REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment. Model Number___________________________________________ Serial Number____________________________________________ Table of Contents REFRIGERATOR SAFETY........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous –even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.
Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug the refrigerator or disconnect power. Remove food and adjustable door or utility bins from doors.
Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge. Remove Refrigerator Doors WARNING A Electrical Shock Hazard B Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Remove Right-Hand Refrigerator Door 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2.
Do not remove the two locator screws. These screws will help you align the hinge when you replace the door. ■■ A B Remove and Replace Drawer Fronts Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the drawer fronts to move the refrigerator into your home. IMPORTANT: ■■ If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control off, and unplug the refrigerator or disconnect power.
■■ On one side of the wiring connector, insert the screwdriver blade between the connector tab and the connector to release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring connector apart. 3. Left-hand drawer only: Reconnect wiring. ■■ Align the two ends of the wiring connector and push them together until you hear a “click” sound and feel the tabs snap into place on the connector. ■■ Gently pull on the wiring connection to ensure the wiring connection is completely seated. Replace the wiring cover.
Freezer Drawer Final Steps Remove Drawer Front 1. Open the freezer drawer to its full extension. 2. Loosen the two top screws that fasten the drawer front to the drawer glides. The two screws (one on the left-hand side and one on the right-hand side) are located inside the drawer front. 3. Lift up on the drawer front to release the plastic studs from the drawer glide bracket slots. ` WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
3. Locate the drawer glide brackets (A). Align Refrigerated Drawer Fronts When the drawer fronts are aligned, the width of the vertical space (A) between the refrigerator doors (B) and the drawer fronts (C) is the same thickness, and the drawers appear level. A A B B C C A. Drawer glide brackets Aligning the drawer fronts is a two-step process. The first step is to adjust the drawer fronts up and down. The second step shifts the drawer fronts from side to side.
Right-Hand Side Drawer Glide ■■ 5. Reposition the clip (A) onto the glide bracket (B) in the direction you want to move the drawer front. Make sure that the glide bracket is vertically level. 6. Release the lever (C) to lock the glide bracket into position. 7. Repeat steps 3 through 6 for the other side of the drawer front. NOTE: Adjust the clip (A) on the top of the second glide bracket (B) so that it is in the same position as the side you adjusted first. 8.
NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F (32°C). It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source, such as an oven or radiator. 1/2" (1.25 cm) 33/4" (9.
Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. ■■ Flat-blade screwdriver ■■ 7/16" and 1/2" open-end wrenches or two adjustable wrenches ■■ 1/4" nut driver NOTE: Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs easier. Connect to Water Line IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water is connected, turn off the ice maker. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn off main water supply.
4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. Complete the Installation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system.
3. Insert the short end of the hex key into the left-hand hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. 3. Using the 1/4" hex driver, lower the brake feet. Turn them clockwise until the rollers are off the floor and both brake feet are snug against the floor. This keeps the refrigerator from rolling forward when opening the refrigerator doors or freezer drawer.
NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the water dispenser will not operate. Water will not flow from the dispenser. FILTERS AND ACCESSORIES Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Install the Water Filter 1.
Models with notches: Install Air Filter (on some models) An air filter is 15 times more powerful than baking soda at reducing common food odors inside the refrigerator. On some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which must be installed prior to use. ■■ With the indicator screen facing outward, slide the indicator down into the notches. NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the bubble has not been popped.
Install Produce Preserver Accessories (on some models) The produce preserver absorbs ethylene to slow the ripening process of many produce items. As a result, certain produce items will stay fresh longer. Ethylene production and sensitivity varies depending on the type of fruit or vegetable. To preserve freshness, it is best to separate produce with sensitivity to ethylene from fruits that produce moderate to high amounts of ethylene.
Using the Controls The controls are located above the external dispenser. View Temperature Set Points 1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activate Temperature mode. NOTE: To view temperature in degrees Celsius, press the Light button, under Units, when adjust mode is activated. To return the display setting to Fahrenheit, press the Light button again. When Temperature mode is activated, press TEMP to toggle between Fridge and Freezer.
When adjusting temperature set points, use the following chart as a guide: CONDITION: TEMPERATURE ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR setting 1° higher REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR setting 1° lower FREEZER too cold FREEZER setting 1° higher FREEZER too warm/ Too little ice FREEZER setting 1° lower Cooling On/Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off.
