Wiring Sheet

WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE / SCHÉMA DE CÂBLAGE
FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT / PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO
IMPORTANT: Electrostatic discharge may cause damage to machine control electronics.
Refer to online Tech Sheet for additional information.
Check for proper voltage by completing the following steps:
1. Unplug appliance or disconnect power.
2. Connect voltage measurement equipment to proper connectors.
3. Plug in appliance or reconnect power and conrm voltage reading.
4. Unplug appliance or disconnect power.
IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique peut faire subir des dommages aux
circuits électroniques. Pour les détails, voir la livret de technicien.
Vériez que la tension est correcte en effectuant les étapes suivantes:
1. Débranchez l’appareil ou débranchez l’alimentation.
2. Connectez l’équipement de mesure de tension aux connecteurs appropriés.
3. Branchez l’appareil ou reconnectez l’alimentation et conrmez la lecture de la tension.
4. Débranchez l’appareil ou débranchez l’alimentation.
IMPORTANTE: La descarga electrostática puede dañar la electrónica de control de la
máquina. Consulte la hoja técnica en línea para obtener información adicional.
Verique el voltaje adecuado completando los siguientes pasos:
1. Desenchufe electrodoméstico o desconecte la alimentación.
2. Conecte el equipo de medición de voltaje a los conectores apropiados.
3. Enchufe electrodoméstico o vuelva a conectar la alimentación y conrme la lectura de
voltaje.
4. Desenchufe electrodoméstico o desconecte la alimentación.
PT. NO. W11326950A ©2019
Component / Composants /
Componente
Pinout / Brochage / Patilla
Resistance or Voltage /
Résistance ou tension /
Resistencia o tensión
Lights
Lampes
Luces
P7-1 to L1 (J8-1)
P7-1 à L1 (J8-1)
P7-1 a L1 (J8-1)
0-40 Ω
0 à 40 Ω
De 0 a 40 Ω
Latch Switch
Contacteur de loquet
Interruptor de pestillo
P3-7 to P3-5
P3-7 à P3-5
P3-7 a P3-5
Open circuit
Circuit ouvert
Circuito abierto
Door Switch
Contacteur de la porte
Interruptor de la puerta
P3-6 to P3-5
P3-6 à P3-5
P3-6 a P3-5
Closed circuit with oven door
closed
Circuit fermé avec la porte du
four fermée
Circuito cerrado con la puerta
del horno cerrada
Latch Motor
Moteur du loquet
Motor de pestillo
P5-1 to N (J8-2)
P5-1 à N (J8-2)
P5-1 a N (J8-2)
500-3000 Ω
500 à 3000 Ω
De 500 Ω a 3000 Ω
Oven Temperature Sensor
Capteur thermométrique du four
Sensor de temperatura del horno
P3-1 to P3-2
P3-1 à P3-2
P3-1 a P3-2
1075 Ω at 68°F (20°C) DLB
1075 Ω à 68 °F (20 °C) DLB
DLB de 1075 Ω a 20 °C (68 °F)
Cooling Fan Motor — High Speed
Moteur du ventilateur de refroidissemen —
vitesse élevée
Motor del ventilador de refrigeración:
alta velocidad
P5-5 to N (J8-2)
PX5-5 à N (J8-2)
P5-5 a N (J8-2)
15-23 Ω
15 à 23 Ω
De 15 a 23 Ω
Cooling Fan Motor — Low Speed
Moteur du ventilateur de refroidissemen —
basse vitesse
Motor del ventilador de refrigeración: baja
velocidad
P5-4 to N (J8-2)
P5-4 à N (J8-2)
P5-4 a N (J8-2)
15-23 Ω
15 à 23 Ω
De 15 a 23 Ω
Thermal Limiter
Limiteur thermique
Limitador térmico
PX3-1 to L2 (Main line)
PX3-1 à L2 (Ligne principale)
