FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS Table of Contents/Table des matières REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2 Refrigerator Safety ......................................................... 2 REFRIGERATOR CARE .................................................... 3 Cleaning ...................................................................... 3 Changing the Light Bulb ....................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
REFRIGERATOR CARE Cleaning the Interior: Cleaning IMPORTANT: Refrigerator shelves with under-shelf, LED lighting are not dishwasher safe. WARNING 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. 3. Plug in refrigerator or reconnect power. Cleaning the Exterior: Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used.
Condenser Cleaning Style 2: Stainless Steel DO USE DO NOT USE � Soft, clean cloth � Abrasive cloths � Paper towels or newsprint � Steel-wool pads � Warm, soapy water with a mild detergent � Abrasive powders or liquids � Ammonia � Citrus-based cleaners � Acidic or vinegar-based cleaners � Oven cleaners WARNING Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion due to Puncture of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully.
3. Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Replace the burned-out bulb(s) with an appliance bulb of the same size, shape and wattage. Order part number W10565137 (3.6 W). NOTE: Some LED replacement bulbs are not recommended for wet/damp environments. The refrigerator and freezer compartments are considered to be wet/damp environments. If using a brand of LED bulb other than the recommended LED bulb, before installation, read and follow all instructions on the LED packaging. 4.
To remove and replace shelves: 1. Make sure adjustable shelf mounts are in the lower position before removing shelves. Also doors will need to be open at a 90˚ angle. If open wider, it will make it harder to remove the shelves. 2. Remove the middle shelf or top shelf by lifting it up and out of the shelf supports. Then pull the shelf forward and tilt down to a vertical position. Turn the shelf at an angle and pull out of the refrigerator. Infinity slide glass shelves should be pushed back in.
3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker. NOTE: Depending on your model, raise the wire shutoff arm to Off (up) position or press the switch to Off. 4. Empty the ice bin. Models with Vacation Mode Feature � Turn on Vacation mode. See the “Quick Start Guide” for details. NOTE: Activating Vacation mode does not turn off the ice maker. If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave: 1. Remove all food from the refrigerator. 2.
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTANT: This appliance is intended to be used indoor for household and similar applications such as: � Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. � Bed and breakfast type environments.
� Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. � Use copper or PEX tubing and check for leaks. Install copper or PEX tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. � For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months.
5. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. NOTE: Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve, to avoid possible water valve malfunction. 6. Bend the copper or PEX tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet.
1. Remove the air filter from its packaging. NOTE: An air filter status indicator is included with the air filter. The indicator is not needed for models that display the air filter status on the control panel. 2. Lift open the vented door. 3. Snap the filter into place. After replacing the air filter, press and hold the Air Filter button for 3 seconds. The filter icons will turn off. See “Quick Start Guide.
Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. Style 1– Located Inside the Refrigerator: 1. Find the Produce Preserver housing inside the refrigerator. To order a replacement air filter, see ordering information in the Quick Start Guide. 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs. 2. Remove the used status indicator. 3.
Replacing the Produce Preserver Pouches The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. To order replacements, see the contact information in the Quick Start Guide. Order part number W10346771A or FRESH1. 1. Remove the used pouches from the produce preserver housing. 2. Remove the used status indicator. 3.
The Water Dispenser Ice Production Rate IMPORTANT: Dispense at least 1 qt. (1 L) of water every week to maintain a fresh supply. If the flow of water from the dispenser decreases, it could be caused by low water pressure. � With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the water pressure to the refrigerator meets the minimum requirement.
Ice Maker in the Refrigerator (on some models) Style 1— Left-Hand Refrigerator Door The ice maker is located on the left-hand side of the refrigerator door. Ice cubes are ejected into the ice storage bin, located on the left-hand refrigerator door. Turn the Ice Maker On/Off: 1. Push up on the latch on the left-hand side of the ice compartment to open the door.
Style 3— Left-Hand Door Behind the Refrigerator Bins The ice maker is located on the left door behind the bins. Ice cubes are ejected into the ice storage bin located on the left-hand refrigerator door. Style 1 — Bottom Left of Refrigerator Compartment 1. Push the water filter door to open, located bottom left of refrigerator compartment. Turn the Ice Maker On/Off: 1. Push up on the latch on the left-hand side of the ice compartment to open the door. 2.
6. Insert the filter into the housing. 7. Twist the water filter and turn 90° clockwise until it locks into place and the arrows are aligned. 3. The water filter compartment is located in the right-hand side of the refrigerator ceiling. Push up on the compartment door to release the catch, then lower the door. 4. Align the arrow on the water filter label with the cutout notch in the filter housing and insert the filter into the housing. 5.
