Owners Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning
- Lights
- Freezer Shelf (number varies by model)
- Vacation and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Connect Water Supply
- Complete the Installation
- Install Air Filter (on some models)
- Install Produce Preserver (on some models)
- REFRIGERATOR FEATURES
- Convertible Drawer Temperature Control (on some models)
- Crisper Humidity Control (on some models)
- Dual Evaporator (on some models)
- Water and Ice Dispensers
- Ice Maker and Storage Bin
- Water Filtration System
- DOOR REMOVAL AND LEVELING STYLE 1
- Door Instructions
- Install and Remove Door Handles
- Remove Doors and Hinges
- Replace Doors and Hinges
- Door Closing and Alignment
- DOOR REMOVAL AND LEVELING STYLE 2
- Door Instructions
- Install and Remove Door Handles
- Remove Doors and Hinges
- Door Closing, Leveling, and Alignment
- PERFORMANCE DATA SHEET
- Performance Data Sheet
- SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- ENTRETIEN ET RÉPARATION
- Nettoyage
- Lampes
- Tablettes du congélateur (le nombre varie selon le modèle)
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Terminer l’installation
- Installer le filtre à air (sur certains modèles)
- Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles)
- CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Commande de température dans le tiroir convertible (sur certains modèles)
- Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)
- Évaporateur double (sur certains modèles)
- Distributeurs d’eau et de glaçons
- Machine à glaçons et bac d’entreposage
- Système de filtration de l’eau
- RETRAIT DE LA PORTE ET AJUSTEMENT DU NIVEAU, STYLE 1
- Instructions pour la porte
- Installation et retrait des poignées de la porte
- Démontage des portes et charnières
- Réinstallation des portes et charnières
- Fermeture et alignement des portes
- RETRAIT DE LA PORTE ET AJUSTEMENT DU NIVEAU, STYLE 2
- Instructions pour la porte
- Installation et retrait des poignées de la porte
- Démontage des portes et charnières
- Fermeture, mise à niveau et alignement des portes
- FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
- Fiche de données de performance
41
Terminer l’installation
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou une décharge électrique.
1. Brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.
2. Attendre quelques minutes. S’assurer que le compresseur
fonctionne bien et que toutes les lumières s’allument.
REMARQUE : Si le réfrigérateur ne fonctionne pas, vérifier si
le disjoncteur s’est déclenché ou si un fusible est grillé.
3. Rincer le système de distribution d’eau. Voir la section
« Distributeurs d’eau et de glaçons ».
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la
production du premier lot de glaçons. Prévoir un délai de
72 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.
IMPORTANT : Si la construction se poursuit après l’installation du
réfrigérateur, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
Installer le filtre à air (sur certains
modèles)
Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur
comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le
réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à
l’usine. Pour commander un filtre à air de remplacement, utiliser le
numéro de pièce W10311524.
Ce filtre à air réduit l’accumulation d’odeurs. Ceci aide à maintenir
un environnement plus propre à l’intérieur du réfrigérateur.
Installation du filtre à air
Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations, située (selon
le modèle) le long de la paroi intérieure gauche ou arrière, à
proximité du sommet du compartiment de réfrigération.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
4. Fermer la porte à aérations.
Installation des témoins lumineux (sur certains
modèles)
Le filtre comporte un témoin d’état qui doit être activé et installé en
même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
plane.
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant. Sur
certains modèles, l’arrière de la porte comporte des encoches.
4. Modèles avec encoches :
� Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en
l’orientant vers l’extérieur.
REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement
dans les encoches si la bulle arrière n’a pas éclaté.
� Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est
visible à travers le trou rectangulaire de la porte.
Modèles sans encoches :
� Placer le témoin dans un endroit visible dont l’utilisateur se
souviendra facilement – soit à l’intérieur du réfrigérateur
soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile.
Remplacer le filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le
témoin est entièrement passé du blanc au rouge.
Pour commander un filtre à air de remplacement, consulter les
informations de commande du guide de démarrage rapide.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Retirer l’ancien témoin.
3. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l’aide des
instructions des sections précédentes.