Whi I BUILT-INELECTRIC MICROWAVE OVEN COMBINATIONLOWER OVEN For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. or visit our website at... www.whirlpool.com FOURAMICRO.ONDES ELECTRIQUE , ENCASTRE COMBINE. FOURINFERIEUR Pour des questions h propos des caract6ristiques, du fonctionnement/ rendement, des pi6ces, accessoires ou service, composez le : 1-800-807-6777. ou visitez notre site Web www.whirlpoola ppliances.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AN D FEATU RES ................................................................ 2 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................................................. Display .......................................................................................... Cancel .......................................................................................... Oven Lights .......
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: [] Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. m Proper Installation - Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. [] Placement of Oven Racks - Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven.
PARTSANDFEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A B 1 .................. I H A. Electronic oven control B. Upper microwave C. Oven vent oven D. Model and serial number plate (on center vent under control panel) E. Broil element E Hidden bake element G. Bottom vent H. Gasket I. Convection element and fan J.
ELECTRONICOVENCONTROLS This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. Control Panel A B C D !i Time/ _owe_ [] Defrost [] Reheat [] teverage Popcorn Foods "_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Start Cancel + .:> .... " ..... :.........: c,o!ILS •.. {@} • Start Cancel 16} B 0 Time " ' ..
Adjusting Keypress Tone On or Off Fahrenheit and Celsius The temperature is factory preset to Fahrenheit but can be changed to Celsius. 1. Press SE-i-i-INGS twice. "TEMP UNIT" and "FAHRENHEIT. Press (1) for CELSIUS" will appear in the display text area. 2. Press the Temp/Time "1" keypad to change the temperature unit. 3. "CELSIUS Selected" will scroll in the text area. The temperature unit has been changed. NOTE: A similar procedure can be done to return the temperature unit to Fahrenheit.
12-Hour Auto Off The oven control is factory preset to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delayed cook function. To Cancel 12-Hour Auto Off: 1. Press SETTINGS 10 times. "12Hr AUTO OFF" and "ON. Press (1) to OFF" will appear in the display text area. 2. Press the Temp/Time "1" pad to change the 12-hour auto off setting. "OFF Selected" will scroll in the text area. The 12-hour auto off setting has been changed. 3.
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Oven Rack Positions IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wellventilated room. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil, liner or cookware.
Rack positions and pan placement for layer cakes in 27" (68.6 cm) Convection and Non-Convection ovens For best results when baking layer cakes on 2 racks, use racks 2 and 5. Place the cakes on the racks as shown. On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this appliance.
Before baking, position racksaccording tothe"Positioning RacksandBakeware" section. To Bake: Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. 1. Press BAKE. "BAKE" and "Set temp or Press START" will scroll in the text area, and 350°F (177°C) will be displayed. • 2. Press the Temp/Time keypad to enter the desired temperature.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the "Positioning Racks and Bakeware" section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Fish fillets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C). Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling.
Convection Baking (on some models) Convection Roasting (on some models) Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, reduce your recipe baking temperature by 25°F (15°C). When convection roasting, enter your normal roasting temperature. The roasting time should be 15-30% less than that of conventional cooking. To Set Convect It is not necessary to preheat the oven for convect roast. 1. Place the food in the oven and close the oven door. Bake: 1. Press CONVECT once.
7. 8. (Optional) If a Set Start Time is desired, press START TIME. Press the Temp/Time keypad to enter the desired time to delay the beginning of the cooking cycle. "Press START" will scroll in the text area. If a cooking time was not set, the control will prompt you to Set Cooking Time. Set Cooking Time is mandatory when using the Set Start Time function. For BAKED FOODS and OTHERS options only: The preheating will start, once the preheat finishes the unit will sound a beep.
OVENCARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, to a powdery ash. The oven is preset for a 4 hour clean cycle. However, the time can be changed. Suggested clean times are 3 hours for light soil and between 4 hours and 5 hours for average to heavy soil. Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
IMPORTANT: Do not use oven cleaners or any other additives with Steam Clean. The Steam Clean feature is designed for light cleaning of the oven cavity bottom. Use the Steam Clean feature as soon as possible after spills occur. The longer a spill sits and dries in the oven, the more difficult it may be to remove. Allow the oven to cool to room temperature before using the Steam Clean feature.
To Remove: 1. Open oven door all the way. The oven's light is a standard 25-watt appliance bulb. 2. Flip up the hinge latch on each side. 3= Close the oven door as far as it will shut. 4. Lift the oven door while holding both sides. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. To Replace: 1. Disconnect 2. power. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Oven will not operate Self-Cleaning cycle will not operate • Is the oven door open? Close the oven door all the way. • Has the function been entered? See "Self-Cleaning Cycle" section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
# # SECURITEDUFOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages Iors de I'utilisation du four, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : • Installation appropri6e - S'assurer que le four est convenablement install6 et reli6 & la terre par un technicien qualifi6. • Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou r6chauffer une piece.
• # PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tous les articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. 22 A. Commande #lectronique du four B. Four a micro-ondes sup#rieur C. Event du four G. Event inf#rieur H. Joint d'#tanch#it# I. Ventilateur et #l#ment de convection D.