Reset Water Filter Status Remove and Replace Handles After replacing the water filter, press and hold Reset Filter or Filter Reset (depending on your model) for 3 seconds. The Order and Replace indicator lights will blink and then go off when the system is reset. On some models the indicator light will change to blue when the system is reset. See the “Quick Start Guide” for more information.
� Using a 3⁄32" or 1⁄8" hex key, loosen the two setscrews located on the side of each handle. Pull the handle straight out from the drawer. Make sure you keep the screws for reattaching the handles. � To replace the handles, reverse the directions. FREEZER DOOR HANDLES Freezer Door Handle Style 1 Refrigerator Door Handle Style 4 A. 3/32" Setscrew � Using a 3⁄32" or 1⁄8" hex key, loosen the two setscrews located on the side of each handle. Pull the handle straight out from the drawer.
Freezer Door Handle Style 5 � To remove the handle, grasp the lower part of the handle firmly, slide the handle up and pull the handle straight out from the door. � To replace the handle, position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the holes with the door studs. Rotate the handle so that the mounting clips are flat against the door and slide the handle down to engage.
WARNING 3. Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat-blade screwdriver or your fingernail between the two sections. Excessive Weight Hazard Use two or more people to lift the appliance door. Failure to do so can result in back or other injury. 4. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door.
RESET THE DOOR HINGE 1. Lift the door from the bottom hinge pin and place it on a flat surface. 2. Using a driver with a #2 square bit, remove the bottom hinge with the bushing from the cabinet. Replace Refrigerator Doors and Hinges Replace Right-Hand Refrigerator Door 1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin. 2. Insert the top hinge pin into the open hole in the top of the refrigerator door. 3. Fasten the hinge to the cabinet. Do not tighten the screws completely.
1. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. 2. Left-hand drawer only: Remove the wiring connection cover. Press in on the side of the cover to release the tab from the slot, and then pull the cover away from the bracket. A. Cover tab B. Wiring connection cover 3. Left–hand drawer only, disconnect the wiring. NOTE: � On one side of the wiring connector, insert the screwdriver blade between the connector tab and the connector to release. Repeat for the opposite side.
IMPORTANT: � If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control Off, and unplug the refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. � Two people may be required to remove and replace the freezer drawer Tools Needed: 1/4" hex driver REMOVE DRAWER Front Style 1 & 2 1. Open the freezer drawer to its full extension. 2.
� Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you. Open the freezer drawer to access the brake feet. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Style 2 A. Brake foot B. Front roller � Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet and set screws aside. � Grasp the grille and pull it toward you.
Final Steps WARNING Tools Needed: Phillips screwdriver 1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs to be raised or lowered. 2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. 3. Locate the drawer glide brackets. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1.
� To raise the drawer front, turn adjusting screw clockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. Right-Hand Side Drawer Glide � To raise the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw clockwise. 6. Insert the Phillips screwdriver into tightening screw, and turn clockwise to tighten the drawer front. 7. Close the refrigerated drawer to check the alignment. Repeat steps 2 through 6 until the drawer fronts are level.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/EDR2RXD1B Capacity 200 Gallons (757 Liters) Replacement Filter EDR2RXD1, EDR2RXD1B, WHR2RXD1, and KAD2RXD1 System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested by an independent laboratory according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
Phenytoin 200 ± 20% 30 ng/L 93.8% Naproxen 140 ± 20% 20 ng/L 96.1% Bisphenol A 2000 ± 20% 300 ng/L >99.2% Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.6 gpm (2.27 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters). The compounds certified under NSF 401 have been deemed as “emerging compounds/incidental contaminants.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : � Enlever les portes. � Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT WARNING Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
Nettoyage de l’intérieur : Style 2 :Acier inoxydable IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3.
Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la perforation de la tubulure de réfrigération; suivre avec attention les instructions de manipulation. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales.
Tablettes en verre Pour retirer une tablette : 1. Retirer les articles de la tablette. 2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à la butée. 3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette. Pour réinstaller une tablette : 1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse. 2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette.
Tablette repliable (sur certains modèles) Pour replier la tablette repliable : Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant de la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale avant de la tablette. Repousser ensuite la tablette vers l’arrière tout en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle coulisse en dessous de la section arrière de la tablette.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1.
Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, à l’écart de l’appareil. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser d’adaptateur.
Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : � Réaliser l’installation de plomberie conformément aux prescriptions du International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur.
