Whi I° BUILT-INELECTRIC SINGLEANDDOUBLE OVEN For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. or visit our website at... www.whirlpool.com FOURELECTRIQUE ENCASTRE SIMPLE ET DOUBLE Pour des questions h propos des caract6ristiques, du fonctionnement/ rendement, des pi6ces, accessoires ou service, composez le : 1-800-807-6777. ou visitez notre site Web www.whirlpoola Table of Contents/Table Models/ModUles WOS51E WOS92E W10354186B ppliances.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AN D FEATU RES ................................................................ 2 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................................................. Display .......................................................................................... Cancel .......................................................................................... Oven Lights .......
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: [] Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. m Proper Installation - Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. [] Placement of Oven Racks - Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven.
PARTSANDFEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A E A. Electronic oven control B. Oven vent C. Model and serial number plate (on center vent under control panel) D. Broil element E. Gasket E Bottom vent G. Lower oven (on double oven models) H. Hidden bake element I. Convection element and fan J. Oven lights (left side not shown) K.
ELECTRONICOVENCONTROLS This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. Single Oven Control Panel A B s_ ........ }........... C A. B. C. D. D Electronic display Temp/Time keypad Oven settings Cook time E F G H I E. Start time E Settings G. Clean modes J K H. Timer set/off I.
Adjusting Keypress Tone On or Off Fahrenheit and Celsius The temperature is factory preset to Fahrenheit but can be changed to Celsius. 1. Press SE-i-i-INGS twice. "TEMP UNIT" and "FAHRENHEIT. Press (1) for CELSIUS" will appear in the display text area. 2. Press the Temp/Time "1" keypad to change the temperature unit. 3. "CELSIUS Selected" will scroll in the text area. The temperature unit has been changed. NOTE: A similar procedure can be done to return the temperature unit to Fahrenheit.
12-Hour Auto Off The oven control is factory preset to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delayed cook function. To Cancel 12-Hour Auto Off: 1. Press SETTINGS ten times. "12Hr AUTO OFF" and "ON. Press (1) to OFF" will appear in the display text area. 2. Press the Temp/Time "1" pad to change the 12-hour auto off setting. "OFF Selected" will scroll in the text area. The 12-hour auto off setting has been changed. 3.
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Rack Positions - Upper and Lower Oven IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wellventilated room. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil, liner or cookware.
Rack positions and pan placement for layer cakes in 27" (68.6 cm) Convection and Non-Convection ovens For best results when baking layer cakes on 2 racks in the upper and lower oven, use racks 2 and 5. Place the cakes on the racks as shown. BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired degree of doneness.
Before baking, position racksaccording tothe"Positioning RacksandBakeware" section. To Bake: Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. 1. Press BAKE for the desired oven. "BAKE" and "Set temp or Press START" will scroll in the text area, and 350°F (177°C) will be displayed. • 2.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the "Positioning Racks and Bakeware" section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Fish fillets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C) Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling.
Convection Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, reduce your recipe baking temperature by 25°F (15°C). To Set Convect Bake: 1. Press CONVECT once. "CONVECT BAKE" and "Press Again or START" will scroll in the text area. 2. Press START. "CONVECT BAKE" and "Set Temp or Press START" will scroll in the text area, and 325°F (162°C) will be displayed. 3. Press the Temp/Time keypad to enter the desired temperature.
7. 8. (Optional) If a Set Start Time is desired, press START TIME. Press the Temp/Time keypad to enter the desired time to delay the beginning of the cooking cycle. "Press START" will scroll in the text area. If a cooking time was not set, the control will prompt you to Set Cooking Time. Set Cooking Time is mandatory when using the Set Start Time function. For BAKED FOODS and OTHERS options only: The preheating will start, once the preheat finish the unit will sound a beep.
OVENCARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, to a powdery ash. The oven is preset for a 4 hour clean cycle. However, the time can be changed. Suggested clean times are 3 hours for light soil and between 4 hours and 5 hours for average to heavy soil. Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
IMPORTANT: Do not use oven cleaners or any other additives with Steam Clean. The Steam Clean feature is designed for light oven cavity bottom cleaning. Use the Steam Clean feature as soon as possible after spills occur. The longer a spill sits and dries in the oven, the more difficult it may be to remove. Allow the range to cool to room temperature before using the Steam Clean feature.
To Remove: 1. Open oven door all the way. The ovens light is a standard 25-watt appliance bulb. 2. Flip up the hinge latch on each side. 3= Close the oven door as far as it will shut. 4. Lift the oven door while holding both sides. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. To Replace: 1. Disconnect 2. power. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Oven will not operate Self-Cleaning cycle will not operate • Is the oven door open? Close the oven door all the way. • Has the function been entered? See "Self-Cleaning Cycle" section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
# # SECURITEDUFOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages Iors de I'utilisation du four, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : • Installation appropri6e - S'assurer que le four est convenablement install6 et reli6 & la terre par un technicien qualifi6. • Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou r6chauffer une piece.
• # PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. A E A. Commande #lectronique B. Event du four du four C. Plaque signal#tique des num#ros de modele et de s#rie (situ#e sur I'#vent central sous le tableau de commande) D. Element de cuisson au gril E.
# COlVIMANDES ELECTRONIQUES DUFOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande. Tableau de commande du four simple A B :: I C DE FG 1 2 3 4 5 6 H I J K A. Afflchage #lectronique E.
Appuyer sur TIMER SET/OFF (r6glage/arr_t de la minuterie pour mettre la minuterie en marche. Le compte a rebours commence. "MINUT. dem" defile dans la zone d'affichage texte. La derniere minute du compte a rebours de la minuterie s'affiche en secondes. 3. Ajuster le volume sonore Le volume sonore du four est preregle a I'usine sur I'--levemais peut _tre modifie et regle & Faible. 1. Appuyer quatre lois sur SE-I-I-INGS (reglages). "VOLUME SON" et "I_LEVI_.
