Specification
Table Of Contents
- BUILT-IN OVEN SAFETY
- Built-In Oven Safety
- OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Warming Drawer Deflector Kit (Only for Ovens Installed Above Warming Drawers)
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SECURITE DU FOUR ENCASTRE
- Securite du four encastre
- ENTRETIEN ET REPARATION DU FOUR
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage
- Nettoyage a la vapeur
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- INSTALLATION
- Preparer le four encastre
- Enlever la/les porte(s) du four
- Positionner les pieds du four pour des ouvertures de decoupe dans l'armoire
- Raccordement electrique
- Installation du four
- Installer l'ensemble de deflecteurs pour tiroir-rechaud (uniquement pour les fours installes par-dessus des tiroirs-rechauds)
- Reinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l'installation
- SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO
- Seguridad del horno integrado
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL HORNO
- General Cleaning
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Requisitos electricos
- INSTALACIONES
- Preparacion del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Ubicacion de las patas del horno para multiples alturas de corte del armario
- Como hacer la conexion electrica
- Install Oven
- Instale el kit de deflector para cajon de calentamiento (solo para hornos instalados encima de un cajon de calentamiento)
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalizacion de la instalacion
33
Combinaisons four encastré/table de cuisson à induction
(produits homologués)
A. Profondeur d’armoire de
24 po (61 cm)
B. Profondeur du plan de
travail 25 po (63,5 cm)
C. Emplacements
recommandés pour le
boîtier de connexion du
four et de la table de
cuisson
D. Prévoir 5/8 po (1,6 cm)
pour le chevauchement de
la garniture du four, de
chaque côté.
E. 27
3
/
4
po (70,5 cm) de
hauteur minimum de
l’ouverture
F. 36 po (91,4 cm) entre la base
de l’armoire et le plan de
travail
G. 4
5
/
8
po (11,7 cm)
maximum à partir de la
base de l’armoire. Si la
dimension « F » est
supérieure à 36 po
(91,4 cm), la dimension «
G » peut être augmentée
de la même différence
pour des combinaisons
d’appareils à induction.
H. Voir le tableau Dimensions
de l’ouverture à découper.
I. 31
3
/
8
po (82,2 cm) entre
le sommet du plan de
travail et le fond de la
cavité d’encastrement
OUVERTURES À DÉCOUPER (H)
Taille du four
Minimum de l’ouverture à
découper pour le four
24 po (61 cm)
27 po (68,6 cm)
30 po (76,2 cm)
22
1
/
2
po (57,2 cm)
25
1
/
2
po (64,8 cm)
28
1
/
2
po (72,4 cm)
Pour connaître les combinaisons approuvées par numéro de
modèle, consulter l’étiquette sous comptoir située sur la
partie supérieure du châssis du four et au fond de la boîte de
brûleur de la table de cuisson.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, on
recommande que les boîtiers de connexion pour four et table de
cuisson soient situés dans l’armoire adjacente, à droite ou à
gauche. Un trou de diamètre 1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été
percé dans la partie supérieure de l’angle arrière gauche ou droit
de la surface de la paroi latérale pour le passage du câble
d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier de connexion.
Combinaisons four encastré/table de cuisson au gaz
(produits homologués)
A. Profondeur d’armoire de
24 po (61 cm)
B. Dégagement de 1 po
(2,5 cm) jusqu’au bas du
plan de travail
C. Profondeur du plan de
travail 25 po (63,5 cm)
D. Emplacements
recommandés pour le
boîtier de connexion du
four et de la table de
cuisson.
E. Dégagement de 1 po
(2,5 cm) jusqu’à l’armoire
F. 27
3
/
4
po (70,5 cm) de
hauteur minimum de
l’ouverture
G. Prévoir 5/8 po (1,6 cm)
pour le chevauchement de
la garniture du four, de
chaque côté.
H. 36 po (91,4 cm) entre la
base de l’armoire et le plan
de travail
I. 31
3
/
8
po (79,7 cm) entre le
sommet du plan de travail et
le fond de la cavité
d’encastrement
J. Conduite de gaz dans le
mur à 10
1
/
2
po (26,7 cm)
au centre de la découpe
K. 3
1
/
4
po (8,3 cm)
L. Conduite de gaz dans le
plancher de 10
1
/
2
po
(26,7 cm) au centre de la
découpe
M. 3
1
/
2
po (8,9 cm)
N. 4
5
/
8
po (11,7 cm)
maximum de la base de
l’armoire
O. Voir le tableau
Dimensions de l’ouverture
à découper.
OUVERTURES À DÉCOUPER (O)
Taille du four
Minimum de l’ouverture à
découper pour le four
24 po (61 cm)
27 po (68,6 cm)
30 po (76,2 cm)
36 po (91,4 cm)
22
1
/
2
po (57,2 cm)
25
1
/
2
po (64,8 cm)
28
1
/
2
po (72,4 cm)
34
1
/
2
po (87,6 cm)
Pour connaître les combinaisons des produits homologués
par numéro de modèle, consulter l’étiquette sous comptoir
située sur la partie supérieure du châssis du four.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion pour four soit situé dans
l’armoire adjacente, à droite ou à gauche. Un trou de diamètre
1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans la partie supérieure
de l’angle arrière gauche ou droit de la surface de la paroi latérale
pour le passage du câble d’alimentation de l’appareil jusqu’au
boîtier de connexion.
On recommande d’utiliser les zones grisées supérieures pour la
prise de 120 V reliée à la terre du boîtier de connexion encastré
de la table de cuisson.