøàâàà, 43 WIE 107 Ðåãóëèñàå öåíòðèôóãå, 43 Ðåãóëèñàå äóãìåòà «Delay Timer» (äóãìå çà îäëàãàå), 43 Ðåãóëèñàå òåìïåðàòóðå, 43 Ôóíêöè¼å, 43
Èíñòàëàöè¼à ×óâà¼òå îâó êèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à ó ñëó÷à¼ó ïîòðåáå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëè ñåëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñàà áóäóåã âëàñíèêà. SB Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâî: óíóòðà ñó âàæíå èíôîðìàöè¼å î èíñòàëàöè¼è, óïîòðåáè è áåçáåäíîñòè. Îòâàðàå è ïîñòàâàå Ïðåöèçíî ïîñòàâàå äà¼å ñòàáèëíîñò è ñïðå÷àâà âèáðàöè¼å, áóêó è ïîìåðàå òîêîì ðàäà ìàøèíå.
Ïîäåøàâàå öðåâà çà ïðàæåå SB Íå êîðèñòèòå ïðîäóæíå êàáëîâå è âèøåñòðóêå óòè÷íèöå. Èíñòàëàöè¼à 65 - 100 cm Íàìåñòèòå öðåâî çà ïðàæåå, áåç ñàâè¼àà, íà îäâîäíó öåâ èëè íà îäâîä ó çèäó óãðàåí 65 äî 100 öì îä çåìå; Êîä èíñòàëèðàà ìàøèíå óòè÷íèöà ìîðà äà áóäå ëàêî äîñòóïíà. Êàáàë íå ñìå äà áóäå ñàâè¼åí è ïðèòèñíóò. Êàáàë çà äîâîä ìîðà äà çàäîâîàâà ñòðîãà òåõíè÷êà ïðàâèëà.
Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà Êîíòðîëíè ïàíåë SB Äóãìå Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£À ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£ Äóãìå ÓÊÓ×È/ÈÑÊÓ×È Äèñïëå¼ Ôèîêà çà äåòåðåíò Ïðîãðàìàòîð Äóãìå Äóãìå ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÀ Ôèîêà çà äåòåðåíò çà äåòåðåíòå è àäèòèâå (âèäè ñòð. 44). Äóãìå ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÀ çà ðåãóëèñàå áðçèíå öåíòðèôóãå, ìîãóå è èñêó÷èâàå (âèäè ñòð. 43). DELAY TIMER Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£Å: çà îäàáèð ìîãóèõ ôóíêöè¼à. Äóãìå êî¼å ñå îäíîñè íà îäàáðàíó ôóíêöè¼ó å îñòàòè îñâåòåí.
Äèñïëå¼ SB Íàêîí øòî ïðèòèñíåòå äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£ çà çàïî÷èàå ïðîãðàìà, íà äèñïëå¼ó å ñå ïî¼àâèòè âðåìå ïðåîñòàëî äî êðà¼à öèêëóñà. Óêîëèêî îäàáåðåòå îäëîæåíî âðåìå ïðàà (Delay Timer, âèäè ñòð. 43), òî å ñå âèäåòè íà äèñïëå¼ó. Èíñòàëàöè¼à Äèñïëå¼ ¼å íå ñàìî êîðèñòàí èíñòðóìåíò çà ïðîãðàìèðàå ìàøèíå (âèäè ñòð. 43), âå è ïîêàçó¼å èíôîðìàöè¼å î öèêëóñó ïðàà. Îïèñ Ïðîãðàìè Äåòåðåíòè Âðàòà áëîêèðàíà: Îñâåòåíè ñèìáîë ïîêàçó¼å äà ñó âðàòà áëîêèðàíà êàêî áè ñå èçáåãëî ñëó÷à¼íî îòâàðàå.
Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè Óêðàòêî: çàïî÷èàå ïðîãðàìà SB 1.Óêó÷èòå ìàøèíó ïðèòèñêîì íà äóãìå . 2.Óáàöèòå ðóáå è çàòâîðèòå âðàòà. 3.Íà ïðîãðàìàòîðó îäàáåðèòå æååíè ïðîãðàì. Íà äèñïëå¼ó å ñå ïî¼àâèòè ïðåäâèåíî âðåìå. Òåìïåðàòóðà è öåíòðèôóãà å áèòè àóòîìàòñêè îäðååíå ïðîãðàìîì (çà ìîäèôèêîâàå âèäè ñòð. 43). Òàáåëà ïðîãðàìà  ð ñ òà ò êàí è í å è ï ð àâ øò è í å Ïð îãð àì è Òåì ïå ð àòó ðà Ä å òå ð å í ò 4. Îäàáèð ìîãóèõ ôóíêöè¼à (âèäè ñòð. 43). 5. Ñèïà¼òå äåòåðåíò è äîäàòêå (âèäè ñòð. 44). 6.
Ïîñåáíà ïîäåøàâàà Ðåãóëèñàå öåíòðèôóãå Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£À Îïèñ Ðåãóëèñàå äóãìåòà «Delay Timer» (äóãìå çà îäëàãàå) SB Èíñòàëàöè¼à Óêîëèêî ¼å íàêîí óêó÷èâàà ìàøèíå ÏÐÅÊÈÄÀ× îêðåíóò íà ïðîãðàì êî¼è ñïðå÷àâà öåíòðèôóãó, ïî¼àâèå ñå îçíàêà . Ïðèòèñêîì íà äóãìå ïî¼àâèå ñå ìàêñèìàëíà ïðåïîðó÷åíà áðçèíà öåíòðèôóãå çà îäàáðàíè ïðîãðàì, à îçíàêà å òðåïåðèòè.