# COlVIMANDES ELECTRONIQUES DUFOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre mo@le. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande. Tableau de commande A B C D i ii • " • oo................................. ' Cm_*_ _owe_ .............
R_glage du signal de fin - Marche ou arr6t Fahrenheit et Celsius La temperature est prer6gl6e & I'usine pour un affichage en degres Fahrenheit, mais on peut le permuter en degres Celsius. 1. Appuyer deux fois sur SE-I-I-INGS (reglages). "UNITI 2 TEMP" et "FAHRENHEIT. Appuyer sur 1 pour Celsius" apparaYt dans la zone d'affichage texte. 2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (temperature/dur6e) pour modifier I'unite de temperature. "CELSIUS Selectionn6" defile dans la zone de texte.
Pour faire passer I'horloge au format de 24 heures : 1. Appuyer huit fois sur SETTINGS (reglages). "12/24 HEURES" et "12 HR. Appuyer sur 1 pour 24 Hr" apparait dans la zone d'affichage texte. 2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (temperature/dur6e) pour modifier le reglage 12/24 heures. 3. "24HR Selectionn6" defile dans la zone de texte. Le reglage 12/24 heures est desormais modifi& REMARQUE : Une procedure similaire peut _tre effectuee pour faire passer le reglage 12/24 heures & 12HR.
Le module de commande peut _tre verrouille pour eviter I'utilisation involontaire du four. L'heure reste affichee Iorsque le module de commande verrouill& est Verrouillage des commandes : Appuyer sur LOWER START (mise en marche du four inferieur) pendant 3 secondes ou jusqu'h ce que "COMMANDE VERROUILLI2E '' defile sur I'affichage.
Positions des grilles et plats pour les g&teaux a _tages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Pour des resultats optimaux Iors de cuisson au four par convection de g&teaux a etages sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'illustre. Pour des resultats optimaux Iors de cuisson au four par convection de g&teaux a etages sur 2 grilles, utiliser les grilles 3 et 5. Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'illustre.
Pour les fours qui ne sont pas dotes de sonde thermometrique, utiliser un thermometre & viande pour determiner si la cuisson de la viande, la volaille ou du poisson correspond au degre de cuisson souhaite. C'est la temperature interne qui indique le degre de cuisson et non I'apparence. II n'y a pas de thermom_tre viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour I'utilisation du thermom_tre a viande.
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la temperature est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux epais et de forme irreguliere de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux & des temperatures de cuisson au gril plus basses. • Pour de meilleurs resultats, utiliser une lechefrite et une grille (non fournies). La lechefrite est congue pour laisser s'ecouler les jus et aider a eviter les eclaboussures et la fumee.
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler I'air chaud de fa(;on uniforme dans le four. Le deplacement de I'air chaud autour des aliments peut accel6rer la cuisson par la pen6tration des surfaces exterieures froides. Les aliments cuisent plus uniformement; les surfaces exterieures ont le brunissage et le croustillant recherches tandis que I'humidite est conservee I'interieur.
Cuisson au gril par convection 8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four selectionne une fois termin& 9. Retirer les aliments du four. (sur certains modules) Pour la cuisson au gril par convection, entrer la temperature de cuisson au gril normale. La porte doit etre fermee Iors de la cuisson au gril par convection. II n'est pas necessaire de prechauffer gril par convection.
8. Tousles sons et toutes les sonneries sont desactiv6s durant un mode Sabbat actif. Pour les options BAKED FOODS (aliments cuits au four) et OTHERS (autre) uniquement : Le prechauffage commence et I'appareil emet un signal sonore Iorsque le prechauffage est termin& Placer les aliments dans le four et fermer la porte. Le mode Sabbat peut _tre active uniquement avec la fonction de cuisson au four. 9.
D_sactivation d'un mode Sabbat activ_ : Si une panne de courant se produit durant le mode Sabbat Le mode Sabbat peut _tre desactiv6 a tout moment durant un mode Sabbat active. 1. Appuyer sur SE-i-i-INGS (reglages), puis sur 7 pendant 5 secondes pour revenir & la cuisson au four traditionnelle appuyer sur OFF (arr_t) pour eteindre le(s) four(s). ou Si une panne de courant se produit au cours du mode Sabbat, la zone de texte superieure affiche "Sabbat".
Autonettoyage : 1. Fermer la porte du four. 5. "NE-I-I-OYAGE & la vapeur" defile dans la zone texte du four superieur et reste affiche jusqu'& ce que le programme de nettoyage soit termin& "Ouvrir la porte, verser 10 oz d'eau sur le fond du four et appuyer sur START" apparait dans la zone d'affichage du four inferieur. Appuyer sur START (mise en marche). 2. Appuyer sur CLEAN MODES (modes de nettoyage). "RETIRER LES GRILLES" defile dans la zone de texte du four selectionn& 3.
INTI_RIEUR 4. Remplacer I'ampoule et replacer le couvercle de I'ampoule en le tournant dans le sens horaire. 5. Remettre le courant. DE LA PORTE DU FOUR M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage : Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dep6t avec une eponge humide avant de lancer le programme.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQtd'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
ASSISTANCE OUSERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITI_E Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re<;u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Nom du marchand Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet.
W10354187C © 2012 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposeefTM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 4/12 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.