MICROWAVE OVEN HOOD COMBINATION USER INSTRUCTION THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your microwave oven at www.whirlpool.com. For future reference, please make a note of your product model and serial number. These can be found on the label located on the microwave oven frame behind the top right side of the microwave oven door.
MICROWAVE OVEN SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: ■ Read all instructions before using the microwave oven. ■ Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found in this section. ■ The microwave oven must be grounded.
. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Use the microwave oven only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
Electrical Requirements WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances. Required: A 120 V, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 A electrical supply with a fuse or circuit breaker. Recommended: For all cord connected appliances: The microwave oven must be grounded.
FEATURES Feature Guide This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions.
Keypad START Feature Instructions Hold to Set the Clock This microwave uses a 12 hour (1:00 - 12:59). To set the clock, following the instructions below: 1. Hold the TIMER button for about 3 seconds. 2. A tone will sound and the icon will appear on the display. 3. Use the number keypads to set the clock. 4. Press the START or the TIMER button to save the time. NOTE: After power loss, it may be necessary to reset the clock.
Keypad Feature Instructions Number Key “4” Set the Key Sound (Tones) On/Off To enable or disable. press and hold number key “4” for about 5 seconds to disable key tones. Repeat to turn key tones back on. NOTE: ■ Only key entry tones are turned off. Other tones such as end of cycle tones are not affected. ■ Tones can only activated or deactivated when the microwave is idle.
Keypad Feature Instructions SOFTEN/MELT Soften/Melt The SOFTEN/MELT function is used to soften or melt food. To use: 1. Press SOFTEN/MELT. The icon will show on the display. 2. Use the number keypads to select a food category, see the SOFTEN/MELT section in this guide for the food category or reference the sticker on the door of the microwave. 3. Use the number keypads to enter the quantity. “Start?” will flash on the display. 4. Press START button.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. Size and Shape Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces, and uniformly shaped food cooks more evenly than irregularly shaped food.
Shielding Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of irregularly shaped foods, bones, and foods such as chicken wings, leg tips, and fish tails. See the “Aluminum Foil and Metal” section first. Standing Time Food will continue to cook by the natural conduction of heat, even after the microwave cooking cycle ends. The length of standing time depends on the volume and density of the food. Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable.
Defrost Reheat Times and cooking powers have been preset for reheating a number of food types. Use the following chart as a guide. ■ For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder when defrosting. ■ Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before defrosting. ■ Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. Item Food Category Quantity ■ Separate food pieces as soon as possible during or at the end of the cycle for more even defrosting. 1 Beverage Do not cover.
Cook Popcorn Item Food Category Quantity 3.0 or 3.5 oz bags. 1 Bacon Average thickness: Follow directions on package. For best results, place bacon on microwave-safe bacon rack. 1-6 slices ■ Do not use regular paper bags or glassware. ■ Pop only one package of popcorn at a time. ■ Follow manufacturer’s instructions when using a microwave popcorn popper. Canned Vegetable Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap, and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking.
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted. STAINLESS STEEL (on some models) NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap filled scouring pads, abrasive cleaners, cooktop polishing creme, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels.
MICROWAVE OVEN CARE Replacing The Grease Filter For Recirculation Ventilation Replacing The Charcoal Filter For Recirculation Ventilation Grease Filter: Charcoal Filter: The grease filter is located on the underside of the microwave oven. The grease filter should be removed and cleaned at least once a month. 1. To remove the grease filter, use a Phillips screwdriver to remove the screw on the grease filter. The charcoal filter is behind the grease filter at the bottom of the microwave oven.
MICROWAVE OVEN CARE Replacing The Cooktop Light Cooktop Light: The Cooktop Light is located on the underside of microwave oven, behind the bottom light cover. It is replaceable. To replace the Cooktop Light refer the following steps: 1. Use a Phillips screwdriver to remove the 4 screws from the bottom light cover. Replacing The Cavity Light Cavity Light: The Cavity Light is located at the top front of the microwave oven, under the cover and is replaceable.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, please visit the “Troubleshooting” section at https://www.whirlpool.com/owners for Troubleshooting help. In Canada, visit https://www.whirlpool.ca/owners.
COMBINACIÓN DE HORNO DE MICROONDAS Y CAMPANA: INSTRUCCIONES DEL USUARIO GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Registre su horno de microondas en www.whirlpool.com. Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Puede encontrarlos en la etiqueta ubicada en elÞmarco del horno de microondas, detrás del lado superior derecho de la puerta del horno de microondas.
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe están dañados, si el horno no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. El horno de microondas debe ser reparado sólo por personal técnico calificado. Llame a una compañía de servicio autorizada para el examen, reparación o ajuste. No cubra ni bloquee ninguna abertura en el horno de microondas. No guarde este horno de microondas a la intemperie.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ■ Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.
