Óïóòñòâî çà óïîòðåáó ÌÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀÅ ÐÓÁÀ Ñàäðæ༠SB ÑÐÏÑÊÈ, 1 PT Português, 13 SB Èíñòàëàöè¼à, 2-3 Îòâàðàå è ïîñòàâàå, 2 Ïðèêó÷àê çà âîäó è ñòðó¼ó, 2-3 Ïðâè öèêëóñ ïðàà, 3 Òåõíè÷êè ïîäàöè, 3 Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà, 4-5 Êîíòðîëíè ïàíåë, 4 Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáà, 5 Ñè¼àëèöå, 5 Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè, 6 Óêðàòêî: çàïî÷èàå ïðîãðàìà, 6 Òàáåëà ïðîãðàìà, 6 Ïîñåáíà ïîäåøàâàà, 7 WITL 85 Îäàáèð òåìïåðàòóðå, 7 Îäàáèð öåíòðèôóãå, 7 Ôóíêöè¼å, 7 Äåòåðåíòè è ðóáå, 8 Ôèîêà çà äåòåðåíò, 8 Ö
Èíñòàëàöè¼à SB ×óâà¼òå îâó êèæèöó ðàäè êîíñóëòàöè¼à ó ñëó÷à¼ó ïîòðåáå. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å, ïðåíîñà èëè ñåëèäáå, ÷óâà¼òå ¼å óç ìàøèíó ðàäè èíôîðìèñàà áóäóåã âëàñíèêà. Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâî: óíóòðà ñó âàæíå èíôîðìàöè¼å î èíñòàëàöè¼è, óïîòðåáè è áåçáåäíîñòè. Ïðåöèçíî ïîñòàâàå äà¼å ñòàáèëíîñò è ñïðå÷àâà âèáðàöè¼å, áóêó è ïîìåðàå òîêîì ðàäà ìàøèíå. Ó ñëó÷à¼ó äà ìàøèíó ïîñòàâàòå íà èòèñîí èëè òåïèõ, ïîäåñèòå íîãàðå òàêî äà èñïîä ìàøèíå îñòàâèòå äîâîíî ïðîñòîðà çà âåíòèëàöè¼ó.
Ïîäåøàâàå öðåâà çà ïðàæåå SB Íå êîðèñòèòå ïðîäóæíå êàáëîâå è âèøåñòðóêå óòè÷íèöå. Èíñòàëàöè¼à 65 - 100 cm Íàìåñòèòå öðåâî çà ïðàæåå, áåç ñàâè¼àà, íà îäâîäíó öåâ èëè íà îäâîä ó çèäó óãðàåí 65 äî 100 öì îä çåìå; Êàáàë íå ñìå äà áóäå ñàâè¼åí è ïðèòèñíóò. Êàáàë çà äîâîä ìîðà äà çàäîâîàâà ñòðîãà òåõíè÷êà ïðàâèëà. Ïðâè öèêëóñ ïðàà Íàêîí èíñòàëàöè¼å, ïðå ïðâå óïîòðåáå, ïîêðåíèòå öèêëóñ ïðàà ñà äåòåðåíòîì à áåç ðóáà ó ïðîãðàìó íà 90°C áåç ïðåòïðàà.
Îïèñ ìàøèíå çà ïðàå ðóáà SB Êîíòðîëíè ïàíåë Äóãìå ÓÊÓ×È/ ÈÑÊÓ×È Ñè¼àëèöà ÓÊÓ×ÅÍÎ/ ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ Òàñòåðè ÔÓÍÊÖÈ£À Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ ÐÅÑÅÒÓ£ Ñè¼àëèöå Äóãìå ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÀ Äóãìå ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐ £åçè÷àê: îòâàðà ñå ïîâëà÷ååì æóòîã ¼åçè÷êà ó ñòàíó. Äóãìå ÓÊÓ×È/ÈÑÊÓ×È: çà óêó÷èâàå è èñêó÷èâàå ìàøèíå. Ñè¼àëèöå: çà ïðåãëåä ïðîãðàìà ïðàà. Àêî ¼å àêòèâèðàíà ôóíêöè¼à Delay Timer, ïîêàçó¼ó âðåìå äî ïî÷åòêà ïðîãðàìà (âèäè ñòð. 5).
