Installation Guide
Table Of Contents
- BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY
- Built-In Microwave/Oven Combination Safety
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean (On Some Models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Warming Drawer Deflector Kit
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SECURITE DE L'ENSEMBLE FOUR ELECTRIQUE/FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE
- Sécurité de l’ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré
- ENTRETIEN ET REPARATION DU FOUR A MICRO-ONDES
- Nettoyage général
- Programme d’autonettoyage
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- INSTALLATION
- Préparer le four encastré
- Enlever la/les porte(s) du four
- Raccordement électrique
- Installation du four
- Installer l’ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud (uniquement pour les fours installés par-dessus des tiroirs-réchauds)
- Réinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l’installation
- SEGURIDAD DE LA COMBINACION DE HORNO MICROONDAS/HORNO INTEGRADO
- Seguridad de la combinación de horno de microondas/horno integrado
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean (Limpieza con vapor) (en algunos modelos)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- INSTALACIONES
- Preparación del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Hacer la conexión eléctrica
- Para instalar el horno
- Instale el kit de deflector para cajón de calentamiento (solo para hornos instalados encima de un cajón de calentamiento)
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalización de la instalación
50
6. Con la ayuda de 2 o más personas, coloque el horno en su
posición vertical.
7. Vaya a la sección “Hacer conexión eléctrica” en las
instrucciones de instalación provistas con su horno integrado.
Instale el kit de deflector para cajón
de calentamiento (solo para hornos
instalados encima de un cajón de
calentamiento)
En los modelos con hornos simples y dobles instalados encima
de un cajón de calentamiento, se debe instalar un kit de deflector
para cajón de calentamiento. Vea la sección “Herramientas y
piezas” para obtener información sobre pedidos.
Piezas suministradas en el kit de deflector
B
A
A. Tornillos Phillips (4), solo 2 tornillos para el
tamaño de 27"
(68,6 cm)
B. Deflector para cajón de calentamiento (1)
Instale el kit de deflector
1. Instale el deflector para cajón de calentamiento (B) en la
pieza inferior del ducto de ventilación (D) con dos tornillos
n.° 8-18 x 1/4" (6,4 mm) a cada lado.
NOTA: En los modelos de 27" (68,6 cm), se usa un solo
tornillo n.° 8-18 x 1/4" (6,4 mm) a cada lado.
B
A
C
D
A. Tornillo n.° 8-18 x 1/4"
(6,4 mm)
B. Deflector para cajón
de calentamiento
C. Pieza superior del ducto
de ventilación
D. Pieza inferior del ducto de
ventilación
2. Alinee la lengüeta del ducto de ventilación (B) con el marco
del horno (A) como se muestra en la ilustración que sigue.