FUNCIONES Guía de funciones Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. ConsulteÞeste manual o la sección de ayuda del producto de nuestro sitio web en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas.
Tecla Función Instrucciones Mantenga presionada Este microondas utiliza el sistema de 12Þhoras (1:00 - 12:59). Para configurar el reloj, para configurar el reloj siga las instrucciones a continuación: 1. Mantenga presionado el botón TIMER (Temporizador) durante 3Þsegundos, aproximadamente. en la pantalla. 2. Se escuchará un tono y aparecerá el icono 3. Use las teclas numéricas para configurar el reloj. 4. Presione el botón START (Iniciar) o TIMER (Temporizador) para guardar la hora.
Tecla Función Instrucciones FAN (Ventilador) Encender el ventilador Presione la tecla FAN (Ventilador) para encender o apagar el ventilador. Presione FAN (Ventilador) varias veces para cambiar la velocidad del ventilador entre HIGH (Alta) -> LOW (Baja) -> OFF (Apagada). La pantalla mostrará “Hi” (Alta), “Lo” (Baja) yÞ“Off” (Apagada). NOTA: El ventilador de la campana se puede utilizar de forma independiente de cualquier función de cocción o del estado del bloqueo de los controles.
Tecla Función Instrucciones POPCORN (Palomitas de maíz) Popcorn (PalomitasÞde maíz) Para usar el preajuste de palomitas de maíz, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione POPCORN (Palomitas de maíz) varias veces para seleccionar el tamaño de la bolsa. 3Þoz es el tamaño de bolsa predeterminado. “Start?” (¿Iniciar?) parpadeará en la pantalla. 2. Presione el botón START (Iniciar). Cuando el tiempo termine, el horno de microondas se apagará automáticamente y se emitirá el tono de fin de ciclo.
USO DEL HORNO DE MICROONDAS El magnetrón del horno de microondas produce microondas que se reflejan en el piso, las paredes y el techo de metal y atraviesan la bandeja giratoria y los recipientes adecuados hasta llegar a los alimentos. La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
Protección de los alimentos Use pedazos pequeños y planos de papel de aluminio para proteger las partes delgadas de alimentos de forma irregular, huesos y alimentos como las alas de pollo, puntas de patas de pollo y colas deÞpescado. Consulte primero la sección “Papel de aluminio y metal”. Tiempo de reposo Los alimentos continuarán cocinándose por la conducción natural del calor aún después de terminado el ciclo de cocción por microondas.
Defrost (Descongelar) ■ Para obtener resultados óptimos, los alimentos deben estar a 0Þ°F (-18Þ°C) o más fríos al descongelarlos. ■ Quite la envoltura de los alimentos y retire las tapas (de los jugos de fruta) antes de descongelar. ■ Los paquetes poco profundos se descongelarán con más rapidez que los bloques profundos. ■ Separe los trozos de alimentos lo antes posible, durante o al final del ciclo, para lograr un descongelado más uniforme.
Cook (Cocinar) Popcorn (Palomitas de maíz) Artículo Categoría de alimento Cantidad Bolsas de 3 o 3,5Þoz. 1 Tocino Grosor promedio: Siga las instrucciones del paquete. Para un resultado óptimo, coloque el tocino sobre una rejilla para tocino apta para microondas. 1-6 trozos ■ No use bolsas de papel común ni utensilios de vidrio. ■ Haga reventar un solo paquete de palomitas de maíz a la vez.
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, salvo que se indique lo contrario.
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS Reemplazo del filtro de grasa para ventilación por recirculación Reemplazo del filtro de carbón para ventilación por recirculación Filtro de grasa: Filtro de carbón: El filtro de grasa se encuentra en la parte inferior del horno. ElÞfiltro de grasa debe quitarse y limpiarse por lo menos una vez al mes. 1. Para quitar el filtro de grasa, use un destornillador Phillips para extraer el tornillo del filtro.
CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS Reemplazo de la luz de la superficie de cocción Luz de la superficie de cocción: La luz de la superficie de cocción se encuentra en la parte inferior del horno de microondas, detrás de la cubierta de luz inferior. Es reemplazable. Para reemplazar la luz de la superficie de cocción, consulte los pasos siguientes: 1. Con un destornillador Phillips, extraiga los 4Þtornillos de la cubierta de luz inferior.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita más ayuda o más recomendaciones para evitar una llamada alÞservicioÞtécnico, visite la sección “Solución de problemas” en https://www.whirlpool.com/owners. En Canadá, visite https://www.whirlpool.ca/owners. También puede comunicarse con nosotros por teléfono o correo: EE.ÞUU.: 1-866-698-2538 Canadá: 1-800-807-6777 Whirlpool Customer Service 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022, EE.ÞUU.