Êàêî îòâîðàòè è çàòâàðàòè áóáà SB Èíñòàëàöè¼à À) Îòâàðàå ãîðåã ïîêëîïöà (Ñë. 1): - Ïîäèãíèòå ñïîíè ïîêëîïàö è øèðîì ãà îòâîðèòå. Á) Îòâàðàå áóáà ñà îáå ðóêå, êàî íà ñëèöè (Ñë. 2): Ñë. 2 Îïèñ Ñë. 1 - ïðèòèñíèòå äóãìå íà êî¼å ïîêàçó¼å ñòðåëèöà íà ñë. 2 è áëàãèì ïðèòèñêîì íàíèæå, îñëàà¼óè ñå íà ¼åäíó ðóêó, ïàçåè äà âðàòà ïðèëèêîì îòâàðàà íå ïðèêåøòå ïðñòå; - íà îâ༠íà÷èí ïðèñòóïà¼òå âðàòèìà êî¼à ñå ëàêî çàòâàðà¼ó è îòâàðà¼ó. Â) Ñëàãàå ðóáà (Ñë. 3). Ã) Çàòâàðàå (Ñë. 4). Äåòåðåíòè Ñë.
Óêó÷èâàå è ïðîãðàìè Óêðàòêî: çàïî÷èàå ïðîãðàìà SB 1.Óêó÷èòå ìàøèíó ïðèòèñêîì íà äóãìå . Ñâå ñè¼àëèöå ñå óêó÷ó¼ó íà ïàð ñåêóíäè, çàòèì ñå ãàñå à ñè¼àëèöà ÓÊÓ×ÅÍÎ/ÂÐÀÒÀ ÁËÎÊÈÐÀÍÀ ïî÷èå äà ñâåòëè. 2.Ñèïà¼òå äåòåðåíò è äîäàòêå (âèäè ñòð. 8) è çàòâîðèòå âðàòà è ïîêëîïàö. 3.Íà ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐÓ îäàáåðèòå æååíè ïðîãðàì. 4.Îäàáåðèòå òåìïåðàòóðó ïðàà (âèäè ñòð. 7). Òàáåëà ïðîãðàìà  ð ñòà òêàíèíå è ï ð àâ ø òèíå Ï ðîãðàìè Òåìïåð àòóð à Ä å òå ð å íò 5.Îäàáåðèòå áðçèíó öåíòðèôóãå (âèäè ñòð. 7). 6.
Ïîñåáíà ïîäåøàâàà C SB Îäàáèð òåìïåðàòóðå Èíñòàëàöè¼à Îêðåòàåì äóãìåòà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ áèðà ñå òåìïåðàòóðà ïðàà (âèäè Òàáåëó ïðîãðàìà íà ñòð. 6). Òåìïåðàòóðà ñå ìîæå ñìàèòè ñâå äî õëàäíîã ïðàà ( ). Îäàáèð öåíòðèôóãå Îïèñ Îêðåòàåì äóãìåòà ÖÅÍÒÐÈÔÓÃÀ áèðà ñå áðçèíà öåíòðèôóãå îäàáðàíîã ïðîãðàìà.
Äåòåðåíòè è ðóáå SB Ôèîêà çà äåòåðåíò Ðåçóëòàò ïðàà çàâèñè è îä ïðàâèëíå äîçå äåòåðåíòà: ïðåâåëèêå äîçå íå ïåðó íèøòà åôèêàñíè¼å à äîïðèíîñå ñòâàðàó íàñëàãà íà óíóòðàøèì äåëîâèìà ìàøèíå è çàãàåó îêîëèíå. Ïîäèãíèòå ïîêëîïàö ïîñóäå çà äåòåðåíò è ñèïà¼òå äåòåðåíò è àäèòèâå íà ñëåäåè íà÷èí: Ïðèïðåìà ðóáà Ðóáå ïîäåëèòå ïðåìà: - âðñòè òêàíèíå/ ñèìáîëó íà åòèêåòè. - áî¼è: îäâî¼èòå îáî¼åíî îä áåëîã ðóáà. Èñïðàçíèòå åïîâå è ïðåêîíòðîëèøèòå äóãìàä.
