Bruksanvisning TVÄTTMASKIN Innehållsförteckning SE Svenska, 1 NO Norsk, 37 FI Suomi, 13 DK Dansk, 25 SE Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln Tekniska data Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5 Kontrollpanel Display Hur ett tvättprogram startas, 6 Program och funktioner, 7 Programtabell Tvättfunktioner Tvättmedel och tvättgods, 8 WMD 742 Tvättmedelsfack Förbered tvättgodset Speciella program Balanseringssystem för lasten Råd och föreskrifter, 9
Installation SE ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar. En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas. Anslutning av avloppsslang 65 - 100 cm Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från golvet, SE ! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker. OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras. Första tvättcykeln eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan på kranen (se figur).
Beskrivning av tvättmaskinen SE Kontrollpanel RENGÖRINGS PROGRAM ON/OFF Knapp Knapp CENTRIFUGERINGSKNAPP DISPLAY Knappar för Tvättmedelsfack PROGRAMVAL MY CYCLE Knapp TYP AV SKÖLJNING Knapp FUNKTIONSKNAPPAR Knapp med kontrollampa START/PAUSE TEMPERATUR-KNAPP KNAPPLÅS Knapp för SENARELAGD START Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”). ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen.
Display SE Z B A X D C E Y F Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information. På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågående tvättfas och all information om programmets förlopp. På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen, baserat på inställt program.
Hur ett tvättprogram startas SE 1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på displayen visas texten SLÅ PÅ. Kontrollampan START/ PAUSE blinkar långsamt grönt. 2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida. 3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”. 4. STÄNG LUCKAN. 5. VÄLJA PROGRAM.
Program och funktioner Max. hastighet (varv/ min) Blekmedel Sköljmedel Max. last (kg) Restfuktighet % Energiförbrukning kWh Anti Fläck 40° 1400 - - 4 - - - 180’ Bomull Förtvätt (1:a nedtryckning): mycket smutsig vittvätt. 90° 1400 - 7 53 2,21 78 170’ 60° (Max. 90°C) 1400 - 7 53 1,10 58 190’ Färgad Bomull (1-2) (3:a nedtryckning): lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.
Tvättmedel och tvättgods SE Tvättmedelsfack Speciella program Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas. Anti-fläck: programmet är lämpligt för tvätt av mycket smutsiga plagg, med tåliga färger. Programmet garanterar en högre tvättklass än standardklassen (klass A). Tvätta inte olikfärgade plagg med detta program.
Säkerhetsföreskrifter och råd ! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Säkerhet i allmänhet • Apparaten ska inte användas av personer eller barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper.
Underhåll och skötsel SE Avstängning av vatten och el Rengöring av pumpen • Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och risken för läckage undviks. Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Fel och åtgärder Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Tvättmaskinen går inte att sätta på. • Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. • Det saknas ström i bostaden. Tvättcykeln startar inte. • • • • • Luckan är inte ordentligt stängd. Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
Service SE Innan du kallar på Servicetjänsten: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”); • Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst; • Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garantisedeln. ! Anlita aldrig obehöriga tekniker. Uppge: • Typ av fel; • Maskinmodell (Mod.); • Serienummer (S/N).
Käyttöohjeet PESUKONE Yhteenveto FI Suomi FI Asennus, 14-15 Pakkauksen purkaminen ja vaaitus Vesi- ja sähköliitännät Ensimmäinen pesujakso Tekniset tiedot Pyykinpesukoneen kuvaus, 16-17 Ohjauspaneeli Näyttö Ohjeet pesujakson toteuttamiseen, 18 Ohjelmat ja toiminnot, 19 Ohjelmataulukko Pesutoiminnot WMD 742 Pesuaineet ja pyykit, 20 Pesuainelokerikko Pyykin valmistelu Erityisohjelmat Lastin tasapainottamisjärjestelmä Varotoimet ja neuvot, 21 Yleinen turvallisuus Hävittäminen Luukkuoven manuaalinen avaa
Asennus FI ! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana.
Veden poistoletkun liittäminen 65 - 100 cm Poistoletkua ei saa koskaan asentaa suoraan lattiakaivoon, vaan se on asennettava kuvan mukaisesti siten, että poistoletkun pää on 65-100 cm korkeudella tasosta jolle kone on asennettu. Varo taivuttamasta poistoletkua niin että se litistyy! tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen toimitettu ohjain hanaan (katso kuvaa). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen. ! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Pyykinpesukoneen kuvaus FI Ohjauspaneeli Painike Painike ON/OFF PUHDISTUSTOIMINTO Painike LINKOUKSELLE Näyttö Painikkeet Pesuainelokerikko OHJELMIEN VALITSIMELLE Painike Painike Painike VIIVÄSTETYLLE KÄYNNISTYKSELLE Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa koneen olevan päällä.
