FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS Table of Contents/Table des matières REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2 Refrigerator Safety ......................................................... 2 REFRIGERATOR CARE .................................................... 3 Cleaning ...................................................................... 3 Changing the Light Bulb ....................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: � Take off the doors. � Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. REFRIGERATOR CARE Cleaning WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors or lid from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Cleaning the Exterior: Style 2: Stainless Steel IMPORTANT: Damage to smooth finish due to improper use of cleaning products or using non-recommended cleaning products is not covered under the warranty. Sharp or blunt instruments will mar the finish. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water, wash, rinse, and thoroughly dry stainless steel and painted metal exteriors.
Condenser Cleaning WARNING Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion due to Puncture of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 6 months to ensure maximum efficiency. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
Shelves with Shelf Frames To remove and replace a shelf/shelf frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports. 3. Lower the front of the shelf and make sure that the shelf is in position. 4.
Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. On some models, there is a, automatic closing mechanism so the door(s) will not unintentionally be left open. If a door is open at a 40° or smaller angle, the door will automatically, softly close. IMPORTANT: If the doors do not automatically close at a 40° or smaller angle, see “Bottom Door Hinge.” There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstall appliance. Failure to do so can result in back or other injury. Refrigerator Delivery � A minimum door opening of 33" (838 mm) is required. If door opening is 36" (914 mm) or less, then removal of doors, drawer, and hinges is required. � Cart the refrigerator from the side for all door openings.
Electrical Requirements WARNING � Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. � Use copper or PEX tubing and check for leaks. Install copper or PEX tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. � For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months. Water Pressure Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. � Flat-blade screwdriver � 1/4" Nut driver � 7/16" and 1/2" Open-end or two � 1/4" Drill bit adjustable wrenches � Cordless drill NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper or PEX tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. Do not use a piercingtype or 3/16" (4.
4. Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling. 5. Turn shutoff valve on. 6. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 7. On some models, the ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install in the 1/4ʺ (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your appliance dealer. 1.
NOTE: At any filter status, pressing and holding the Air Filter button for 3 seconds will reset the air filter status to Good and the air filter icon will turn off. Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, or when the status indicator air filter icon turns on and starts flashing when the refrigerator door is opened. To order a replacement air filter, see ordering information in the Quick Start Guide. 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs.
3. Open the housing by pulling up and out on the back of the top of the housing. 4. Remove the Produce Preserver pouches from the packaging. Place them into the housing then snap housing back together. NOTE: For best performance, always use two pouches. 5. Adhere the Produce Preserver housing to the back wall of the crisper drawer according to the instructions included in the package. 6. Place housing back on mounting tab.
NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. 1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser paddle for 5 seconds. 2. Release the dispenser paddle for 5 seconds. Repeat steps 1 and 2 until water begins to flow. 3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser pad (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 3 gallon (12 L) has been dispensed.
Ice Maker in the Refrigerator (on some models) Style 1—Left-Hand Refrigerator Door The ice maker is located on the left-hand side of the refrigerator door. Ice cubes are ejected into the ice storage bin, located on the left-hand refrigerator door. IMPORTANT: To remove the ice storage bin, it may be necessary to turn the auger driver, behind the ice bin, counterclockwise to properly align the ice bin with the auger driver. The ice storage bin must be locked in place for proper ice dispensing.
Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often.
Style 2— Right-Hand Side of Refrigerator Ceiling 1. Locate the accessory packet in the refrigerator and remove the water filter. 2. Take the water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the cover is removed. A. O-ring cover B. O-rings 3. The water filter compartment is located in the right-hand side of the refrigerator ceiling. Push up on the compartment door to release the catch, then lower the door. 4.
DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS Refrigerator Door Handle Style 2 Door and Drawers Depending on the width of your doorway, you may need to remove the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door hinges are factory installed on the right-hand side. If you want the door to open from the other direction, you must reverse the door swing.
� To remove the handle, remove the screw attaching the trim to the upper end of the handle. Using a flat-blade screwdriver wrapped in masking tape, pry the trim piece from the lower end of the handle. Then, remove the screws attaching the handle to the door. � To replace the handles, reverse the directions. � Remove screws and handle. � To replace the handles, reverse the directions.
� Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you. Open the freezer drawer to access the brake feet. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Remove Right-Hand Refrigerator Door 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown below. Style 2 � Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet and set screws aside.
Water Tubing Connection Style 1: Press the colored outer ring against the face of the fitting and gently pull the dispenser tubing free as shown below. NOTE: The water dispenser tubing remains attached to the lefthand refrigerator door. 4. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door. NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinges and brake feet assemblies to move the refrigerator through a doorway.
3. Insert the bottom hinge and bushing into the corresponding slot in the bottom of the door. NOTE: Make sure that the base of the hinge is parallel to the bottom of the door. Final Steps 1. Completely tighten the internal screws 2. Replace both top hinge covers. Remove and Replace Refrigerator Drawer Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the drawer fronts to move the refrigerator into your home. REMOVE DRAWER FRONT A.
3. Left–hand drawer only, disconnect the wiring. NOTE: � On one side of the wiring connector, insert the screwdriver blade between the connector tab and the connector to release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring connector apart. 4. Remove the drawer front. Style 1: Bottom Release Lever � Push up on the lever at the bottom of the drawer glide bracket to release the drawer front from the bracket. � Lift the drawer front up and off the drawer glide brackets. REPLACE DRAWER FRONT 1.
4. Lift up on the drawer front to release the plastic studs from the drawer glide bracket slots as shown below. Style 1 Style 2 A. Drawer glide bracket slots A. Drawer glide bracket slots 5. Slide the drawer glides back into the freezer. Front Style 3 1. Open the freezer drawer to full extension. 2. Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front as shown below. NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in the drawer front. A. Four Bracket screws 3.
Style 2 A. Brake foot A. Brake front B. Front roller � Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet and set screws aside. � Grasp the grille and pull it toward you. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Style 3 � Use a 1/4” hex–nut driver to remove both screws in the base grille. � Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you.
Final Steps WARNING Tools Needed: Phillips screwdriver 1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs to be raised or lowered. 2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. 3. Locate the drawer glide brackets. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1.
� To raise the drawer front, turn adjusting screw clockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. Right-Hand Side Drawer Glide � To raise the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw clockwise. 6. Insert the Phillips screwdriver into tightening screw, and turn clockwise to tighten the drawer front. 7. Close the refrigerated drawer to check the alignment. Repeat steps 2 through 6 until the drawer fronts are level.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/EDR2RXD1 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested by an independent laboratory according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1.
Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.6 gpm (2.27 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters). The compounds certified under NSF 401 have been deemed as “emerging compounds/incidental contaminants.” Emerging compounds/ incidental contaminants are those compounds that have been detected in drinking water supplies at trace levels.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : � Enlever les portes. � Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
Nettoyage de l’intérieur : Style 2 :Acier inoxydable IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3.
Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales.
Tablettes en verre Pour retirer une tablette : 1. Retirer les articles de la tablette. 2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à la butée. 3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette. Pour réinstaller une tablette : 1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse. 2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette.
Tablette repliable (sur certains modèles) Pour replier la tablette repliable : Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant de la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale avant de la tablette. Repousser ensuite la tablette vers l’arrière tout en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle coulisse en dessous de la section arrière de la tablette.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1.
Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau.
Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le système d’osmose inverse et le robinet d’arrivée d’eau du réfrigérateur doit se situer entre 241 à 827 kPa (35 et 120 lb/po²). Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système doit être d’un minimum de 276 à 414 kPa (40 à 60 lb/po²).
A. Virole de compression B. Écrou de compression C. Tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé 5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
Installer le filtre à air (sur certains modèles) Ce filtre à air réduit l’accumulation d’odeurs. Ceci aide à maintenir un environnement plus propre à l’intérieur du réfrigérateur. Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de soude pour réduire les odeurs courantes d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur.
Témoin d’état du filtre à air – Installation standard Le filtre comporte un témoin d’état qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles) Le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le conservateur pour produits frais est préinstallé à l’usine.
Style 1 – Situé à l’intérieur du réfrigérateur : 1. Repérer le logement du conservateur pour produits frais à l’intérieur du réfrigérateur. Remplacer le sachet de conservation pour produits frais Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Commander le numéro de pièce W10346771A ou FRESH1. 1.
Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour des informations supplémentaires sur la façon dont les distributeurs d’eau et de glaçons fonctionnent, consulter le « Guide de distribution » en ligne. IMPORTANT : � Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes.
Taux de production des glaçons Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage. La machine à glaçons devrait produire approximativement 3 lb (1,4 kg) (8 à 12 lots) de glaçons au cours d’une période de 24 heures.
Style 2 – Partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération Style 3 – Porte de gauche, derrière les balconnets du réfrigérateur La machine à glaçons et le bac d’entreposage se trouvent dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération. La machine à glaçons est située dans la porte de gauche, derrière les balconnets. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur.
Style 1 – À gauche en bas du réfrigérateur 1. Pousser sur la porte du filtre à eau située dans le coin inférieur gauche du réfrigérateur pour l’ouvrir. 2. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. 6. Placer le filtre dans le compartiment. 7. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens horaire pour le verrouiller en place et aligner les flèches. 8. Refermer la porte du filtre à eau. 3. Retirer le filtre du compartiment. 4.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte. 6. Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement. 7. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section « Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. Remplacer le filtre à eau 4.
INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) Porte et tiroirs En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les portes pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Les charnières de portes ont été installées à l’usine sur le côté droit de l’appareil. Si l’on souhaite que la porte puisse s’ouvrir depuis le côté opposé, le sens d’ouverture de la porte doit être inversé.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Vis de serrage de 3/32 po ou 1/8 po A. Vis de serrage de 3/32 po ou 1/8 po � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 5) � Pour retirer la poignée, saisir fermement la partie inférieure de la poignée, faire glisser la poignée vers le haut puis la retirer en la dégageant de la porte en ligne droite. � Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que les gros trous des agrafes de montage soient orientés vers le bas puis aligner les trous avec les goujons de porte.
AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte de l'appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. 4. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte.
Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent des charnières inférieures avec ferme-porte. Ces ferme-porte permettent aux portes de se fermer complètement d’un simple toucher. IMPORTANT : Pour que la fonction de ferme-porte fonctionne correctement, les portes doivent être retirées uniquement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 90° par rapport à la partie avant de l’armoire.
Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile.
RÉINSTALLATION DE LA FAÇADE DU TIROIR 1. Tirer complètement les glissières du tiroir. 2. Style 1 : Levier de dégagement inférieur � Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour l’ouvrir. Insérer le support de la façade du tiroir dans le support de la glissière du tiroir et relâcher le levier. Style 2 : Vis du bas � Abaisser les vis desserrées pour les placer dans le sommet de l’avant de la porte, dans les encoches supérieures de la glissière de tiroir.
Style 1 Style 2 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. B. Piton en plastique de la façade du tiroir 3.
Ajustement de l’inclinaison de la caisse : 1. Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire. Cela soulève l’avant du réfrigérateur. Il peut être nécessaire d’effectuer plusieurs tours pour permettre aux portes de se fermer plus facilement. REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux pieds de stabilisation.
Alignement des façades des tiroirs réfrigérés (sur certains modèles) 3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir. Lorsque les façades des tiroirs sont alignées, la largeur de l’espace vertical (A) entre les portes du réfrigérateur(B) et les façades des tiroirs (C) est la même et les tiroirs semblent de niveau. A. Supports de la glissière du tiroir A. Espace vertical entre les portes C. Avant de tiroir B. Avant de tiroir 4.
7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau. Étape 2 – Ajuster les façades des tiroirs d’un côté à l’autre IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement des côtés droit et gauche. 1. 2. 3. 4. Avec les tiroirs fermés, cibler le tiroir qui n’est pas aligné. Ouvrir complètement le tiroir et enlever le bac intérieur. Repérer les encoches de la glissière de tiroir.
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèle P9WB2L/EDR2RXD1 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce système a été testé par un laboratoire indépendant selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L 96,1 % Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L > 99,2 % Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,6 gpm (2,27 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/ contaminants secondaires ».
NOTES 61
NOTES 62
NOTES 63
W11502338C W11502339C-SP ©2022 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.