FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS Table of Contents/Table des matières REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2 Refrigerator Safety ......................................................... 2 REFRIGERATOR CARE .................................................... 3 Cleaning ...................................................................... 3 Changing the Light Bulb ....................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: � Take off the doors. � Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. REFRIGERATOR CARE Cleaning WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors or lid from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Cleaning the Exterior: Style 2: Stainless Steel IMPORTANT: Damage to smooth finish due to improper use of cleaning products or using non-recommended cleaning products is not covered under the warranty. Sharp or blunt instruments will mar the finish. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water, wash, rinse, and thoroughly dry stainless steel and painted metal exteriors.
Condenser Cleaning WARNING Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion due to Puncture of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 6 months to ensure maximum efficiency. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
To replace a shelf: 1. Slide the back of the shelf into the track in the wall of the cabinet. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide the shelf in all the way. Shelves with Shelf Frames To remove and replace a shelf/shelf frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports.
MicroEdge® Glo Shelves (on some models) The hooks on the rear of the shelf must be fully engaged in the shelf supports to maintain proper electrical flow. No more than two shelves with under-shelf lighting may be used in the refrigerator at one time. Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. On some models, there is a, automatic closing mechanism so the door(s) will not unintentionally be left open.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstall appliance. Failure to do so can result in back or other injury. Refrigerator Delivery � A minimum door opening of 33" (838 mm) is required. If door opening is 36" (914 mm) or less, then removal of doors, drawer, and hinges is required. � Cart the refrigerator from the side for all door openings.
Electrical Requirements WARNING � Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. � Use copper or PEX tubing and check for leaks. Install copper or PEX tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. � For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months. Water Pressure Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. � Flat-blade screwdriver � 1/4" Nut driver � 7/16" and 1/2" Open-end or two � 1/4" Drill bit adjustable wrenches � Cordless drill NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper or PEX tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. Do not use a piercingtype or 3/16" (4.
4. Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling. 5. Turn shutoff valve on. 6. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7. On some models, the ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install in the 1/4ʺ (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your appliance dealer. 1.
After replacing the air filter, press and hold the Air Filter button for 3 seconds. The filter icons will turn off. See “Quick Start Guide.” When the system is reset, the air filter icon will return to its blue color and the words “Replace Filter” will disappear from the control panel. NOTE: At any filter status, pressing and holding the Air Filter button for 3 seconds will reset the air filter status to Good and the air filter icon will turn off.
Style 1– Located Inside the Refrigerator: 1. Find the Produce Preserver housing inside the refrigerator. Replacing the Produce Preserver Pouches The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. To order replacements, see the contact information in the Quick Start Guide. Order part number W10346771A or FRESH1. 1. Remove the used pouches from the produce preserver housing. 2. Remove the used status indicator. 3.
Water and Ice Dispensers (on some models) For additional information on how to use your water and ice dispensers, see the online “Dispensing Guide.” IMPORTANT: � After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser pad for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins to flow.
Ice Maker in the Freezer Ice maker kit can be added to some models. See serial tag inside the food compartment of appliance for ice maker kit model information. Refer to the Quick Start Guide for contact information. Turn the Ice Maker On/Off: To turn on the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the off (arm up) position and listen for the click.
Remove and Replace the Ice Storage Bin: � Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the hole at the base of the bin and squeezing the latch to release the bin from the compartment. Lift the storage bin up and pull it straight out. � Replace the storage bin inside the ice compartment and push down to make sure it is firmly in place.
Style 1 — Bottom Left of Refrigerator Compartment 1. Push the water filter door to open, located bottom left of refrigerator compartment. 2. Twist the water filter and turn 90° counterclockwise to unlock. 3. Pull the filter out of the housing. 4. Remove the water filter cap from the water filter. 6. Insert the filter into the housing. 7. Twist the water filter and turn 90° clockwise until it locks into place and the arrows are aligned. 8. Push the water filter door closed.
3. The water filter compartment is located in the right-hand side of the refrigerator ceiling. Push up on the compartment door to release the catch, then lower the door. 5. With the arrow pointing up, align the new filter with the filter housing and slide it into place. The filter cover door will automatically begin to close as the new filter is inserted. 6. Close the filter cover door completely in order to snap the filter into place. You may need to press hard. 7. Flush the water system.
DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS � Remove the screw cover. � Remove the handle assembly. Keep all parts together. � To replace the handles, reverse the directions. Door and Drawers Refrigerator Door Handle Style 3 Depending on the width of your doorway, you may need to remove the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door hinges are factory installed on the right-hand side. If you want the door to open from the other direction, you must reverse the door swing.