Näyttö FI Z B A X D C E Y F Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja. Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valittu pesuohjelma, meneillään oleva pesuvaihe ja kaikki tiedot, jotka liittyvät ohjelman etenemistilaan. Merkkijonolla C osoitetaan jäännösaika meneillään olevan pesujakson loppuun ja, mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, puuttuva aika valitun ohjelman käynnistymiseen.
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen FI 1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta , näytölle ilmestyy teksti KÄYNNISTYS; merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä. 2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä. 3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa “Pesuaineet ja pyykit”. 4. SULJE LUUKKU. 5. OHJELMAN VALINTA.
Ohjelmat ja toiminnot Jakson kesto Energian kulutus kWh Kokonaisvesimäärä lt Pesu Jäämäkosteus% FI Pesuaineet ja lisäaineet Valkaisuaine Huuhteluaine Enimmäistäyttö (kg) EnimmäisEnimmäisnopeus lämpötila (kier(°C) ros-ta/ min) Esipesu Ohjelmat Ohjelmataulukko 40° 1400 - - 4 Puuvilla Esipesun kanssa (1. painikkeen painallus): valkoiset erittäin likaiset. Valkoinen Puuvilla (1) (2. painikkeen painallus): erittäin likainen kestävä kirjoja valkopyykki. Vär. Puuvilla (1-2) (3.
Pesuaineet ja pyykit FI Pesuainelokerikko Erityisohjelmat Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä. ! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa. ! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita. Tahranpoisto: ohjelma sopii erittäin likaisen kestävän kirjopyykin pesuun.
Varotoimet ja neuvot ! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti. Luukkuoven manuaalinen avaaminen Yleinen turvallisuus • Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Huolto ja hoito FI Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Pumpun puhdistaminen • Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estetään vuotovaara. • Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi. Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Häiriöt ja korjaustoimet Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu: Pesukone ei käynnisty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty niin huonosti, että ei muodostu kontaktia. • Kodissa on sähkökatkos. Pesujakso ei aloita toimintaansa. • • • • • Luukku ei ole kunnolla kiinni.
Huoltoapu FI Ennen huoltoapuun soittamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”); • Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; • Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero löytyy takuutodistuksesta. ! Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita. Ilmoita: • häiriön tyyppi; • koneen malli (Mod.); • sarjanumero (S/N).
Brugervejledning VASKEMASKINE Indholdsfortegnelse DK Dansk DK Installation, 26-27 Udpakning og planstilling Tilslutning af vand og elektricitet Første vaskecyklus Tekniske oplysninger Beskrivelse af vaskemaskinen, 28-29 Betjeningspanel Display Sådan udfører man en vaskecyklus, 30 Programmer og funktioner, 31 Programoversigt Vaskefunktioner WMD 742 Vaskemiddel og vasketøj, 32 Skuffe til vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Special programmer System til afbalancering af vasketøjet Forholdsregler og råd
Installation DK ! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen følger med vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om funktionen og forholdsreglerne. Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og forhindrer vibrationer, støj og flytning under funktionen.
! Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte stikdå- Tilslutning af afløbsslangen 65 - 100 cm Tilslut afløbsslangen, uden at den bøjes, til et afløbsrør eller et vægmonteret afløb anbragt mellem 65 og 100 cm over jorden, ser. ! Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller sammentrykket. ! Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere. Pas på! Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af manglende overholdelse af disse regler.
Beskrivelse af vaskemaskinen DK Betjeningspanel Tast Tast RENSNING AF MASKINEN ON/OFF Tast CENTRIFUGERING DISPLAY Tasten Tast Skuffe til vaskemiddel Tast med kontrollampe for START/PAUSE Tasten MY PROGAMVALG CYCLE FUNKTION Tast TYPE AF SKYLNING Tast FORSINKET START Tast TEMPERATUR Tast TASTELÅS Skuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddel og tilsætningsmidler (se “Vaskemiddel og vasketøj”). Tast TEMPERATUR : Tryk på denne tast for at mindske temperaturen.