Äåòåðåíòè è ðóáå SB Ôèîêà çà äåòåðåíò Ïðèïðåìà ðóáà Ðåçóëòàò ïðàà çàâèñè è îä ïðàâèëíå äîçå äåòåðåíòà: ïðåâåëèêå äîçå íå ïåðó íèøòà åôèêàñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàó íàñëàãà íà óíóòðàøèì äåëîâèìà ìàøèíå è çàãàåó îêîëèíå. Ðóáå ïîäåëèòå ïðåìà: - âðñòè òêàíèíå/ ñèìáîëó íà åòèêåòè. - áî¼è: îäâî¼èòå îáî¼åíî îä áåëîã ðóáà. Èñïðàçíèòå åïîâå è ïðåêîíòðîëèøèòå äóãìàä. Íå ïðåëàçèòå äîçâîåíå âðåäíîñòè, êî¼å ñå îäíîñå íà ñóâî ðóáå. Îòïîðíå òêàíèíå: ìàêñ. 5 êã Ñèíòåòè÷êå òêàíèíå: ìàêñ.
Óïîçîðåà è ñàâåòè Îïøòà áåçáåäíîñò Îâ༠àïàðàò ¼å ïðåäâèåí çà óïîòðåáó ó äîìàèíñòâó, íå ïðîôåñèîíàëíó, è åãîâå ôóíêöè¼å ñå íå ñìå¼ó ìåàòè. Íå äèðà¼òå ìàøèíó áîñîíîãè èëè êàäà ñó âàì ðóêå èëè íîãå ìîêðå èëè âëàæíå. Íå îòâàðà¼òå ôèîêó çà äåòåðåíò äîê ìàøèíà ðàäè. Íèêàäà íåìî¼òå íà ñèëó îòâàðàòè âðàòà ìàøèíå: ìîæåòå äà îøòåòèòå ñèãóðíîñíè ìåõàíèçàì êî¼è ñïðå÷àâà ñëó÷à¼íî îòâàðàå. Óâåê ïàçèòå äà äåöà íèñó ó áëèçèíè ìàøèíå äîê ðàäè. Òîêîì ïðàà âðàòà ìàøèíå ìîãó äà ñå çàãðå¼ó.
Îäðæàâàå è õèãè¼åíà Èñêó÷èâàå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å SB Çàòåãíèòå ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàà. Îâèì ñå ñïðå÷àâà õàáàå âîäåíèõ èíñòàëàöè¼à ìàøèíå è åëèìèíèøå îïàñíîñò îä êâàðîâà. Åëåêòðè÷íè êàáàë óêëîíèòå êàäà ÷èñòèòå ìàøèíó è òîêîì ïîïðàâêè. ×èøåå ìàøèíå çà ðóáå Ñïîàøè è ãóìåíè äåëîâè ñå ìîãó ÷èñòèòè ìåêîì êðïîì íàêâàøåíîì ìëàêîì âîäîì è ñàïóíèöîì. Íå êîðèñòèòå àáðàçèâíå ðàñòâîðå. ×èøåå ôèîêå çà äåòåðåíò Îñëîáîäèòå ôèîêó òàêî øòî åòå ¼å ïîäèè è ïîâóè ïðåìà ñåáè (âèäè ñëèêó).
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà Ìîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìî (âèäè ñòð. 48), ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîáëåìó êî¼è ìîæåòå ñàìè äà ðåøèòå. Ìàøèíå ñå íå óêó÷ó¼å. Óòèêà÷ íè¼å ïðèêó÷åí ó äîâîä ñòðó¼å, èëè íåìà êîíòàêò. Íåìà ñòðó¼å ó êóè. Öèêëóñ ïðàà íå çàïî÷èå. Âðàòà íèñó äîáðî çàòâîðåíà (íà äèñïëå¼ó å ïèñàòè DOOR (ÂÐÀÒÀ). Äóãìå íè¼å ïðèòèñíóòî. Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£ íè¼å ïðèòèñíóòî. Ñëàâèíà çà âîäó íè¼å îäâðíóòà.
Ïîìî 195047853.00 10/2004 - Xerox Business Services Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìî: Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîáëåì (âèäè ñòð. 47); Ïîíîâî çàïî÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîáëåì îòêëîåí; Ó íåãàòèâíîì ñëó÷à¼ó êîíòàêòèðà¼òå îâëàøåíî ñòðó÷íî ëèöå íà áðî¼ íàïèñàí íà ãàðàíöè¼è. SB Íèêàäà íå êîðèñòèòå íåàóòîðèçîâàíå ñåðâèñå. Ïîìî Îá¼àñíèòå: âðñòó íåèñïðàâíîñòè; ìîäåë ìàøèíå (Ìî.); ñåðè¼ñêè áðî¼ (S/N). Îâè ïîäàöè ñå íàëàçå íà åòèêåòè íàëåïåíî¼ íà çàäî¼ ñòðàíè ìàøèíå.