MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ........
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................5 PARTS AND FEATURES..........................
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ ■ ■ Do not operate any heating or cooking appliance beneath the microwave oven. Do not mount microwave oven over or near any portion of a heating or cooking appliance. Do not use paper products when appliance is operated in convection, combination, grill or “PAN BROWN” mode (on models with such features). Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this microwave oven when not in use.
Electrical Requirements Recommended: ■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker. ■ A separate circuit serving only this microwave oven. WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances.
MICROWAVE OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the microwave oven, “0:00” will appear in the display. If the “0:00” appears in the display at any other time, a power failure has occurred. Reset the clock if needed. See “Clock” section. Function Icons Oz lbs A E A. Microwaves B. Defrost C. Power (high) B F C D Oz lbs H I G D. Power (low to mid) E. Time F. Control lock G. Menu Program H. Ounces I.
Add 30 Seconds Clock The ADD 30 SEC control (START pad) automatically starts the microwave oven at 100% power for 30 seconds, and adds 30 seconds of cook time with each additional touch of the control. Time may be added to any manual cooking cycle in 30-second increments, at the current power level, by touching ADD 30 SEC during cooking. NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven, a cooking function cannot be started if the microwave oven door has been closed for about 5 minutes.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. ■ To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or allow children to swing on the microwave oven door.
MATERIAL RECOMMENDATIONS Melamine Follow manufacturer’s recommendations. Paper: Towels, Dinnerware, Napkins Use nonrecycled and those approved by the manufacturer for microwave oven use. Plastic: Wraps, Bags, Covers, Dinnerware, Containers Use those approved by the manufacturer for microwave oven use. Pottery and Clay Follow manufacturer’s recommendations. Silicone Bakeware Follow manufacturer’s recommendations. Straw, Wicker, Wooden Containers Do not use in microwave oven.
Manual Cooking Favorite NOTE: To cook at 100% power, begin by touching number pads to enter cook time, then touch START. Use the FAVORITE control to program, store and recall the top 3 most frequently used manual cook programs. Each Favorite may have 1 or 2 stages (see “Cooking in Stages” section). In the event of a power failure, the saved Favorites will have to be reprogrammed. To Use: 1. Place food on the turntable and close the door. 2. Touch COOK TIME. “00:00” will appear in the display.
Quick Touch Menu (sensor and non-sensor) The following menu items are preprogrammed for quick and easy cooking/reheating. For added convenience, the available/recommended amounts shown in the following chart are included on the Cooking Guide label (see “Parts and Features” for its location). MENU ITEM SERVING SIZE INSTRUCTIONS POPCORN (non-sensor) 3.5 oz (99 g) 3.0 oz (85 g) 1.75 oz (50 g) To avoid damage to the microwave oven, do not use regular paper bags or glassware.
Defrost The Weight Defrost feature’s preset programs can be used, the Timed Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defrost. ■ Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice ■ Separate food pieces as soon as possible during or at the containers) before defrosting. end of the cycle for more even defrosting. ■ Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Microwave oven will not operate Turntable alternates rotation directions ■ Display shows messages ■ Is the magnetron working properly? Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at 100% cooking power.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL® COUNTERTOP MICROWAVE LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the original date of purchase, when this microwave is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will, at its sole option, either pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ ■ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage divers. 2. Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l'absence de dommages tels que : ■ porte qui n'est pas alignée correctement ■ dommages autour de la porte, ou ■ AVERTISSEMENT bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle. A B C D TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES E Oz J I A. Poignée de porte (sur les modèles sans bouton-poussoir pour ouverte) B. Hublot C. Étiquette du guide de cuisson D. Lampe du four à micro-ondes E. Affichage F.
Affichage Ajouter 30 secondes Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “0:00” apparaît sur l'affichage. Si “0:00” s'affiche à tout autre moment, une panne de courant s'est produite. Régler de nouveau l'horloge si nécessaire. Voir la section “Horloge”. Icônes de fonction A B C D Oz lbs La touche ADD 30 SEC (ajouter 30 secondes) (touche START [mise en marche]) déclenche automatiquement la mise en marche du four à micro-ondes à sa puissance maximale pendant 30 secondes.
Minuterie La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à 99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours de la durée réglée. REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas le four à micro-ondes. Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la minuterie procède au compte à rebours.
Guide de cuisson Recouvrement Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur.
Papier d’aluminium et métal Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever des plats du four à micro-ondes. Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four à micro-ondes.
Cuisson manuelle REMARQUE : Pour cuire au maximum de la puissance, appuyer d'abord sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson puis appuyer sur START (mise en marche). Utilisation : 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). “00:00” apparaît sur l'affichage. Entrer la durée de cuisson. En cas de cuisson à la puissance maximale, passer à l'étape 4. 3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
Menu express (avec/sans détection) Les éléments de menu suivants sont préprogrammés pour une cuisson/un réchauffage facile. Pour plus de commodité, les quantités disponibles/recommandées indiquées dans le tableau suivant sont indiquées sur l'étiquette du guide de cuisson (voir “Pièces et caractéristiques” pour connaître son emplacement).
Décongélation On peut soit utiliser les programmes préréglés de la caractéristique de décongélation au poids, soit utiliser la caractéristique de décongélation minutée, ou soit programmer manuellement la décongélation sur le four à micro-ondes. ■ Déballer les aliments et enlever les couvercles (des ■ Séparer les morceaux d'aliment le plus tôt possible durant ou contenants à jus de fruit par exemple) avant la décongélation. à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés à moins d’avis contraire.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le plateau rotatif tourne dans les deux sens ■ Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE LIMITÉE DE FOUR À MICRO-ONDES POSABLE WHIRLPOOL® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat d'origine, lorsque ce four à micro-ondes est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Whirlpool Corporation ou de Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “Whirlpool”) choisira à son entière discrétion l'une des options suivantes : payer pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre de réparation
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de l'aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.