Style 1 1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé. 2. Créer une boucle de service avec la canalisation en cuivre. Éviter de déformer le tube en l’enroulant.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé. Si les caractéristiques de l’eau requièrent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4 po (6,35 mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre marchand d’appareils ménagers. 1. Retirer le filtre à air de son emballage. REMARQUE : Un témoin d’état du filtre à air est fourni avec le filtre à air.
Installation des témoins lumineux (sur certains modèles) L’icône de filtre sur le panneau de commande affiche l’état du filtre à air. � Bleu : Good (bon). � Jaune : Commander un filtre de remplacement. � Rouge : Remplacer le filtre à air. � Rouge et « Replace Filter » (remplacer le filtre) qui clignote : Expiré. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s’éteindront. Consulter le « Guide de démarrage rapide ».
Installation du conservateur pour produits frais ATTENTION : IRRITANT. PEUT ÊTRE IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU. CE PRODUIT DÉGAGE DES VAPEURS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ À D’AUTRES PRODUITS. Ne pas mélanger à des produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas inhaler les poussières. Conserver hors de portée des enfants. PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium.
Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour des informations supplémentaires sur la façon dont les distributeurs d’eau et de glaçons fonctionnent, consulter le « Guide de distribution » en ligne. IMPORTANT : � Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes.
Taux de production des glaçons Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage. La machine à glaçons devrait produire approximativement 3 lb (1,4 kg) (8 à 12 lots) de glaçons au cours d’une période de 24 heures.
Style 2 – Partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération La machine à glaçons et le bac d’entreposage se trouvent dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : 1. Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à glaçons pour ouvrir la porte. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique.
Style 1 – À gauche en bas du réfrigérateur 1. Pousser sur la porte du filtre à eau située dans le coin inférieur gauche du réfrigérateur pour l’ouvrir. 2. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. 6. Placer le filtre dans le compartiment. 7. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens horaire pour le verrouiller en place et aligner les flèches. 8. Refermer la porte du filtre à eau. 3. Retirer le filtre du compartiment. 4.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte. Réinitialisation du statut du filtre à eau Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur Reset Filter ou Filter Reset (réinitialisation du filtre) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Les témoins Order (commander) et Replace (remplacer) clignotent puis s’éteignent lorsque le système est réinitialisé.
Pour enlever et réinstaller les poignées Poignées de porte du réfrigérateur (style 3) POIGNÉES DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poignées de porte du réfrigérateur (style 1) � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. A.
POIGNÉES DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Poignées de porte du réfrigérateur (style 5) Poignées de porte du réfrigérateur (style 1) A. Vis de serrage de 3/32 po � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions.
Style 2 AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte de l'appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire.
Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent des charnières inférieures avec ferme-porte. Ces ferme-porte permettent aux portes de se fermer complètement d’un simple toucher. IMPORTANT : Pour que la fonction de ferme-porte fonctionne correctement, les portes doivent être retirées uniquement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 90° par rapport à la partie avant de l’armoire.
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la porte. Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. RETRAIT DE LA FAÇADE DU TIROIR A. Base de la charnière tournée à 90° par rapport au rebord inférieur de la porte 5. Retirer la charnière de la porte.
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage. REMARQUE : � D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur luimême pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage. 4. Retirer la façade du tiroir. Style 1 : Levier de dégagement inférieur � Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir du support.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir, comme illustré ci-dessous. 4. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir, comme illustré ci-dessous. Style 1 Style 2 Style 1 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir B. Piton en plastique de la façade du tiroir A. Encoches de la patte de glissière du tiroir A.
Style 2 � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : � Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau.
3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir. 7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau. Étape 2 – Ajuster les façades des tiroirs d’un côté à l’autre IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement des côtés droit et gauche. A. Supports de la glissière du tiroir 4.
FICHE DE DONNÉES DEPERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèle P9WB2L/EDR2RXD1B Capacité 200 gallons (757 litres) Filtres de remplacement EDR2RXD1, EDR2RXD1B, WHR2RXD1 et KAD2RXD1 Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance. Ce système a été testé par un laboratoire indépendant selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.
Linuron 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,4 % Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L > 97,0 % Nonylphénol 1400 ± 20 % 200 ng/L > 97,4 % Carbamazépine 1400 ± 20 % 200 ng/L > 97,9 % Phénytoïne 200 ± 20 % 30 ng/L 93,8 % Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L 96,1 % Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L > 99,2 % Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,6 gpm (2,27 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C).
NOTES 60
NOTES 61
NOTES 62
NOTES 63
NOTES ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. W11509210C Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.