PX3-1 a L2 (Línea principal)
Closed circuit
Circuit fermé
Circuito cerrado
Thermal Fuse (only for single/double)
Fusible thermique (modèle simple/double
uniquement)
Fusible térmico (solo para simple/doble)
PX1-1 to PX3-2
PX1-1 à PX3-2
PX1-1 a PX3-2
Closed circuit
Circuit fermé
Circuito cerrado
Convection Fan
Ventilateur de convection
Ventilador convección
P5-3 to N (J8-2)
P5-3 à N (J8-2)
P5-3 a N (J8-2)
20-28 Ω
20 à 28 Ω
De 20 a 28 Ω
Convection Element
Élément de convection
Elemento de convección
PX1-3 to PX3-2
PX1-3 à PX3-2
PX1-3 a PX3-2
16.63-18.38 Ω
16,63 à 18,38 Ω
De 16,63 a 18,38 Ω
Bake Element
Élément de cuisson au four
Elemento para hornear
PX1-1 to PX3-2
PX1-1 à PX3-2
PX1-1 a PX3-2
19.0-21.6 Ω
19,0 à 21,6 Ω
De 19,0 a 21,6Ω
Broil Element
Élément de cuisson au gril
Elemento para asar a la parrilla
PX4-2 to PX3-2
PX4-2 à PX3-2
PX4-2 a PX3-2
13.5-14.92 Ω
13,5 à 14,92 Ω
De 13,5 a 14,92 Ω
User Interface Board
Carte de l’interface utilisateur
Tablero de interfaz de usuario
P1-4 to P1-1
P1-4 à P1-1
P1-4 a P1-1
14 VDC
14 VCC
14 VCC
Copernicus ACU
ACU Copernicus
ACU Copernicus
P1-2 to P1-5
P1-2 à P1-5
P1-2 a P1-5
14 VDC
14 VCC
14 VCC
RESISTANCES /
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
Keypad
User Interface
EOL
Copernicus
Appliance Manager
1
N L1
2
1 2
3 4
GN
RD/WH
GN
RD/WH
2
2
1
1
WH
Sensor
VT
VT
BU
TN
Oven Temperature
BR
Motor Latch Switch
Door Switch
OR/BK
P3
1
4
2
3
5
6
7
8
9
10
P1
J1
YL
OR
BR
BR
OR
YL
1
2
3 4
5
P1
J8
K11
K10
K2
K3
1
2
PX4
PX1
PX3
P5
1
2
3
4
1
2
K4
K6
K7
K8
1
2
BK
WH
WH
3
4
5
6
7
GY/BK
M
HS Cooling Fan
GY
OR
YL
M
M
M
WH
LS Cooling Fan
Motor Door Latch
RD/WH
Convect Fan
RD
YL
RD
BU
Temperature Limiter
Open Temp 338°F (170°C)
BU
YL
Convect - 2500 W
Bake - 2800 W
Broil - 3600 W
RD
BU
RD
BK
BK
N L2 L1
Win/Power
R
YL
BK
P4
Hall
Sensor
WH Oven Lights
WH
BK
TR1
P7
1
2
3
4
1
2
1
5
4
3
2
Clavier/
Tecla
Interface utilisateur/
Interfaz del usuario
FDL/
EOL
1
N L1
Gestionnaire de
l'appareil Copernicus/
Administrador del
aparato Copernicus
2
1 2
3 4
2
2
1
1
Capteur thermométrique du four/
Sensor de temperatura del horno
Moteur de contacteur du loquet/
Interruptor de traba del motor
P3
1
Contacteur porte/
Interruptor de la puerta
2
3
4
5
6
9
7
8
10
P1
J1
1
2
3 4
5
P1
J8
K11
K10
K2
K3
1
2
PX4
PX1
PX3
P5
1
2
3
4
1
2
K4
K6
K7
K8
1
2
3
4
5
6
7
M
Ventilateur de refroidissement VÉ/
Ventilador de enfriamiento HS
M
M
M
Ventilateur de refroidissement VB/
Ventilador de enfriamiento LS
Moteur du loquet de porte/
Traba de puerta del motor
Ventilateur de convection/
Ventil. conv.
Température d’ouverture du limiteur thermique 338 °F (170 °C)/
Limitador de temperatura, Abierto a 338 °F (170 °C)
Cuisson – 2 800 W/
Hornear - 2 800 W
Convection – 2 500 W/
Convección - 2 500 W
Gril – 3 600 W/
Asar al horno - 3 600 W
Win/alimentation
Ven/Encendido
N L2 L1
P4
Lampes du four/
Luces del horno
TR1
P7
1
2
3
4
1
5
4
3
2
1
2
R/ROJ
JA/AM
N/NE
VE/VE
VE/VE
R/BL
ROJ/BL
BL/BL
VI/VI
VI/VI
BU/AZ
BRO/BRO
MAR/CA
OR/N
NA/NE
JA/
AM
OR/
NA
MAR/CA
MAR/
CA
OR/
NA
JA/AM
N/NE
BL/BL
BL/BL
GR/GR
OR/NA
GR/N
GR/NE
JA/AM
BL/BL
R/BL
ROJ/BL
R/ROJ
JA/AM
R/ROJ
BU/AZ
BU/AZ
JA/AM
R/ROJ
BU/AZ
R/ROJ
N/NE
N/NE
BL/BL
BL/BL
N/NE
R/BL
ROJ/BL
Hall
Capteur/
Sensor
Hall