Clock (horloge) Langue R_glage de I'horloge : Avant de proceder au reglage, s'assurer que le(s) four(s) et la minuterie sont desactiv6s. 1. Appuyer une fois sur SE-I-I-INGS (reglages); "HORLOGE" apparait dans la zone de texte. 2. Appuyer sur la touche Temp/Time (temperature/dur6e) pour entrer I'heure souhaitee. La zone texte change et "Appuyer sur START" s'affiche. 3. Appuyer sur START (mise en marche). "Heure r6glee" apparait dans la zone de texte.
3. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (temperature/dur6e) pour augmenter la temperature ou sur la touche "2" de Temp/Time (temperature/dur6e) pour la diminuer par tranches de 5°F (3°C). Uajustement peut etre regle entre 30°F (18°C) et -30°F (-18°C). 4. Appuyer sur START (mise en marche) pour sauvegarder le reglage et quitter le menu de calibrage de la temperature. Fours doubles : 1. Appuyer treize fois sur SE-i-i-INGS (reglages). "CALIB TEMP" et "CALIBRAGE DU FOUR SUPI2RIEUR.
UTILISATIONDU FOUR Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tres sale. IMPORTANT • La sante de certains oiseaux est tres sensible aux emanations de fumee. L'exposition aux emanations peut entrainer la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les oiseaux dans une autre piece fermee et bien aeree.
Positions de grilles et plats pour les g&teaux a _tages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux & etages sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5 dans le four simple ou superieur. Placer les g&teaux sur les grilles tel qu'indiqu& Pour des resultats optimaux Iors de cuisson au four de g&teaux & etages sur 2 grilles dans le four inferieur, utiliser les grilles 3 et 5.
A B, 5. Apres avoir appuye sur START (mise en marche), le four prechauffe et un signal sonore retentit Iorsque le prechauffage est termin& 6. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four une fois le prechauffage termin& 7. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four selectionne une fois termin& 8. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril: 1. Placer les aliments dans le four - le prechauffage necessaire. n'est pas 2. Fermer la porte du four. 3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four que I'on souhaite utiliser. "CUISSON GRIL" et "Reg. Temp ou Appuyer sur START" defile dans la zone de texte, et "550°F '' (288°C) s'affiche. 4. 5. Appuyer sur la touche Temp/Time (temperature/dur6e) pour entrer la temperature de cuisson au gril souhaitee. La temperature peut etre reglee entre 450°F (232°C) et 550°F (288°C).
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait circuler I'air chaud de fa(}on uniforme dans le four. Le deplacement de I'air chaud autour des aliments peut accel6rer la cuisson par la pen6tration des surfaces exterieures froides. Les aliments cuisent plus uniformement; les surfaces exterieures ont le brunissage et le croustillant recherches tandis que I'humidite est conservee I'interieur.
9= Cuisson au gril (sur certains modules) REMARQUES le four pour la cuisson au 1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four. 2. Appuyer deux fois sur CONVECT (cuisson par convection). "C. GRILL CONV" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" defilent dans la zone de texte. 3. Appuyer sur START (mise en marche). "C. GRILL CONV" et "Reg. Temp ou Appuyer sur START" defilent dans la zone de texte, et 550°F (288°C) s'affiche. 4.
Tousles sons et toutes les sonneries sont desactives durant un mode Sabbat actif. 9. Une fois la duree de cuisson regl6e ecoul6e, le four s'eteint automatiquement, le signal sonore de fin de programme retentit et "Cuisson terminee" apparait dans la zone de texte. On peut aussi appuyer sur CANCEL (annulation) pour mettre fin au programme. 10. Retirer les aliments du four. _@a_@_,:_,_}_ _................. _....... Le mode Sabbat peut _tre active uniquement avec la fonction de cuisson au four.
D_sactivation d'un mode Sabbat activ_ : Si une panne de courant se produit durant le mode Sabbat Le mode Sabbat peut _tre desactiv6 a tout moment durant un mode Sabbat activ& 1. Appuyer sur SE-i-i-INGS (reglages), puis sur 7 pendant 5 secondes pour revenir & la cuisson au four traditionnelle appuyer sur OFF (arr_t) pour eteindre le(s) four(s). ou Si une panne de courant se produit au cours du mode Sabbat, la zone de texte superieure affiche "Sabbat".
6. Appuyer sur la touche Temp/Time (temperature/dur6e) pour ajuster la duree de nettoyage. La duree peut _tre regl6e entre 3 et 5 heures. • Les renversements alimentaires contenant du sucre, des proteines ou de I'amidon necessiteront peut-_tre un frottement vigoureux pour en enlever la plus grosse partie. 7. Appuyer sur le bouton START correspondant selectionn& • II est recommande d'utiliser une eau distillee ou filtree car I'eau du robinet peut laisser des dep6ts mineraux sur le fond du four.
CAVITE DU FOUR He pas utiliser de nettoyants a four. Les renversements alimentaires doivent _tre nettoyes Iorsque le four a refroidi. A des temperatures elev6es, les aliments reagissent avec la porcelaine et cette reaction peut entrainer la formation de taches, d'un film de silice, de piqQres ou de legeres taches blanches. M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage : Voir d'abord la section "Programme d'autonettoyage".
# DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQt d'une intervention de d_pannage inutile. Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas • Rien ne fonctionne La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four completement. • Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. probleme persiste, appeler un electricien.
ASSISTANCE OUSERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITI_E Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
W10354186B © 2012 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposeefTM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 2/12 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.