Display DK Z B A X D C E Y F Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger. I de to øverste linjer A og B vises det valgte vaskeprogram, den igangværende vaskefase og alle oplysninger vedrørende programstatus. I linjen C vises den resterende tid til afslutning af den igangværende vask, og hvis der er indstillet til FORSINKET START, vises den resterende tid til start af det valgte program.
Sådan udfører man en vaskecyklus DK 1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på tasten . På displayet vises meddelelsen TÆNDER MASKINE, kontrollampen START/PAUSE blinker langsomt grønt. 2. FYLDNING AF VASKETØJ. Åbn lågen. Læg vasketøjet i, og vær opmærksom på, at mængden ikke overstiger den mængde, der er angivet i programtabellen på næste side. 3. DOSERING AF VASKEMIDDEL. Åbn skuffen og hæld vaskemiddel i det korrekte rum, som beskrevet i “Vaskemiddel og vasketøj”. 4. LUK LÅGEN. 5. VALG AF PROGRAM.
Programmer og funktioner Programoversigt DK Vask Maks. mængde (kg) Overskydende fugt % Energiforbrug kWh I alt vand lt Varighed 1400 - - 4 - - - 180’ Bomuld Forvask (1 tryk på tasten): Meget snavset hvidt vasketøj. 90° 1400 - 7 53 2,21 78 170’ 1400 - 7 53 1,10 58 190’ 1400 - 7 53 0,99 82 185’ 800 - 3 44 0,93 47 110’ 800 - 3 44 0,57 46 95’ Syntetisk Finvask (2 tryk på tasten): Let snavsede, resistente kulørte tekstiler.
Vaskemiddel og vasketøj DK Skuffe til vaskemiddel Special programmer Et godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får man ikke et bedre vaskeresultat, og man forårsager skorpedannelse på vaskemaskinens inderside og medvirker til forurening af naturen. Pletfjerning: Programmet er egnet til vask af meget snavset tøj med resistente farver. Programmet garanterer et bedre vaskeresultat end standardklassen (klasse A).
Forholdsregler og råd ! Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de læses omhyggeligt. Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske apperater. Generelle sikkerhedsregler Manuel åbning af lågen • Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet.
Vedligeholdelse DK Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af pumpen • Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg, og man fjerner faren for lækage. • Træk stikket ud fra stikkontakten, når vaskemaskinen rengøres og under vedligeholdelse. Vaskemaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe, der ikke kræver nogen form for vedligeholdelse.
Fejl og afhjælpning Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan løses ved hjælp af nedenstående oversigt. Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke. • Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind. • Der er strømsvigt i huset. Vaskecyklussen starter ikke. • • • • • Lågen er ikke lukket rigtigt. Der er ikke trykket på tasten ON/OFF.
Servicetjeneste DK Inden der ringes til Servicetjenesten: • Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”); • Start programmet igen for at undersøge om fejlen er blevet udbedret; • Hvis dette ikke er tilfældet, bedes man ringe til servicecenteret på telefonnummeret anført på garantibeviset. ! Tilkald aldrig uautoriserede teknikere. Oplys venligst: • Type af fejl; • Maskinmodellen (Mod.); • Serienummeret (S/N).
Bruksanvisning VASKEMASKIN Innhold NO Norsk NO Installering, 38-39 Utpakking og nivellering Tilkopling til strøm og vannforsyning Den første vaskesyklusen Tekniske data Beskrivelse av vaskemaskinen, 40-41 Kontrollpanel Display Kjøre en vaskesyklus, 42 Vaskesykluser og funksjoner, 43 Tabell over vaskesykluser Vaskefunksjoner WMD 742 Vaskemidler og vask, 44 Såpeskuff Klargjøre vasken Spesielle vaskesykluser Laste balansesystem Forholdsregler og tips, 45 Generell sikkerhet Skroting Åpne porthulldøren ma
Installering NO ! Lagre denne brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk. Hvis vaskemaskinen selges, overføres eller flyttes, se til at instruksene medfølger maskinen, slik at den nye eieren kan bli kjent med bruk av maskinen og funksjonene. ! Les disse instruksjonene nøye: Disse inneholder viktig informasjon om sikker installering og drift av apparatet.
! Ledningen skal ikke være bøyd eller under trykk. Tilkopling av tømmeslangen 65 - 100 cm Tilkople tømmeslangen, uten å bøye den, for å tømme et rør eller veggavløp som befinner seg i en høyde på mellom 65 og 100 cm fra gulvet, NO ! Strømledningen skal kun skiftes av autoriserte teknikere. Advarsel! Selskapet skal ikke holdes ansvarlig hvis disse reglene ikke respekteres.
