Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB English,1 TR Türkçe,13 GB Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options WMF 7081 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 General safet
Installation GB ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance. Unpacking and levelling Unpacking 1.
! The cable should not be bent or compressed. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; GB ! The power supply cable must only be replaced by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible in the event that these standards are not observed.
Description of the washing machine GB Control panel TEMPERATURE CHILD LOCK button button ON/OFF CLEANING ACTION button button DISPLAY Detergent dispenser drawer WASH CYCLE SELECTOR KNOB SPIN button OPTION button and indicator light START/PAUSE button and indicator light DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry”).
Display GB The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear; if the DELAY TIMER option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Running a wash cycle GB 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compartments as described in “Detergents and laundry”. 4.
Wash cycles and options Wash Bleach Fabric softener Max. load (kg) Residual dampness% Energy consumption kWh Total water lt Cycle duration GB Prewash Wash cycles Table of programmes and wash cycles 800 800 - 4 4 - - - 180’ 180’ 800 7 71 1,23 58 195’ Detergents Description of the wash cycle 1 Anti Stain 2 Whites Standard 60°C cotton programme (1) Max. temp. (°C) 40° 60° 60° (Max. 90°) Max.
Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Use powder detergent for white cotton garments, for prewashing, and for washing at temperatures over 60°C. ! Follow the instructions given on the detergent packaging.
Precautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. Opening the porthole door manually General safety • This appliance was designed for domestic use only.
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies Caring for the door and drum of your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. GB • There is no power in the house. The wash cycle does not start.
Service GB Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. ! Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N).
Kullanma talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ İçindekiler TR Türkçe TR Montaj, 14-15 Ambalajın çıkartılması ve aynı seviyeye getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik bilgiler Çamaşır makinesinin tanıtımı, 16-17 Kumanda paneli Ekran Bir çamaşır çevriminin çalıştırılması, 18 Yıkama çevrim ve seçenekleri, 19 Program ve yıkama çevrimi tablosu Yıkama seçenekleri WMF 7081 Deterjan ve çamaşır, 20 Deterjan dağıtma çekmecesi Çamaşırın hazırlanması Özel yıkama çevrimleri Önlem ve öneriler, 21 Genel g
Montaj TR ! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da, yeni sahibinin faydalanabilmesi için bu kılavuz makineyle beraber saklanmalıdır. ! Talimatları dikkatlice okuyunuz; montaj, kullanım ve güvenliğe ilişkin önemli bilgiler içermektedir.
Tahliye hortumunun bağlanması 65 - 100 cm Tahliye hortumunu bükmeden zeminden 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın; ! Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır. TR ! Güç kablosu ve fisi sadece yetkili teknisyenler tarafından degistirilmelidir. Uyarı! Bu standartlara uyulmaması durumunda sirket sorumlu tutulamaz.
Çamaşır makinesinin tanıtımı TR Kumanda paneli TEMİZLEME ŞEKLİ düğmesi ON/OFFdügmesi ÇOCUK SİCAKLİK AYARİ dügmesi KILIDI düğmesi EKRAN Deterjan çekmecesi YIKAMA ÇEVRİMİ SEÇİCİ DÖNER DÜĞME Deterjan çekmecesi: deterjan ve katkı maddelerini dagıtmak için kullanılır (“Deterjan ve çamasır”’a bakınız). ON/OFF düğmesi: makineyi açmak ya da kapatmak için bu tuşa kısa süreli basınız. Yeşil renkte yanıp sönen START/PAUSE uyarı lambası makinenin açık olduğunu gösterir.
Ekran TR Ekran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar. Mevcut olan farklı programların süresi ve devre başladığı zaman aynı devrenin sonunda kalan süre görüntülenir; ZAMAN AYARİ seçeneği ayarlanmışsa, seçili programın başlangıcı için geri sayım görünecektir.
Bir yıkama çevriminin çalıştırılması TR 1. MAKİNEYİ AÇIN. düğmesine basın, START/ PAUSE gösterge lambası yeşil renkte yavaş yavaş yanıp sönecektir. 2. ÇAMAŞIRI YERLEŞTİRİN. Yan kapağı açın. Aşağıdaki sayfada yer alan program ve yıkama çevrimi tablosunda gösterilen maksimum yük değerini aşmamaya dikkat ederek, çamaşırı yerleştirin. 3. DETERJANI ÖLÇÜP AYIRIN. Deterjan çekmecesini çekip çıkarın ve deterjanı “Deterjan ve çamasır”’da tanımlandıgı gibi ilgili bölmelere dökün. 4. KAPAĞI KAPATIN. 5.
Yıkama çevrim ve seçenekleri Program ve yıkama çevrimi tablosu Enerji tüketimi kWh Toplam su lt Çevrim süresi - 4 4 - - - 180’ 180’ 800 7 71 1,23 58 195’ 40° Standart Pamuklu (2-3) 40° 800 7 71 0,99 82 190’ Sentetikler: çok kirlenmiş dayanıklı renkliler.
Deterjan ve çamaşır TR Deterjan çekmecesi Başarılı yıkama sonuçları aynı zamanda doğru miktarda deterjan kullanımına bağlıdır: çok fazla deterjan ilave edilmesi daha iyi bir yıkama ile sonuçlanmadığı gibi, cihazın içerisinde birikir ve çevre kirliliğine katkıda bulunur. ! Beyaz pamuklu çamaşırlar, ön yıkama ve 60°C’den yüksek sıcaklık derecesi ile yıkamalar için toz deterjan kullanınız. ! Deterjan ambalajı üzerinde aktarılan bilgileri takip ediniz.
Önlemler ve püf noktaları ! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır. Genel güvenlik uyarıları • Makine meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir.
Bakım ve onarım TR Su ve elektrik kesilmesi Pompanın temizlenmesi • Su musluğunu her yıkamadan sonra kapatınız. Böylece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi engellenir, su kaçağı tehlikesi ortadan kalkar. Çamaşır makinesinin pompası kendini temizleyen bir özelliğe sahip olup, ayrıca temizlik gerektirmez. Ancak, bazı küçük cisimler (madeni para, düğme) pompanın alt kısmındaki koruyucu bölmeye düşebilirler. • Bakım ve temizlik işlemleri esnasında çamaşır makinesinin fişini çekiniz.
Sorun giderme Çamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceginden emin olunuz. Sorun: Olası nedenleri / Çözümler: Çamaşır makinesi çalışmıyor. • Cihazın fişi prize düzgün bir şekilde takılmamıştır veya yeterli temas yoktur. • Evde elektrik yoktur. Yıkama çevrimi başlamadı. • • • • • Çamaşır makinesi kapağı düzgün şekilde kapatılmamıştır.
Teknik Servis 195099170.00 02/2012 - Xerox Fabriano TR Teknik Servis ile temas kurmadan önce: • Sorunu tek başınıza çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız); • Sorunun çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için yıkama çevrimini yeniden başlatın; • Bu durum söz konusu değilse, yetkili bir Teknik Destek Merkezi ile temasa geçin. ! Her zaman yetkili teknisyen yardımı talep edin. Aşağıdaki bilgileri hazır durumda bulundurun: • Sorunun türü; • cihaz modeli (Mod.); • seri numarası (S/N).