INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 " (68.6 CM)AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOUR ELECTRIC ENCASEMENT 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) ~ SIMPLE ET DOUBLE Table of Contents/Table des matinees BUILT-IN OVEN SAFETY... INSTALLATION REQUIREMENTS .. Tools and Parts Location Requirements . Electrical Requirements . INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Built-in Oven... Remove Oven Doors) ..
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Farts Gather the required tools and parts before starting installation, Read and follow the instructions provided with any tools listed here, Tools Needed Phillips screwdriver Measuring tape Hand or electric drill {for wall cabinet installations) 17{2.5 om) drill bit for wall cabinet installations) Level Flat-blade screwdriver Parts Needed # UL listed or CBA approved conduit connector # UL listed wire connectors Parts Supplied # #8-14 x 1° screws single ovens (2).
Product Dimensions Single Ovens Single Oven Installed in Cabinet 27" (68.6 cm) models A. 28% (72.8 tm) max. overall height B. 28710" (64.6 cin) max. recessed with C.26 023 depth E27" (68.6 om) overall width (59.1 crn) max, recess 67.9 ci) recessed height 50° (76.2 om) models A. 28%" (72.8 tm) mex. overall height B. 281%" (72.4 cm) max. recessed with ©. 260" (67.9 em] recessed height D0. 28% (59.1 cm] max. recessed depth E30" (76.2 om) overall width 27" (68.6 om) models A. 27" 68.8 cry min, cabinet width B.
Product Dimensions ~ Double Ovens 27" (68.6 cm) models A. 51%” (130.0 cm} max. overall height BL 25%" (64.6 cm) max. recessed width ©. 487" (124.0 om) recessed height 0. 23% (59.1 em} max. recessed depth E. 27" (58.6 cm) overall width height B. 2872 (72.4 cm) max. recessed with ©. 48%" (124.0 om) recessed height D237 depth E30" {78.2 cm) overall width (59.1 cm) max. recessed Cabinet Dimensions Double Ovens Double Oven installed in Cabinet 27 (66.6 cm) models A277 (G8.6 cm} min. cabinet width B. 1" (2.
Electrical Hea if codes permit and a separate ground wire is used, iris recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and the wire gauge are in accordance with local codes. Check with a qualified electrical installer if you are nol sure the vane is properly grounded. This oven must be connected fo a grounded metal, permanent wiring system.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ae Bulb Ow 1. Decide on tha final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation, eal Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven. Failure to do 80 can result in back or other injury, 2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to installation. Do not use handle or any portion of the front frame for lifting. 3. Remove tha shipping materials and tape from the oven. 4.
sie Cabinet Cutout MH ie Positioning Oven Feet for Y 2. Remove the foot from the right front spacer by removing Single Ovens the #8-18 x 3° screw. The positioning of the oven feet allow a single oven to be NOTE: Do not remove the spacer. installed in a cutout height between 26's" (68.4 cm) and 287" {74.8 cry). Refer to the following instructions fo position the feet for the size of your cabinet cutout. Cutout height is between 27%" (70.2 cm} and 28%" {T2.7 em) The oven feet do not need to be changed.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 9%" screw. Double Ovens NOTE: Do not remove the spacer. The positioning of the oven feet allow a double oven to be installed in a cutout height between 4874" (124.1 cm) and 52%” {132.86 om). Refer to the following instructions to position the feet for the size of your cabinet cutout. Cutout height is between 4874" (124.1 om} and 507s" {128.1 cm) The oven feet do not need to be installed.
Cutout Height is between 5014" (128.2 cm} 6. Using 2 or more people. place the oven in its upright and 519° [120.9 cm) position. 1. Using 2 or more people, place the oven on its back ona covered surface. 2. Install a foot on the left rear spacer using a #3-18 x SCREW. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven. B 7. Gio to the "Make Electrical Connection” section. c Cutout Height is between 51%s" {130.0 om} A Spacer ~ and 52%" {132.6 om) 8. Foot 1.
4. Install a front foot on the left front using a #8-18 x %4” screw. 8. Using 2 or more people, place the oven in its upright NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing position. away from the oven as shown. A Front foot B, 48-18 x 3" scow ©. Spacer 8. In the same manner, install a front foot on the right front of the oven. 7.
1. Disconnect power. 2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in the cabinet. 3. Removes junction box cover if it is present. 4. Install a UL-listed or CS-approved conduit connector to the junction box. | A A Listed or CA-approved conduit connector 8, Outta the flexible conduit from the oven to the junction box through a Listed or CS-approved conduit connector, 8. Tighten screws on conduit connector 7.
1. Using 2 or mare people, lift the oven partially into the cabinet cutout. Use the oven opening as an area to grip. NOTE: Push against seal area of the oven front frame when pushing the oven into the cabinet. Do not push against the outside edges. 2. Push against the seal area of the front frame to push the vane into the cabinet until the back surface of the front frame touches the front wall of the cabinet. A. Shipping foot 3.
. On models with the foot positioned with the short side of the foot toward the top of the oven, the bottom vent trim must also be installed. See the following instructions to install. B Position the bottom vent trim (8) on the vent (C). 8 Install the bottom vent firm (B) to the vent (C) using two #8-18 x 14" screws on each side. NOTE: On 27" (88.6 om) models. only one #8-18 x 14° sower is used on each side. A #818 x 4" screw B. Bottom vent trim © vent #8 Align vent tab (B) with oven frame (4) as shown.