Óïîçîðåà è ñàâåòè Îïøòà áåçáåäíîñò Îâ༠àïàðàò ¼å ïðåäâèåí çà óïîòðåáó ó äîìàèíñòâó, íå ïðîôåñèîíàëíó, è åãîâå ôóíêöè¼å ñå íå ñìå¼ó ìåàòè. Íå äèðà¼òå ìàøèíó áîñîíîãè èëè êàäà ñó âàì ðóêå èëè íîãå ìîêðå èëè âëàæíå. Íå îòâàðà¼òå ôèîêó çà äåòåðåíò äîê ìàøèíà ðàäè. Íèêàäà íåìî¼òå íà ñèëó îòâàðàòè âðàòà ìàøèíå: ìîæåòå äà îøòåòèòå ñèãóðíîñíè ìåõàíèçàì êî¼è ñïðå÷àâà ñëó÷à¼íî îòâàðàå. Óâåê ïàçèòå äà äåöà íèñó ó áëèçèíè ìàøèíå äîê ðàäè. Òîêîì ïðàà âðàòà ìàøèíå ìîãó äà ñå çàãðå¼ó.
Îäðæàâàå è õèãè¼åíà SB Èñêó÷èâàå äîâîäà âîäå è ñòðó¼å Çàòåãíèòå ñëàâèíó çà âîäó íàêîí ñâàêîã ïðàà. Îâèì ñå ñïðå÷àâà õàáàå âîäåíèõ èíñòàëàöè¼à ìàøèíå è åëèìèíèøå îïàñíîñò îä êâàðîâà. Åëåêòðè÷íè êàáàë óêëîíèòå êàäà ÷èñòèòå ìàøèíó è òîêîì ïîïðàâêè. ×èøåå ìàøèíå çà ðóáå Ñïîàøè è ãóìåíè äåëîâè ñå ìîãó ÷èñòèòè ìåêîì êðïîì íàêâàøåíîì ìëàêîì âîäîì è ñàïóíèöîì. Íå êîðèñòèòå àáðàçèâíå ðàñòâîðå.
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåà Ìîæå äà ñå äîãîäè äà ìàøèíà íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ñòðó÷íó ïîìî (âèäè ñòð. 12), ïðîâåðèòå äà ñå íå ðàäè î íåêîì áàíàëíîì ïðîáëåìó êî¼è ìîæåòå ñàìè äà ðåøèòå. SB Ìîãóè óçðîöè / Ðåøåà: Ìàøèíå ñå íå óêó÷ó¼å. Óòèêà÷ íè¼å ïðèêó÷åí ó äîâîä ñòðó¼å, èëè íåìà êîíòàêò. Íåìà ñòðó¼å ó êóè. Öèêëóñ ïðàà íå çàïî÷èå. Âðàòà íèñó äîáðî çàòâîðåíà. Äóãìå íè¼å ïðèòèñíóòî. Äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£ íè¼å ïðèòèñíóòî. Ñëàâèíà çà âîäó íè¼å îäâðíóòà.
Ïîìî Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìî: Ïðîâåðèòå äà ëè ñàìè ìîæåòå äà ðåøèòå ïðîáëåì (âèäè ñòð. 11); Ïîíîâî çàïî÷íèòå ïðîãðàì äà âèäèòå äà ëè ¼å ïðîáëåì îòêëîåí; Ó íåãàòèâíîì ñëó÷à¼ó êîíòàêòèðà¼òå îâëàøåíî ñòðó÷íî ëèöå íà áðî¼ íàïèñàí íà ãàðàíöè¼è. SB Íèêàäà íå êîðèñòèòå íåàóòîðèçîâàíå ñåðâèñå. Ïîìî Îá¼àñíèòå: âðñòó íåèñïðàâíîñòè; ìîäåë ìàøèíå (Ìî.); ñåðè¼ñêè áðî¼ (S/N). Îâè ïîäàöè ñå íàëàçå íà åòèêåòè íàëåïåíî¼ íà çàäî¼ ñòðàíè ìàøèíå.
