Owners Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning
- Changing the Light Bulbs
- Vacations
- Moving
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Connect the Water Supply
- Install Air Filter
- REFRIGERATOR DOORS
- Door and Handle Instructions
- Remove Doors and Hinges
- Reverse Doors and Hinges (optional)
- Replace Doors and Hinges
- Final Steps
- Reversibility Kit Instructions
- Adjust the Doors
- REFRIGERATOR AND FREEZER FEATURES
- Refrigerator Shelves
- Freezer Shelf
- Door Rails or Trivets
- Can Racks and Bins (on some models)
- Deli or Meat Drawer
- Crisper
- Utility Compartment
- Ice Maker
- SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- ENTRETIEN ET RÉPARATION
- Nettoyage
- Remplacement des ampoules d’éclairage
- Vacances
- Déménagement
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Installation du filtre à air
- PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Instructions pour la porte et la poignée
- Démontage des portes et charnières
- Inversion du sens d’ouverture des portes et d’installation des charnières (facultatif)
- Réinstallation des portes et charnières
- Étapes finales
- Instructions pour l’ensemble d’inversion du sens d’ouverture
- Ajustement des portes
- CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR
- Tablettes du réfrigérateur
- Tablette de congélateur
- Tringles de la porte ou balconnets
- Cannettes et balconnets de porte (sur certains modèles)
- Tiroir à viande ou à charcuterie
- Bac à légumes
- Compartiment utilitaire
- Machine à glaçons
18
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation
de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
� Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
� Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
� Ne pas utiliser de rallonge.
� Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
� Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
� Cet appareil est destiné à un usage domestique et à
d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés
au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres
environnements professionnels; maisons d’hôtes, ainsi que
par les clients d’hôtel, de motels et d’autres installations
d’hébergement; gîtes touristiques; et banquets et autres
utilisations non commerciales semblables.
� Ne pas entreposer de substances explosives comme des
aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet
appareil.
� Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas
été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).
� Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou
de la structure encastrée exempte d’obstacles.
� Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que ceux recommandés par le fabricant.
� Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
� Ne pas utiliser des appareils électriques à l’intérieur des
compartiments d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils
soient de type recommandé par le fabricant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou
« AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se
produire en cas de non-respect des instructions.