BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new oven at www.whirlpool.com. In Canada, register your oven at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the right-hand side of the oven frame.
BUILT-IN OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: – Do not overheat the liquid.
FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.whirlpool.ca. KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS SETTINGS/CLOCK Clock This is a 12-hour clock. 1. Press SETTINGS/CLOCK. 2. Press the “1” keypad 3. Press the number keypads to set the time of day. 4. Press START.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS REHEAT Automatic reheat 1. P ress REHEAT until the desired food setting is displayed. 2. Press the number keypads to enter quantity (slices or cups). 3. (Optional) Press COOK POWER until the desired doneness setting is displayed. 4. Press START. IMPORTANT: Heated liquids can splash out during and after heating. A wooden stir stick placed in the cup or bowl during heating may help avoid this. 5. Press CANCEL or open the door when finished. REHEAT Manual reheat 1.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS SOFTEN/MELT Soften 1. 2. 3. 4. 5. SOFTEN/MELT Melt 1. 2. 3. 4. 5. CRISP Crisper pan frying 1. B rush the crisper pan with 1/2 tsp (3 mL) of oil or spray with nonstick cooking spray. Place the crisper pan on the turntable. 2. Press CRISP. 3. Press the number keypads to enter 3 minutes. 4. Press START to preheat the crisper pan. 5. When finished, arrange the food on the crisper pan. Place the crisper pan on the turntable. 6. Press CRISP. 7.
Electronic Oven Controls Control Display Fahrenheit and Celsius The display will light up when first powered up or after a power loss. When oven is not in use, the time of day is displayed. The temperature is preset in Fahrenheit; however it can be changed to Celsius. 1. Press SETTINGS/CLOCK. 2. Press the number “2” keypad to adjust the setting. 3. Repeat to adjust the setting again.
PARTS AND FEATURES Turntable Crisper Pan and Handle A The crisper pan, with its nonstick surface and detachable handle, has been specifically designed for microwave use, and is ideal for pan-frying (pan-browning) foods in the microwave oven. B C ■ T he crisper pan will become hot. Always use the handle and oven mitts or pot holders when handling. Place gripping end on the edge of pan, squeeze handle, and lift pan. A. Turntable B. Support and rollers C.
■ A lways place the steamer vessel on the glass turntable. Check that the turntable turns freely before starting the microwave oven. Steamer Vessel Use the steamer vessel with the Steam Cook feature to steam foods. ■ D o not remove lid while the steamer vessel is inside the microwave oven as the rush of steam will disrupt the sensor settings. ■ To avoid scratching, use plastic utensils. A ■ Do not overfill with water. Lid: Always use the lid when steaming.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. ■ T o avoid damage to the microwave oven, do not lean on or allow children to swing on the microwave oven door.
Cookware and Dinnerware Aluminum Foil and Metal Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. Material Recommendations Aluminum Foil, Metal See “Aluminum Foil and Metal” section. Browning Dish Bottom must be at least ³⁄16" (5 mm) above the turntable.
Microwave Cooking Power Sensor Cook Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by percent, name, or number. For example, 70%=7=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods. The Sensor Cook function is used in Reheat (meal), Steam Cooking, and Popcorn. During the Sensor Cook function, a sensor automatically adjusts for the cook time and power level.
Reheat Steam Cooking Times and cooking powers have been preset for reheating a number of food types. Manual Reheat requires that a cook time and a power level be entered if using other than 70% cook power. Steam Cook is a sensor cooking function that uses microwaves to steam food. Always use steamer vessel. See the “Steamer Vessel” section before using. Use Steam Cook for foods such as vegetables, fish, and potatoes. ■ T imes and cooking powers have been preset for steaming a number of food types.
Convect Modes is a function that converts a standard thermal bake cook time and temperature into an ideal cook time and temperature for convection cooking after the oven has preheated. Convection temperatures and times differ from those of standard cooking. The oven can automatically reduce standard recipe temperatures and times for convection cooking. The conversion may not be exact because foods are grouped in general categories. Use the following chart as a guide.
BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE Cleaning Method: ■ Warm water, mild detergent, and a sponge. General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted. To clean: 1. Push the fastening thread gently towards the back of the ceiling and then lower it to release the broil element.
PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit http://www.whirlpool.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Cooking times seem Is the cooking power set properly? See “Microwave Cooking Power” in the “Microwave Oven Use” too long section. Are large amounts of food being heated? Larger amounts of food need longer cooking times. Is the incoming voltage less than that specified in the “Electrical Requirements” section? Have a qualified electrician check the electrical system of the house.
WHIRLPOOL MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ® ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ À CONVECTION Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four sur www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur le côté droit du châssis du four. Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série ________________________________________ Table des matières SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ...............
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide à la clientèle sur www.whirlpool.ca pour des instructions plus détaillées. TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) Horloge Cette horloge peut utiliser un programme de 12 heures. 1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge). 2. Appuyer sur la touche “1”.
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS REHEAT (réchauffage) Réchauffage automatique 1. A ppuyer sur REHEAT (réchauffage) jusqu’à ce que le réglage de l’aliment désiré s’affiche. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (tranches ou tasses). 3. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson) jusqu’à ce que le réglage du degré de cuisson désiré s’affiche. 4. Appuyer sur START (mise en marche).
TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS SOFTEN/MELT (ramollir ou faire fondre) Ramollir 1. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre). 2. Appuyer sur la touche “2”. 3. Appuyer sur SOFTEN MELT (ramollir ou faire fondre) jusqu’à ce que le réglage de l’aliment désiré s’affiche. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (poids ou bâtonnets). 5. (Facultatif) Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisinier) jusqu’à ce que le réglage du degré de cuisson désiré s’affiche. 6.
Commandes électroniques du four Affichage des commandes Fahrenheit et Celsius L’affichage clignote lorsqu’il est mis en marche ou après une coupure de courant. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure du jour est affichée. La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être modifiée et affichée en Celsius. 1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge). 2. Appuyer sur la touche “2” pour modifier le réglage. 3. Répéter pour modifier le réglage de nouveau.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Plateau rotatif Poêle à croustiller et poignée A La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée amovible, a été conçue spécialement pour l’utilisation au four à micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir) des aliments dans le four à micro-ondes. B C ■ L a poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser la poignée et des mitaines de four lors de l’utilisation de la poêle.
■ T oujours placer le cuiseur-vapeur sur le plateau rotatif en verre. Vérifier que le plateau rotatif tourne librement avant de mettre le four en marche. Cuiseur-vapeur Utiliser le cuiseur-vapeur avec la caractéristique de cuisson à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur. ■ N e pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve à l’intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les réglages de détection. ■ Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les microondes sont attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métal Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipulation car tout plat peut devenir chaud du fait de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, faire ensuite un test avant utilisation.
Puissance de cuisson des micro-ondes Cuisson par détection La fonction de cuisson par détection est utilisée pour les fonction de réchauffage (assiettée), cuisson à la vapeur et maïs soufflé. Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste automatiquement la durée de cuisson et le niveau de puissance. L’afficheur du four à micro-ondes présentera le compte à rebours une fois que le détecteur aura identifié la durée de cuisson.
Réchauffage Cuisson à la vapeur Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour réchauffer plusieurs types d’aliments. Le réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une puissance de cuisson si on utilise une puissance de cuisson autre que 70 %. La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur. Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section “Cuiseur-vapeur” avant utilisation.
La conversion Convect Modes est une fonction qui convertit une durée de cuisson et une température au four thermique standard en durée de cuisson et température idéales pour la cuisson par convection une fois le four préchauffé. Les températures et durées par convection sont différentes de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire automatiquement les températures et les durées de cuisson des recettes standard pour la cuisson par convection.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Méthode de nettoyage : ■ Eau tiède, détergent doux et une éponge. Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. Nettoyage : 1.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet http://www.whirlpool.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 – 6750 Century Ave.
PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le ventilateur continue à fonctionner une fois la cuisson terminée En fonction de la température de la cavité du four à microondes à l’issue d’un programme de cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps afin de refroidir le four à microondes. Il est aussi possible que le plateau rotatif continue à tourner et que la lumière reste allumée pendant cette période. Ceci est normal.
GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.