Instruções para utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Sumário PT Português PT Instalação, 14-15 Desembalar e nivelar, 14 Ligações hidráulicas e eléctricas, 14-15 Primeiro ciclo de lavagem, 15 Dados técnicos, 15 Descrição da máquina de lavar roupa, 16-17 Painel de comandos, 16 Como abrir e fechar o tambur, 17 Indicadores luminosos, 17 Início e Programas, 18 Como iniciar um programa, 18 Tabela dos programas, 18 WITL 85 Personalizações, 19 Seleccione a temperatura, 19 Seleccione a centrifugação, 19 Funções
Instalação É importante guardar este manual para poder PT consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este manual permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências. Leia com atenção estas instruções: contém informações importantes acerca da instalação, da utilização e da segurança. Desembalar e nivelar Desembalar 1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem. 2.
Ligação do tubo de descarga PT O cabo não deve ser dobrado nem apertado. Instalação 65 - 100 cm Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de altura do chão; Não empregue extensões nem fichas múltiplas. O cabo de alimentação deve ser substituído somente por técnicos autorizados. Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas.
Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos PT Tecla de START/RESET Indicador luminoso ON-OFF PORTA TRANCADA Teclas das FUNÇÕES Tecla de LIGA/ DESLIGA Indicadores luminosos Selector de CENTRIFUGAÇÃO Selector de TEMPERATURA Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes: para carregar detergentes e aditivos (veja a pág. 20). Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pág. 19). Indicadores luminosos: Indicam a fase do programa de lavagem.
Como abrir e fechar o tambor PT Instalação A) ABERTURA (Fig. 1) Levante a tampa externa e abra-a inteiramente B) Abra em seguida o tambor com ambas as C) INTRODUÇÃO DA ROUPA (Fig. 3) D) FECHAMENTO (Fig.
Início e Programas Como iniciar um programa PT 1. Para ligar a máquina de lavar roupa, carregue na tecla . Todos os indicadores luminosos acenderse-ão alguns segundos e, em seguida, se apagarão e o indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA ficará intermitente. 2. Coloque dentro a roupa, coloque o detergente e os eventuais aditivos (veja a pág. 20) e feche finalmente a tampa externa. 3. Seleccione através do selector de PROGRAMAS o programa que desejar. 4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja a pág.
Personalizações C Seleccione a temperatura Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pág. 18). A temperatura pode ser diminuída até à lavagem a frio ( ). PT Instalação Seleccione a centrifugação Descrição Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado.
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes PT O bom resultado da lavagem depende também do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da máquina de lavar, quer para a poluição do meio ambiente.
Precauções e conselhos Segurança geral Este aparelho foi projectado para um uso doméstico. Não toque na máquina com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos. Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a máquina estiver a funcionar. Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danificar o mecanismo de segurança que a protege contra aberturas acidentais. Se houver avarias, não mexa em caso algum nos mecanismos internos para tentar reparar.
Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica PT Para obter acesso à pré-câmara e recobrar pequenos objectos de metal a: 1. Para o acesso a esta pré-câmara é suficiente tirar o painel de cobertura situado na parte inferior da máquina de lavar (veja a figura); Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja a pág. 20), verifique que não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista: O tubo de alimentação de água não está ligado à torneira. O tubo está dobrado. A torneira da água não está aberta. Está a faltar água em casa. Não há pressão suficiente. A tecla START/RESET não foi pressionada.
Assistência 195050069.03 11/2006 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 23); Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; Em caso negativo, contacte a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia. PT Nunca recorra a técnicos não autorizados. Assistência Comunique: o tipo de anomalia; o modelo da máquina (Mod.); o número de série (S/N).