Specification
Table Of Contents
- BUILT-IN OVEN SAFETY
- Built-In Oven Safety
- OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Warming Drawer Deflector Kit (Only for Ovens Installed Above Warming Drawers)
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SECURITE DU FOUR ENCASTRE
- Securite du four encastre
- ENTRETIEN ET REPARATION DU FOUR
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage
- Nettoyage a la vapeur
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- INSTALLATION
- Preparer le four encastre
- Enlever la/les porte(s) du four
- Positionner les pieds du four pour des ouvertures de decoupe dans l'armoire
- Raccordement electrique
- Installation du four
- Installer l'ensemble de deflecteurs pour tiroir-rechaud (uniquement pour les fours installes par-dessus des tiroirs-rechauds)
- Reinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l'installation
- SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO
- Seguridad del horno integrado
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL HORNO
- General Cleaning
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Requisitos electricos
- INSTALACIONES
- Preparacion del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Ubicacion de las patas del horno para multiples alturas de corte del armario
- Como hacer la conexion electrica
- Install Oven
- Instale el kit de deflector para cajon de calentamiento (solo para hornos instalados encima de un cajon de calentamiento)
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalizacion de la instalacion
6. Ubique las trabas de las bisagras de la puerta del horno en
las esquinas de la puerta y gire las trabas hacia la cavidad del
horno hasta la posición trabada.
7. Una vez que las bisagras de la puerta estén trabadas, gire
con suavidad la puerta hacia arriba para cerrarla. La puerta
no debe forzarse para cerrarla.
8. Cuando las bisagras están correctamente instaladas y la
puerta está cerrada, debe haber un espacio uniforme entre la
puerta y el panel de control. Si uno de los lados de la puerta
del horno está más bajo que el otro, la bisagra de ese lado no
está correctamente instalada.
Finalización de la instalación
1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si
sobra alguna pieza, repase todos los pasos para averiguar
cuál omitió.
2. Verifique que tenga todas las herramientas.
3. Deseche o recicle todo el material de empaque.
4. Para limpiar el horno, lea la sección "Mantenimiento y cuidado
del horno".
Verifique el funcionamiento de hornos simples y dobles
1. Encienda el suministro eléctrico.
2. En el primer uso, configure el idioma, el reloj y cualquier otra
preferencia que esté disponible. Para obtener más
información, lea la “Guía de control”.
3. Inicie un ciclo de asado.
NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno se
usa las primeras veces.
4. Espere 5 minutos, luego revise para ver si hay calor.
Si el o los hornos no funcionan, revise lo siguiente:
■ Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no
se haya disparado el disyuntor.
■ Que el suministro eléctrico esté conectado.
■ Consulte “Solución de problemas” en línea.
5. Coloque la
™ parrilla deslizable extensible SatinGlide para los
accesorios del horno Smart Oven+ en la posición más baja
para parrillas en la unidad para asegurarse de que la parrilla
correcta esté en el fondo.
6. Oprima UPPER CANCEL/LOWER CANCEL (superior
cancelar/inferior cancelar) en los hornos dobles, u oprima
CANCEL (cancelar) en los hornos sencillos.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Consulte la Guía de inicio rápido para ver la información de
contacto.