Owner's Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning
- Lights
- Freezer Shelf (number varies by model)
- Vacation and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Connect Water Supply
- Complete the Installation
- Install Air Filter (on some models)
- Install Produce Preserver (on some models)
- REFRIGERATOR FEATURES
- Convertible Drawer Temperature Control (on some models)
- Crisper Humidity Control (on some models)
- Dual Evaporator (on some models)
- Water and Ice Dispensers
- Ice Maker and Storage Bin
- Water Filtration System
- DOOR REMOVAL AND LEVELING STYLE 1
- Door Instructions
- Install and Remove Door Handles
- Remove Doors and Hinges
- Replace Doors and Hinges
- Door Closing and Alignment
- DOOR REMOVAL AND LEVELING STYLE 2
- Door Instructions
- Install and Remove Door Handles
- Remove Doors and Hinges
- Door Closing, Leveling, and Alignment
- PERFORMANCE DATA SHEET
- Performance Data Sheet
- SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- ENTRETIEN ET RÉPARATION
- Nettoyage
- Lampes
- Tablettes du congélateur (le nombre varie selon le modèle)
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Terminer l’installation
- Installer le filtre à air (sur certains modèles)
- Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles)
- CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Commande de température dans le tiroir convertible (sur certains modèles)
- Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)
- Évaporateur double (sur certains modèles)
- Distributeurs d’eau et de glaçons
- Machine à glaçons et bac d’entreposage
- Système de filtration de l’eau
- RETRAIT DE LA PORTE ET AJUSTEMENT DU NIVEAU, STYLE 1
- Instructions pour la porte
- Installation et retrait des poignées de la porte
- Démontage des portes et charnières
- Réinstallation des portes et charnières
- Fermeture et alignement des portes
- RETRAIT DE LA PORTE ET AJUSTEMENT DU NIVEAU, STYLE 2
- Instructions pour la porte
- Installation et retrait des poignées de la porte
- Démontage des portes et charnières
- Fermeture, mise à niveau et alignement des portes
- FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
- Fiche de données de performance
57
3. Les deux pieds de nivellement sont situés sur les supports de
chaque côté du produit comme illustré ci-dessous.
A. Charnière inférieure C. Pied de nivellement
B.
Support de vérin
REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus
du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux vis de
nivellement. Ceci facilite les ajustements.
4. Utiliser
une clé plate ou une clé à molette de 1/4 po pour
ajuster les pieds de nivellement. Tourner le pied de
nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du produit
ou vers la droite pour abaisser ce côté. Soulever les roulettes
pendant qu’une personne pousse le réfrigérateur pour
soulever la partie avant. Utiliser le niveau à bulle sur le dessus
ou à l’intérieur du réfrigérateur pour mettre l’appareil
d’aplomb. Vérifier le niveau à bulle tout en surveillant les
ouvertures entre l’appareil et les armoires, moulures ou
meubles adjacents. Si les éléments adjacents à l’appareil ne
sont pas de niveau, il pourrait être impossible d’obtenir des
ouvertures de chaque côté égales (perpendiculaires) lorsque
le réfrigérateur est d’aplomb.
REMARQUE : Les deux pieds de nivellement doivent être
bien en contact avec le sol et les roulettes ne doivent pas
toucher le sol. Cet arrangement vise à empêcher le
réfrigérateur de rouler vers l’avant à l’ouverture des portes.
Continuer l’ajustement jusqu’à ce que les quatre coins soient
fixes sans bercer.
5. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier qu’elles ferment
aussi facilement que souhaité. Si ce n’est pas le cas, incliner
le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les pieds
de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être
nécessaires et il convient de tourner les deux pieds de
nivellement de façon égale.
REMARQUE : Chaque fois qu’on déplace le réfrigérateur,
tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils
ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au
réfrigérateur de rouler plus facilement.
Alignement des portes
Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on
peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées.
Si l’utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la
section précédente pour contrôler l’aplomb.
Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement
différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en
compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si
les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé
l’aplomb et rempli le réfrigérateur d’aliments, suivre les étapes ci-
dessous pour ajuster l’alignement des portes.
1. Au besoin, ouvrir les deux portes à 90° et retirer la grille de la
base.
2. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la
porte du réfrigérateur.
A. Vis d’alignement
3. Utiliser une clé plate ou une clé à molette de 5/16 po pour
tourner la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du
réfrigérateur, tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la
hauteur de la porte, tourner la vis vers la gauche.
4. Vérifier que les portes sont alignées au sommet. Si
nécessaire, continuer à tourner la vis d’alignement jusqu’à ce
que les portes soient alignées.
5. Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base.
Inférieur
Élever
Inférieur
Élever