To turn on the Fast Cool feature, press the Options button to access the Options menu, then press TEMP, under Fast Cool to activate the feature. When the feature is ON, the Fast Cool icon will appear on the dispenser display screen. ■■ To manually turn off the Fast Cool feature, press the Options button to enter Options mode (unless you are already in Options mode), then press LOCK, under Fast Cool, again. When the feature has been turned off, the Fast Cool icon will disappear from the dispenser display.
3. Lower the front of the shelf and make sure that the shelf is in position. Easy Slide Bin A shallow storage compartment with glass lids, which slide from side to side is located below and in front of the crisper drawers. NOTE: This compartment is not temperature or humidity controlled, so it is not recommended for storing leafy vegetables. MicroEdge® Glo shelves (on some models): A B A. Crisper drawer handles B. Easy Slide bin To remove Easy Slide bin: 1. Remove all three crisper drawers. 2.
Water and Ice Dispensers IMPORTANT: ■■ Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. ■■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. ■■ The dispensing system will not operate when either the refrigerator door or freezer drawer is open. Flush the Water System 2. Press and hold the Options and Lock buttons at the same time for 3 seconds. The words “Back” and “1 Cup” will appear on the display screen.
To Dispense Water - (Standard): 1. Select WATER. 2. Press a sturdy glass against the dispenser paddle. 3. Remove the glass to stop dispensing. To Dispense Water - (Measured Fill): Measured Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few controls. NOTE: The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the container is empty and can hold the entire volume. If ice is in the container, you may need to adjust your selection. 1.
5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser paddle OR press MEASURED FILL a second time. NOTE: If you stop dispensing before the desired volume has been dispensed, the digital display will continue to show how much water remains to be dispensed. The display will turn off after 1 minute of inactivity. 6.
■■ Ice Maker and Ice Storage Bin (on some models) Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will automatically stop ice production if the storage bin is full, if the door is open, or the storage bin is removed. The control will remain in the On (left) position. IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water system before turning on the ice maker. See “Water Dispenser.” ■■ Following installation, allow 24 hours to produce the first batch of ice.
■■ REFRIGERATOR CARE Avoid exposing stainless steel appliances to caustic or corrosive elements such as high-salt, high-moisture, or highhumidity environments. Damage due to exposure to these elements is not covered under the warranty.
Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the base grille. 3.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual or visit www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit www.whirlpool.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.
GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Lights do not work ■■ Your refrigerator has been equipped with LED lighting which does not need to be replaced - If there is power to the refrigerator and the lights do not illuminate when a door or drawer is opened, call for service or assistance. See either the front cover or the Warranty for contact information.
GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too cold in the refrigerator/crisper ■■ Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls to a warmer setting. Check the temperature again in 24 hours. ■■ Ice storage bin is not in the correct position - See “Ice Maker and Ice Storage Bin.” ■■ Air vents are blocked - Remove items that are immediately in front of the vents.
WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts. ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice ■■ Ice dispenser will not operate properly ■■ Refrigerator is not connected to a water supply or the water supply shutoff valve is not fully turned on - Connect the refrigerator to a water supply and make sure the water shut-off valve is fully open.
ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice or water has an off-taste, odor, or gray color ■■ New plumbing connections - New plumbing connections can result in offflavored or discolored ice or water. This problem should go away over time. ■■ Ice has been stored too long - Discard the ice and wash the ice bin. Allow 24 hours for the ice maker to produce new ice. ■■ Odor has transferred from food - Use airtight moisture-proof packaging to store food.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L/EDR2RXD1 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, Standard 401, and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401, and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
It is essential that operational, maintenance, and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Property damage can occur if all instructions are not followed. ■■ The product is for cold water use only. ■■ The water system must be installed in compliance with state and local laws and regulations. ■■ The disposable cartridge must be changed at least every 6 months. ■■ ■■ Use replacement filter P9RFWB2L, part #EDR2RXD1/ EDR2RXD1B.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Retrait des matériaux d’emballage Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT ■■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. ■■ Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle.
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes.
Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Étant donné que le raccordement de l’eau et le câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte. 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure. Retrait des portes du réfrigérateur AVERTISSEMENT A Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
REMARQUES : ■■ Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. ■■ Ne pas retirer les deux vis de positionnement. Ces vis vous aideront à aligner la charnière lors de la réinstallation de la porte. A Étapes finales 1.
3. Tiroir de gauche seulement : Débrancher le câblage. REMARQUE : La façade du tiroir du tiroir réfrigéré du côté gauche est reliée à la commande de température par des fils sous la glissière du tiroir. Avant de retirer la façade du tiroir, les fils doivent être débranchés. ■■ D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur lui-même pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage. 4.
Tiroir du congélateur Étapes finales Retrait de la façade du tiroir 1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation. 2. Desserrer les deux vis supérieures fixant la façade du tiroir aux glissières de tiroir. Les deux vis (une à gauche et une à droite) se trouvent à l’intérieur de la façade du tiroir. 3. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir. A A. Encoches de la patte de glissière du tiroir 4.
2. Introduire l’extrémité courte de la clé à tête hexagonale de 1/8 po (jointe aux instructions d’installation de la poignée de porte) dans l’axe de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée dans la vis d’alignement. ■■ 3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir (A). A Pour soulever la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers la droite. Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers la gauche. 3.
Glissière droite du tiroir ■■ Pour relever la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans le sens antihoraire. Pour abaisser la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans le sens horaire. 6. Insérer le tournevis cruciforme au niveau de la tête de vis (A) et tourner dans le sens horaire pour serrer la façade du tiroir. 7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement.
W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), 8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]) ou W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]). Installer des tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation. Outils requis : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation.
4. Installer la bride de la canalisation d’alimentation en eau bien autour de la canalisation pour réduire la pression sur le raccord. 5. Ouvrir le robinet d’arrêt. 6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites. 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé.
Fermeture et alignement des portes A B A. Vis à épaulement B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée La grille de base recouvre les pieds de stabilisation ajustables et les roulettes situées au bas du réfrigérateur sous le tiroir du congélateur. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif. Outils requis : Tourne-écrou de 1/4 po Outil fourni : Clé hexagonale de 1/8 po 1. Retirer le casier de la base.
Style 2 1/4 po 3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte. A A. Pied de stabilisation 5. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : Ouvrir le tiroir du congélateur.
■■ REPLACE FILTER (remplacer filtre) (rouge) – Remplacer le filtre à eau. Au cours de la distribution d’eau, « Replace Filter » (remplacer filtre) clignote sept fois et un signal d’alerte retentit trois fois. ■■ RESET (réinitialiser) la caractéristique de témoin du filtre à eau. Après avoir remplacé le filtre jetable par un filtre neuf et avoir refermé le clapet du compartiment du filtre, la caractéristique de suivi de l’état du filtre se réinitialise automatiquement.
Modèles sans encoches : ■■ Placer le témoin dans un endroit visible – soit à l’intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou du domicile. Remplacer le filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander un filtre à air de rechange, nous contacter.
IMPORTANT : A ■■ Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gaspiller. REMARQUE : Placer les points de réglage à un réglage plus froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.
Modification des points de réglage de température Échelle de réglage du réfrigérateur : 33 °F à 42 °F (0 °C à 5,5 °C) Échelle de réglage du congélateur : -5 °F à 5 °F (-21 °C à -15 °C) 1. Lorsque le mode de température est activé, appuyer sur TEMP (température) pour sélectionner la zone de réfrigération. L’affichage indique le point de réglage de température du compartiment sélectionné, comme illustré. 2. Appuyer sur LOCK (verrouillage) pour augmenter le point de réglage ou sur OPTIONS pour le réduire. 3.
État du filtre Affiche le pourcentage d’utilisation restant du filtre à eau (de 100 % à 0 %). Pour accéder au témoin d’état du filtre, appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au menu Options puis appuyer sur OPTIONS sous « Filter Status » (état du filtre) pour afficher le pourcentage de vie restant du filtre à eau. À NOTER ÉGALEMENT Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau aide à savoir quand changer le filtre à eau. ■■ ORDER FILTER (commander filtre) (jaune) – Commander un filtre à eau de rechange.
