Installation Guide
Table Of Contents
- BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY
- Built-In Microwave/Oven Combination Safety
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean (On Some Models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Warming Drawer Deflector Kit
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SECURITE DE L'ENSEMBLE FOUR ELECTRIQUE/FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE
- Sécurité de l’ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré
- ENTRETIEN ET REPARATION DU FOUR A MICRO-ONDES
- Nettoyage général
- Programme d’autonettoyage
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- INSTALLATION
- Préparer le four encastré
- Enlever la/les porte(s) du four
- Raccordement électrique
- Installation du four
- Installer l’ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud (uniquement pour les fours installés par-dessus des tiroirs-réchauds)
- Réinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l’installation
- SEGURIDAD DE LA COMBINACION DE HORNO MICROONDAS/HORNO INTEGRADO
- Seguridad de la combinación de horno de microondas/horno integrado
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean (Limpieza con vapor) (en algunos modelos)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- INSTALACIONES
- Preparación del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Hacer la conexión eléctrica
- Para instalar el horno
- Instale el kit de deflector para cajón de calentamiento (solo para hornos instalados encima de un cajón de calentamiento)
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalización de la instalación
30
Installation du four
1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever partiellement le
four dans l’ouverture de l’armoire. Utiliser l’ouverture du four
comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l’introduire dans l’armoire
en poussant contre la zone du joint du four sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans l’armoire, jusqu’à ce que la surface
arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant de
l’armoire.
3. Pousser complètement le four dans l’armoire et centrer le four
dans la cavité de l’armoire.
4. Fixer solidement le four à l’armoire à l’aide des vis
no 8-14 x 3/4 po fournies.
Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer
excessivement les vis.
A. Châssis du four
B. Trou de la garniture latérale
C. Pièce de la garniture latérale
5. La garniture et l’écran d’évent inférieur sont expédiés dans
l’emballage en mousse du dessus du four.
� Aligner l’onglet du protecteur de l’évent inférieur (B) avec
le châssis du four (A) comme illustré.
� Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque
côté de l’onglet l’écran de l’évent inférieur (B), fixer
solidement l’évent au châssis du four (A).
A. Châssis du
four
B. Onglet
d’écran
d’évent
inférieur
C. Vis no 8-18 x 3/8 po
A
B
C
C
B
A