Freezer Door Handle Style 5 FREEZER DOOR HANDLES Freezer Door Handle Style 1 A. 3/32” Setscrew � Using a 3⁄32" or 1⁄8" hex key, loosen the two setscrews located on the side of each handle. Pull the handle straight out from the drawer. Make sure you keep the screws for reattaching the handles. � To replace the handles, reverse the directions. Freezer Door Handle Style 2 � To remove the handle, grasp the lower part of the handle firmly, slide the handle up and pull the handle straight out from the door.
Style 2 WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to lift the appliance door. Failure to do so can result in back or other injury. � Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet and set screws aside. � Grasp the grille and pull it toward you. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Style 3 4. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin.
3. Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat-blade screwdriver or your fingernail between the two sections. RESET THE DOOR HINGE 1. Lift the door from the bottom hinge pin and place it on a flat surface. 2. Using a driver with a #2 square bit, remove the bottom hinge with the bushing from the cabinet. NOTE: Do not remove the green, ground wire. It should remain attached to the door hinge. A. Bushing B. Hinge base 3.
Replace Refrigerator Doors and Hinges Replace Right-Hand Refrigerator Door 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. 2. Insert the top hinge pin into the open hole in the top of the refrigerator door. 3. Fasten the hinge to the cabinet. Do not tighten the screws completely. 1. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. 2. Left-hand drawer only: Remove the wiring connection cover.
Style 2: Bottom Screws � Loosen the two top screws attaching the drawer glide brackets to the drawer front. NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in the drawer front. � Remove the two bottom screws attaching the drawer glide. � Lift the drawer front up and off the top screws. IMPORTANT: � If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control Off, and unplug the refrigerator or disconnect power.
REPLACE DRAWER Front Style 1 and 2 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. 2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the drawer glide bracket slots. NOTE: It helps if one person holds the drawer glides steady while another person aligns the drawer front and inserts the studs into the slots. Style 1 A. Drawer front screw B.
To Adjust the Cabinet Tilt: 1. Open the freezer drawer. Use a 1/4" hex driver to turn both brake feet clockwise the same amount. This will raise the front of the refrigerator. It may take several turns to allow the doors to close easier. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the brake feet. This makes it easier to turn them.
Step 1 - Adjust the Drawer Fronts Up/Down IMPORTANT: Each refrigerated drawer can be adjusted up and down on both the left and the right sides. Tools Needed: Phillips screwdriver 1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs to be raised or lowered. 2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. 3. Locate the drawer glide brackets. A. Drawer glide brackets 4.
4. Starting with the glide bracket closest to the vertical gap, press and hold the release lever up. With your other hand, lift the door clip from the drawer glide bracket. A. Drawer front clip B. Drawer glide bracket 28 C. Release lever 5. Reposition the drawer front clip onto the drawer glide bracket in the direction you want to move the drawer front. Make sure that the glide bracket is vertically level. 6. Release the lever to lock the glide bracket into position. 7.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P8WB2L (EDR1RXD1, Filter 1) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA 483.1** for the reduction of the substances listed below.
Carbamazepine 1400 ± 20% 200 ng/L 99.20% Phenytoin 200 ± 20% 30 ng/L 99.3% / 98.6.% Naproxen 140 ± 20% 20 ng/L 93.3% Bisphenol A 2000 ± 20% 300 ng/L 98.9% Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.5 gpm (1.89 lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters). The compounds certified under NSF 401 have been deemed as “emerging compounds/incidental contaminants.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : � Enlever les portes. � Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
Nettoyage de l’intérieur : Style 2 :Acier inoxydable IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. UTILISER NE PAS UTILISER 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3.
Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales.
Tablettes en verre Pour retirer une tablette : 1. Retirer les articles de la tablette. 2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à la butée. 3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette. Pour réinstaller une tablette : 1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse. 2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette.
Tablette repliable (sur certains modèles) Pour replier la tablette repliable : Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant de la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale avant de la tablette. Repousser ensuite la tablette vers l’arrière tout en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle coulisse en dessous de la section arrière de la tablette.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1.
Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, à l’écart de l’appareil. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Raccordement au réfrigérateur Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être orientée de bas en haut ou de haut en bas. Appliquer les instructions de raccordement appropriées au modèle. Style 1 1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites. 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé. Si les caractéristiques de l’eau requièrent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4 po (6,35 mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre marchand d’appareils ménagers.
Installation des témoins lumineux (sur certains modèles) L’icône de filtre sur le panneau de commande affiche l’état du filtre à air. � Bleu : Good (bon). � Jaune : Commander un filtre de remplacement. � Rouge : Remplacer le filtre à air. � Rouge et « Replace Filter » (remplacer le filtre) qui clignote : Expiré. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s’éteindront. Consulter le « Guide de démarrage rapide ».