Complete lng 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose off recycle all packaging materials. 4, For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide. Check Operation of Single and Double Ovens 1. Turn power on. 2. At first use, set up the clock and any other preferences if available. For more information, reed the Use and Care Guide, 3. Press BROIL on single oven models.
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil] ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves & vous eta d'autres.
EXIGENCES D’INSTALLATION [Hess Rassembler ies outils af composants nécessaires avant d’entreprendre installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires #8 Tournevis Phillips # Métré ruban B® Perceuse manuelle ou électrique {pour installation dans un placard mural) B® Foret de 17 (2.
Dimensions du produit Fours simples Fours simples installés dans un placard Modales de 27° (68,6 cm} A. Hauteur hors-fout 28%" (72,8 Gm} max. B. Largeur d’encastrement 28%" (64,6 om) max. C. Hauteur désencastrement 26%" 57,9 crm) O. Profondeur o'encastrement 254° (59,1 cm) max. E. Largeur hors-tout 27" (88,6 am} Modales de 30" (76,2 cm} A. Heurter hors-statut 28%" (72.8 cm) max. B. Largeur d'encastrement 281%" (72,4 om) max. C. Hauteur d’encastrement 26%" (67,9 crm) O.
Dimensions du produit Fours doubles Modelés do 27" (68,6 cm) A Hauteur hors-statut 51% (130.0 cm max. B. Largeur d’encastrement 25%" (64.5 cin) max. C. Hauteur d'encastrement 485" (124,0 6m) D. Profondeur d'encastrement 23%" (59.1 om) max. E. Laineur hors-tout 27" (68.6 cm) 18 Modelés de 30" (76,2 cin) A, Hauteur hors-tout 51%" (130,0 cm) max. B. Largeur d'encastrement 28%" (72,4 am) max. C. Hauteur d'encastrement 487%" (124.0 cr} D. Profondeur encastrement 231" (88,1 cm max.
Bi on utilise un conducteur distinct de liaison 4 la terre lorsque les codes le permettent. | est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison a la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. En cos de doute quant & la qualité de la liaison 4 [a terre du four, consulter un électricien qualifié. Ce four doit être raccordé & un système permanent. métallique de câblage relié 4 la terre.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation du low encastelé 1. Choisir Emplacement final pour Installation du four, Éviter de percer ou d’endommager le câblage lors de Installation. rT eo hg Risque dit poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer of installer le four. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure, pr Pour éviter d'endommager le plancher, placer ls four sur une feuille de carton avant installation.
Pogittormement des ple srCaSiTETent o'e ie dd four no de hau N 2. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en tant Four simple Ia vis 0” 8-18 x REMARQUE : Ne pas retirer la cals d'espacement. En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four simple dans une cavité d'encastrement d'une hauteur comprise encire 26°15" (68,4 cm ef 20%46" (74.8 cm).
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite en tant la vis 0” B18 X36", HEMARGRUIE : Ne pas retirer la cale d’ espacement. A Cale d’espacement 8. Pi C. Visn® 8-18 xh" 3. Faire pivoter le pied 8 90° de faon & ce que le coté court cu pied sof orienté vers le sommet du four. 4. Réinstaller le pied de {a cale d'espacement 4 Aide de la vis n° 8-18 x %" précédemment refaire. 5. Enlever.
La hauteur de ja cavité désencastrement est comprise entre 6. A l'aide d’au moins 2 personnes, placer le four en position 50%" {128,2 om) et 31%" (129.8 om) verticale, 1. A aide dau moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arriéré, sur une surface couverte. 2. Installer un pied sur la cals d'espacement arriéré gauche avec une vis n° 8-18 x 3%”, REMARQUE : Positionner le pied de faon & ce que fe cité long du pied soit orients vers le sommet du four 7. Passer & la section “Raccordement électrique”.
4. Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec une 8. A P'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position vig n° 8-18 x 9", verticale. REMARQUE : Positionner le pied de faon & ce que le opté long du pied soit torrent vers fa four, tel qu illustre, A, Pied avant BL Vis n° 8 18K %" C. Cale d'espacement 8, De la mémé maniéré installer un pied avant sur avant droit du four. 7.
1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four a travers l’ouverture dans le placard. 3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion. installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA} sur le bolier de connexion. 4 A. Connecteur de calendula (homologation UL ou O84) 8, Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu’au bolier da connexion ~ utiliser un connecter de conduit (homologation UL ou CSA) 8.
Lingala . Laide d’au moins 2 personnes, soulever et introduire partiellement le four dans Pouverlure d'encastrement du placard. Utiliser Ouverture du four comme zone de prise. REMARQUE : Pour introduire [a four dans le placard, pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
7. Sur les modales dont le pied est positionne de telle maniéré qua le coté court est orienté vars le sommet du fou, fa garniture de I'évent inférieur doit Également &tre installée, Pour installation, procéder selon les instructions suivantes, B Placer la garniture de conduit d’évacuation inférieure (B) dans le conduit déglaciation (C). #/ installer la garniture de Évent inférieur (B) & Évent (C) a Aide de deux vis n" 8-18 x %" de chaque cité.
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. Sl reste une pièce, passer en revue les différentes tapes pour découvrir laquelle aurait 616 oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. . Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. 4. Pour Utilisation ef le nettoyage du four, fier le Guide d'utilisation et d’entretien. © Vérification du fonctionnement pour un four simple et un four double 1. Battre Appareil sous tension. 2.