Beskrivelse av vaskemaskinen NO Kontrollpanel ON/OFF VASKEINTENSITET -knapp knapp SENTRIFUGE -knapp DISPLAY VASKESYKLUS -knapper Såpeskuff MY CYCLE START/PAUSE FUNKSJON -knapp med indikatorlampe -knapper -knapp VASKE TYPE knapp FORSINKET START -knapp TEMPERATUR -knapp KONTROLLPANELLÅS -knapp Såpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel og tilsetninger (se “Vaskemidler og vask”). TEMPERATUR-knapp : trykk for å senke temperaturen: Verdien vil vises på displayet.
Display NO Z B A X D C E Y F Displayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon. De to øvre strengene A og B gir detaljer om valgt vaskesyklus, vaskesyklusens fase som pågår og all informasjon som er forbundet med forløpsstatusen til vaskesyklusen. Streng C viser tiden som gjenstår til slutten av vaskesyklusen, og hvis en FORSINKET START har blitt programmert, vil tiden som gjenstår inntil start av valgt vaskesyklus, vises.
Kjøre en vaskesyklus NO 1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; teksten STARTER vil vises på displayet, og START/PAUSEindikatorlyset vil blinke sakte i grønt. 2. LEGG INN VASKEN. Åpne porthulldøren. Legg inn vasken, se til at du ikke overskrider maksimal lastverdi som er indikert i tabellen over programmer på neste side. 3. MÅL RIKTIG MENGDE VASKEMIDDEL. Trekk ut såpeskuffen, og tilsett vaskemiddel i riktig del slik som beskrevet i “Vaskemidler og vask”. 4. LUKK DØREN. 5. VELG VASKESYKLUS.
Vaskesykluser og funksjoner Resterende fuktighet % Energiforbruk kWh Totalt vann lt Syklusens varighet 180’ Tøymykner - Vask - 1400 - - 4 1400 - 7 53 2,21 78 170’ 1400 - 7 53 1,10 58 190’ 1400 - 7 53 0,99 82 185’ 800 - 3 44 0,93 47 110’ 40° 800 - 3 44 0,57 46 40° 800 - 3 1400 - - 3,5 53 0,81 40 60’ 800 - - 3 71 0,15 35 30’ 40° Anti Flekk - Blekemiddel Programbeskrivelse Vaskemidler
Vaskemidler og vask NO Såpeskuff Spesielle vaskesykluser Gode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ikke dette nødvendigvis at effektiviteten på vaskingen blir bedre, men kan tvert i mot forårsake avleiring på innsiden av maskinen og før til miljøforurensning. Anti Flekk: programmet passer til vask av veldig skitne klesplagg, som ikke farger av. Programmet sikrer en vaskeklasse som er høyere enn den standard (klasse A).
Forholdsregler og tips ! Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Følgende informasjon er gitt av sikkerhetsmessige årsaker og skal derfor leses omhyggelig. Generell sikkerhet • Dette apparatet er designet kun for hjemmebruk.
Pleie og vedlikehold NO Stenge forsyningen av vann og strøm Rengjøring av pumpen • Slå av vannkranen etter hver vaskesyklus. Dette vil begrense slitasjen på hydraulikksystemet inne i vaskemaskinen og hjelpe til med å forhindre lekkasjer. • Trekk ut vaskemaskinen ved rengjøring og under alt vedlikeholdsarbeid. Vaskemaskinen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold. Noen ganger kan små gjenstander (f.eks.
Feilsøking Det kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet ikke bare kan løses lett ved å bruke følgende liste. Problem: Mulige årsaker / Løsninger: Vaskemaskinen slås ikke på. • Apparatet er ikke plugget helt inn i kontakten, eller har ingen kontakt. • Det er ikke noen strøm i huset. Vaskesyklusen starter ikke. • • • • • Vaskemaskinens dør er ikke skikkelig lukket. ON/OFF-knappen har ikke blitt trykket.
Hjelp 195091169.05 01/2012 - Xerox Fabriano NO Før du ringer for hjelp: • Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”); • Start programmet på nytt for å kontrollere om problemet er løst; • Hvis dette ikke er tilfelle, ta kontakt med et autorisert hjelpesenter ved bruk av telefonnumrene som finnes på garantibeviset. ! Be alltid om hjelp fra autoriserte teknikere. Ha følgende informasjon klar: • Problemtype; • Apparatets modell (Mod.); • Serienummeret (S/N).