Owners Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- REFRIGERATOR CARE
- Cleaning
- Changing the LED Module
- Refrigerator Shelves
- Opening and Closing Doors
- Vacation and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Connect the Water Supply
- Complete the Installation
- Install Air Filter (on some models)
- Install Produce Preserver (on some models)
- REFRIGERATOR FEATURES
- Crisper Humidity Control (on some models)
- Water and Ice Dispensers (on some models)
- Ice Maker and Storage Bin
- Water Filtration System
- DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS
- Door and Drawers
- Remove and Replace Handles
- Remove Refrigerator Doors and Hinges
- Reset Bottom Refrigerator Door Hinge
- Replace Refrigerator Doors and Hinges
- Remove and Replace Refrigerator Drawer
- Door Closing and Alignment
- PERFORMANCE DATA SHEET
- Performance Data Sheet
- SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
- Nettoyage
- Remplacer le module à DEL
- Tablettes du réfrigérateur
- Ouverture et fermeture des portes
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Terminer l’installation
- Installer le filtre à air (sur certains modèles)
- Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles)
- CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)
- Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles)
- Machine à glaçons et bac d’entreposage
- Système de filtration de l’eau
- INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE
- Porte et tiroirs
- Pour enlever et réinstaller les poignées
- Démontage des portes et charnières du réfrigérateur
- Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur
- Réinstallation des portes et charnières
- Retrait et réinstallation du tiroir de congélation
- Fermeture et alignement des portes
- FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
- Fiche de données de performance
41
A. Filtre à air
Style 2 – Derrière le couvercle d’aération à DEL
Installer le filtre derrière le couvercle d’aération illuminé à DEL
bleue situé le long de la paroi arrière, près du milieu du
réfrigérateur.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Saisir fermement à deux mains le couvercle de plastique du
couvercle de ventilation et tirer pour enlever.
REMARQUE : Lorsque le couvercle est enlevé pour la
première fois, une petite pièce en mousse de la taille du filtre
devra être retirée et jetée.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
A. Filtre à air
Installation des témoins lumineux (sur certains
modèles)
L’icône de filtre sur le panneau de commande affiche l’état du filtre
à air.
� Bleu : Good (bon).
� Jaune : Commander un filtre de remplacement.
� Rouge : Remplacer le filtre à air.
� Rouge et « Replace Filter » (remplacer le filtre) qui
clignote : Expiré.
Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton Air filter
(filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s’éteindront.
Consulter le « Guide de démarrage rapide ». Lorsque l’on
réinitialise le système, l’icône du filtre à air reprend sa couleur
bleue et les mots « Replace Filter » (remplacer le filtre)
disparaissent du tableau de commande.
REMARQUE : Quel que soit l’état du filtre, appuyer sur Air filter
(filtre à air) pendant 3 secondes pour réinitialiser l’état du filtre à
air et le ramener à « bon » – l’icône du filtre à air s’éteindra
ensuite.
Remplacer le filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque
l’icône du témoin du filtre à air s’allume et commence à clignoter
lorsqu’on ouvre la porte du réfrigérateur.
Pour commander un filtre à air de remplacement, consulter les
informations de commande du guide de démarrage rapide.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l’aide des
instructions des sections précédentes.
Témoin d’état du filtre à air – Installation standard
Le filtre comporte un témoin d’état qui doit être activé et installé en
même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
plane.
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant. Sur
certains modèles, l’arrière de la porte comporte des encoches.
Modèles avec encoches :
� Faire glisser le témoin vers le bas et l’insérer dans les
encoches en orientant l’écran du témoin vers l’extérieur.
REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans les
encoches si la bulle arrière n’a pas éclaté.
� Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est visible
par la petite fenêtre dans la porte.
A. Fenêtre du témoin
B. Témoin d’état du filtre à air
C. Encoches
� Placer le témoin dans un endroit visible dont l’utilisateur se
souviendra facilement – soit à l’intérieur du réfrigérateur soit
dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
Remplacer le filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le
témoin est entièrement passé du blanc au rouge.