Mode d’exposition Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur est en exposition dans le magasin. Si on active involontairement le mode d’exposition, le mot « Exposition » s’allume sur l’affichage. Pour sortir du mode d’exposition, appuyer simultanément sur LIGHT (éclairage) et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. A Caractéristiques du réfrigérateur B Tiroir extérieur à température contrôlée IMPORTANT : Le tiroir réfrigéré du côté gauche comporte sa propre commande de température.
Ne pas utiliser plus de deux tablettes munies d’éclairage par dessous en même temps dans le réfrigérateur. ■■ ■■ Tablette escamotable (sur certains modèles) Pour rétracter et déployer la section avant de la tablette : Pour rétracter la section avant de la tablette, soulever légèrement le rebord avant et repousser la partie escamotable de la tablette vers l’arrière du réfrigérateur.
2. Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons OPTIONS et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. Les mots « Back » (retour) et « 1 Cup » (1 tasse) apparaissent sur l’écran d’affichage. L’icône de calibration du remplissage mesuré s’allume également – elle reste allumée pendant le calibrage de la fonction de remplissage mesuré. REMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton ICE/WATER (glaçons/eau) « Back » (retour) pour quitter le mode de calibrage.
S’il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l’équivalent d’une tasse (237 ml) d’eau, cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé. Voir les sections « Spécifications de l’alimentation en eau » et « Dépannage » pour des suggestions sur la marche à suivre. Distribution d’eau (standard) : 1. Sélectionner WATER (eau). 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. 3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons.
Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande à d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/ position haute) et attendre l’émission d’un clic. REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt/position haute).
UTILISER NE PAS UTILISER 4 Chiffon doux et propre 6 Chiffons abrasifs 6 Essuie-tout ou papier journal 6 Tampons en laine d’acier 4E au tiède et savonneuse – utiliser un détergent doux. 6 Poudres ou liquides abrasifs 6 Nettoyants à vitre en vaporiseur 6 Ammoniac 6N ettoyants acides ou à base de vinaigre 6 Nettoyants à four 6 Liquides inflammables REMARQUE : Les essuie-tout peuvent érafler et ternir le revêtement transparent de la porte peinte.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons. REMARQUE : Selon votre modèle, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt/position haute), ou placer le commutateur sur OFF (arrêt). 4. Vider le bac à glaçons. Modèles avec fonction Vacation mode (mode vacances) Activer Vacation mode (mode vacances). Voir la section « Utilisation des commandes ». REMARQUE : L’activation du mode « vacances » ne désactive pas la machine à glaçons.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et solutions recommandées Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■■ Non raccordé à l’alimentation électrique – Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. ■■ Pas d’alimentation au niveau de la prise – Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne. ■■ Un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert – Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et solutions recommandées La commande du tiroir extérieur n’est pas allumée/ne répond pas ■■ Le réfrigérateur est en mode de refroidissement désactivé – Quitter le mode de refroidissement désactivé. Voir la section « Utilisation des commandes ». ■■ Le processus d’initialisation des commandes du réfrigérateur ne s’est pas exécuté parfaitement – Débrancher le réfrigérateur et attendre 5 secondes.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et solutions recommandées La température est trop basse dans le réfrigérateur/tiroir à légumes ■■ Le réglage des commandes n’est pas adapté à l’environnement de l’appareil – Placer les commandes à un réglage plus chaud. Contrôler à nouveau la température 24 heures plus tard. ■■ Le bac d’entreposage à glaçons est mal installé – Voir la section « Machine à glaçons et bac d’entreposage ».
AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Les glaçons ou l’eau ont un mauvais goût, une mauvaise odeur ou une couleur grise Nouvelle installation – Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. (Voir la section « Distributeur d’eau et de glaçons ».) Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence.
GLAÇONS ET EAU Causes possibles et solutions recommandées Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement ■■ Les portes ne ferment pas complètement – S’assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.
FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L/EDR2RXD1 d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance. Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
■■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé. Des dommages à la propriété peuvent se produire lorsque les instructions ne sont pas toutes respectées. ■■ La cartouche jetable doit être changée au moins tous les 6 mois. ■■ Utiliser le filtre de remplacement P9RFWB2L, numéro de pièce EDR2RXD1/EDR2RXD1B. Prix suggéré au détail en 2015 de 49,99 $ US/49,99 $ CAN.
NOTES 71
W10730915C W10730921B – SP /™ ©2019 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.