INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL Side by Side Refrigerator Do Not Throw Away — Additional important safety information included. Para las instrucciones en español, visite nuestro sitio de internet. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateur côte à côte Ne pas jeter — Autres consignes de sécurité importantes ci-jointes. Table of Contents / Table des matières REFRIGERATOR SAFETY.....................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.
Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. IMPORTANT: The graphics on this page are for models with the ice storage bin on the door. On models with the ice storage bin inside the freezer, the wiring and water dispenser tubing configurations are simpler than what is shown in these graphics. Please read all instructions on the next few pages for more information.
TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver, ³⁄₁₆" hex key, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" and ⁵⁄₁₆" open-ended wrenches or adjustable wrench, internal star drive or ³⁄₈" hex-head socket wrench Remove the Doors WARNING ■ Remove the wiring clip using a ¹⁄₄" hex-head socket wrench. ■ Pull the electrical housing out from under the refrigerator. Disconnect the wiring plug from the housing. 5. Close both doors and keep them closed until you are ready to lift them free from the cabinet. 6.
■ WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to lift the freezer door. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Once connected, the wiring bundles should not be taut. Some flexibility is needed to allow the freezer door to open properly. On models with the ice storage bin inside the freezer: ■ 2. Before replacing the freezer door on the bottom left hinge, feed the wiring and water tubing through the hinge.
3. Use a ¹⁄₄" open-ended or adjustable wrench to adjust the leveling feet. Turn the leveling foot to the left to raise that side of the product, or turn it to the right to lower that side of the product. NOTE: Both leveling feet should be snug against the floor, and the rollers should not touch the floor. This keeps the refrigerator from rolling forward when opening the doors. 4. Open both doors again and check that they close as easily as you like.
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.27 cm) of space on each side and at the top.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. ■ If your refrigerator has a water dispenser: After installation is complete, use the water dispenser to check the water pressure. ■ With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water.
Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Locate a ¹⁄₂" (1.27 cm) to 1¹⁄₄" (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: ■ Make sure it is a cold water pipe. ■ Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve. 4.
Complete the Installation 1. Remove the air filter from its packaging. 2. Lift open the vented door. 3. Snap the filter into place. WARNING 4. Close the vented door. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Installing the Filter Status Indicator (on some models) The filter comes with a status indicator, which should be activated and installed at the same time the air filter is installed. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Sensitivity to Ethylene Ethylene Production Apples High Very High Asparagus Med. Very Low Berries Low Low Broccoli High Very Low Cantaloupe Med. High Carrots Low Very Low Citrus Fruit Med. Very Low Grapes Low Very Low Lettuce High Very Low Pears High Very High Spinach High Very Low ATTENTION IRRITANT IRRITANT CAUTION Read cautions on back.
Replacing the Produce Preserver (on some models) REFRIGERATOR CARE The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely changed from white to red. To order replacements, see “Accessories” in the User Instructions or User Guide. 1. Remove the old pouches from the Produce Preserver housing. 2. Remove the old status indicator. 3. Install the new pouches and status indicator using the instructions in the previous sections.
Lights IMPORTANT: The light bulbs in both the refrigerator and freezer compartments of your new refrigerator may use LED technology. If the lights do not illuminate when the refrigerator and/or freezer door is opened, call for assistance or service. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. Light Styles: Refrigerator Compartment - Upper Lights Light Shield Removal: ■ Slide the light shield toward the rear of the refrigerator and remove it from the light housing.
Light Shield Reinstallation: ■ Place the right end of the light shield into the wall slots, then snap the left end into its wall slots. Replacement Bulb: ■ If the burned-out light is a full-size LED bulb, replace it with Whirlpool part number W10565137A (a 3.6 watt LED bulb). ■ If the burned-out light is an incandescent bulb, replace it with an incandescent appliance bulb of the same size, shape and wattage (40-watt maximum).
4. Depending on the model, turn the Refrigerator Control to OFF or turn cooling off. See “Using the Controls” in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. 5. Unplug refrigerator. 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. 7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. 8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor.
GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models. During various stages of operation, you may hear normal operating sounds that are unfamiliar. The following noises are normal: ■ Buzzing/Clicking - Heard when the water valve opens and closes to dispense water or fill the ice maker. If the refrigerator is connected to a water line, this is normal.
WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open ■ Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with a soft cloth. Doors will not close completely ■ Door is blocked open - Move food packages away from the door. Make sure all bins and shelves are in their correct positions.
ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser will not operate properly ■ Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) ■ New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. (See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide.) Wait 24 hours for ice production to begin.
ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Water is leaking or dripping from the dispenser NOTE: After dispensing, a few additional drops of water are normal. ■ Glass was not held under the dispenser long enough - Hold the glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser pad/lever. ■ New installation, or water filter was recently installed or replaced - Air in the water lines causes the water dispenser to drip.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateur côte à côte SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. IMPORTANT : Les illustrations sur cette page correspondent aux modèles dont le bac d’entreposage à glaçons est installé sur la porte.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clés plates de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆" ou clé à molette, carré d’entraînement ou clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈" Enlever les portes AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
10. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire. ■ Si nécessaire, utiliser un carré d’entraînement ou une clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈" pour enlever les charnières du bas. Voir dessin 7. Sur les modèles avec le bac d’entreposage à glaçons installé sur la porte : ■ IMPORTANT : Les supports de vérin sont montés derrière les charnières.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Ouvrir les deux portes à 90° et retirer la grille de la base, si nécessaire. Voir dessin 1. 2. Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur. Voir dessin 9. 3.
5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens horaire. 6. Répéter les étapes 4 et 5 pour commencer à serrer la vis de blocage inférieure. 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire.
REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂" minimum. 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur.
5. OUVRIR le robinet d'arrêt. 6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient. Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée du robinet d’eau. 3. Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) 4. Fermer la porte à aérations. Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modèles) Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air.
IRRITANT ATTENTION Lisez des prudences sur le revers. IRRITANT CAUTION Read cautions on back. Remplacement du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander des sachets de rechange, voir “Accessoires” dans les instructions d’utilisation ou le guide d’utilisation. 1. Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais. 2.
5. Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure que l’on insère le filtre neuf. 6. Fermer complètement la porte du couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement. 7. Après avoir changé le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de l'état du filtre.
■ Certains modèles sont dotés d'ampoules à incandescence de 40 watts qui peuvent être remplacées. Réinstallation du protège-ampoule : ■ Aligner le protège-ampoule sur les rainures de la partie inférieure du logement de la lampe, et le faire glisser en avant jusqu'à ce qu'il s'emboîte. REMARQUE : Toutes les ampoules de rechange ne conviennent pas à votre réfrigérateur. Ne pas utiliser d'ampoule à incandescence de plus de 40 watts. Changement de l’ampoule : 1.
Lampe supérieure du compartiment de congélation Dépose du protège-ampoule : ■ Presser doucement l'avant et l'extrémité inférieure arrière du protège-ampoule pour libérer les languettes des rainures murales, et tirer le protège-ampoule vers l'avant. Réinstallation du protège-ampoule : ■ Insérer l'extrémité gauche du protège-ampoule dans les rainures murales, et emboîter ensuite l'extrémité droite dans ses rainures murales.
■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) (à droite). 2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique. 3. Vider le bac à glaçons. 4. Selon le modèle, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur semble bruyant Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas (sur certains modèles) ■ La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur. Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un autre réglage.
AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau.
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement ■ Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D). Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
® W10631232B /™ ©2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.