La production d’éthylène et la sensibilité des produits à l’éthylène varient selon le type de fruit ou de légume. Pour préserver la fraîcheur des produits, il est conseillé de séparer les produits frais sensibles à l’éthylène des fruits qui en produisent en quantité modérée à élevée. 5. Fixer le logement pour sachets de conservation pour produits frais sur la paroi arrière du bac à légumes en suivant les instructions fournies dans l’emballage. 6. Réinstaller le logement sur la languette de montage.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) Le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche peut être contrôlé. Selon le modèle, la commande peut être placée à n’importe quel réglage entre Fruit (fruit) et Vegetables (légumes) ou Low (faible) et High (élevé). Fruit/bas (ouvert) : Déplacer le réglage pour laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : Afin d’éviter une faible production de glaçons ou des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d’eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Consulter la section « Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. � Prévoir un délai de 24 heures après l’installation pour la production des premiers glaçons. Accorder 2 à 3 jours au bac d’entreposage des glaçons pour qu’il se remplisse.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : 1. Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à glaçons pour ouvrir la porte. A. Loquet de porte du compartiment à glaçons 2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le commutateur à la position ON (marche) (vers la gauche). � Pour arrêter la machine à glaçons manuellement, placer la commande à la position Off (arrêt) (à droite). � La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique.
Retrait et réinstallation du bac d’entreposage des glaçons : � Retirer le bac d’entreposage à glaçons en insérant les doigts dans le trou situé à la base du bac et serrer le loquet pour libérer le bac du compartiment. Soulever le bac d’entreposage à glaçons en le soulevant et en le dégageant en ligne droite. � Réinstaller le bac d’entreposage dans le compartiment à glaçons et appuyer dessus pour s’assurer qu’il est bien en place. 3. Retirer le filtre du compartiment.
8. Refermer la porte du filtre à eau. 7. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section « Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. IMPORTANT : Si on ne rince pas le circuit d’eau, on remarquera peut-être que le distributeur d’eau dégoutte ou une réduction du débit. Style 3 – Coin supérieur droit du plafond du réfrigérateur Style 2 – Côté droit au plafond du réfrigérateur 1. Identifier le sachet d’accessoires à l’intérieur du réfrigérateur et retirer le filtre à eau. 2.
Réinitialisation du statut du filtre à eau Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur Reset Filter ou Filter Reset (réinitialisation du filtre) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Les témoins Order (commander) et Replace (remplacer) clignotent puis s’éteignent lorsque le système est réinitialisé. Sur certains modèles, le témoin lumineux passe au bleu lorsque le système est réinitialisé. Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour obtenir plus d’informations.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Garniture de poignée C. Poignée de porte du réfrigérateur Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) A. Vis de serrage de 3/32 po ou 1/8 po � Enlever le couvre-vis. � Enlever la poignée de porte. Conserver toutes les pièces ensemble. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. � Pour retirer la poignée, enlever la vis qui fixe la garniture à l’extrémité supérieure de la poignée.
POIGNÉES DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Poignées de porte du réfrigérateur (style 5) Poignées de porte du réfrigérateur (style 1) A. Vis de serrage de 3/32 po � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/ 8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions.
REMARQUE : Ne pas retirer les deux vis de positionnement. Ces vis vous aideront à aligner la charnière lors de la réinstallation de la porte. Style 2 AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte de l'appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi.
Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur 3. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la prise de câbles située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à tête plate ou un ongle entre les deux sections. REMARQUE : Ne pas retirer le conducteur vert relié à la terre. Il doit rester fixé à la charnière de porte. A. Tête hexagonale de 3/ 4 po internet ou TORX T25 C. Vis de positionnement (ne pas retirer) B.
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la porte. Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. RETRAIT DE LA FAÇADE DU TIROIR A. Base de la charnière tournée à 90° par rapport au rebord inférieur de la porte 5. Retirer la charnière de la porte.
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage. REMARQUE : � D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur luimême pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage. 4. Retirer la façade du tiroir. Style 1 : Levier de dégagement inférieur � Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir du support.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir, comme illustré ci-dessous. 4. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir, comme illustré ci-dessous. Style 1 Style 2 Style 1 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir B. Piton en plastique de la façade du tiroir A. Encoches de la patte de glissière du tiroir A.
Style 2 � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : � Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau.
3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir. 7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau. Étape 2 – Ajuster les façades des tiroirs d’un côté à l’autre IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement des côtés droit et gauche. A. Supports de la glissière du tiroir 4.
FICHE DE DONNÉES DEPERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèles P8WB2L (EDR1RXD1, filtre 1) Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance. Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1** pour la réduction des substances énumérées cidessous.
Linuron 140 ± 20 % 20 ng/L > 97,9 % Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L 93,8 % Nonylphénol 1400 ± 20 % 200 ng/L 96,1 % Carbamazépine 1400 ± 20 % 200 ng/L 99,20 % Phénytoïne 200 ± 20 % 30 ng/L 99,3 %/98,6 % Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L 93,3 % Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L 98,9 % Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,89 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C).