FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER'S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS Table of Contents/Table des matières REFRIGERATOR SAFETY................................................. 2 Refrigerator Safety ......................................................... 2 REFRIGERATOR CARE .................................................... 3 Cleaning ...................................................................... 3 Changing the LED Module ....................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: � Take off the doors. � Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. REFRIGERATOR CARE Cleaning WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors or lid from your old appliance. Failure to do so can result in death or brain damage. Explosion Hazard IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
Cleaning the Exterior: Style 2: Stainless Steel IMPORTANT: Damage to smooth finish due to improper use of cleaning products or using non-recommended cleaning products is not covered under the warranty. Sharp or blunt instruments will mar the finish. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water, wash, rinse, and thoroughly dry stainless steel and painted metal exteriors.
Condenser Cleaning WARNING 3. Depending on your model, lift the back or front of the shelf past the stop. Pull the shelf out the rest of the way. To replace a shelf: 1. Slide the back of the shelf into the track in the wall of the cabinet. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide the shelf in all the way. Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion due to Puncture of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
To remove and replace shelves: 1. Make sure adjustable shelf mounts are in the lower position before removing shelves. Also doors will need to be open at a 90˚ angle. If open wider, it will make it harder to remove the shelves. 2. Remove the middle shelf or top shelf by lifting it up and out of the shelf supports. Then pull the shelf forward and tilt down to a vertical position. Turn the shelf at an angle and pull out of the refrigerator. Infinity slide glass shelves should be pushed back in.
Vacation and Moving Care Vacation If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is connected to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator. Property damage can occur if the water supply is not turned off. 3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker.
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not use an adapter. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an extension cord.
� Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily. � Use copper or PEX tubing and check for leaks. Install copper or PEX tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. � For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months.
5. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. NOTE: Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve, to avoid possible water valve malfunction. 6. Bend the copper or PEX tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet.
Complete the Installation Connect to Refrigerator 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet port. Shape tubing slightly so that the tubing feeds straight into the port to avoid kinks. 4.
Style 2–Behind LED Vent Cover Replacing the Air Filter Install the air filter behind the blue LED-lighted vent cover, located on the rear wall near the middle of the refrigerator. 1. Remove the air filter from its packaging. 2. Firmly grasp plastic cover on the vented cover with both hands and pull out to remove. The disposable air filter should be replaced every 6 months, or when the status indicator air filter icon turns on and starts flashing when the refrigerator door is opened.
Install Produce Preserver (on some models) Your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be installed prior to use. On some models, the Produce Preserver is already installed at the factory. To order a replacement produce preserver, use part number W10346771. The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the ripening process of many produce items to slow down. As a result, certain produce items will stay fresh longer.
REFRIGERATOR FEATURES NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. Crisper Humidity Control (on some models) 1. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser paddle for 5 seconds. 2. Release the dispenser paddle for 5 seconds. Repeat steps 1 and 2 until water begins to flow. 3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser pad (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 3 gallon (12 L) has been dispensed.
Ice Production Rate Ice Maker in the Refrigerator (on some models) Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Style 1—Left-Hand Refrigerator Door Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. The ice maker should produce approximately 3 lbs (1.4 kg) (8 to 12 batches) of ice in a 24-hour period. To increase ice production, lower the freezer and refrigerator temperature, or see “Control Panel Descriptions” in the Quick Start Guide for details.
IMPORTANT: To remove the ice storage bin, it may be necessary to turn the auger driver, behind the ice bin, counterclockwise to properly align the ice bin with the auger driver. The ice storage bin must be locked in place for proper ice dispensing. Water Filtration System Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
5. Install the water filter cap onto the new filter. Be sure to align the arrows so the grooves in the filter align with ribs in the filter cap. Style 2— Right-Hand Side of Refrigerator Ceiling 1. Locate the accessory packet in the refrigerator and remove the water filter. 2. Take the water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the cover is removed. 6. Insert the filter into the housing. A. O-ring cover B. O-rings 3.
Style 3— Top-right Corner of Refrigerator Ceiling On models with Water Filter button located on the control panel: After changing the water filter, reset the status. Press and hold the Water Filter button for 3 seconds. When the system is reset, the water filter icon will return to Blue and the words “Replace Filter” will disappear from the display. DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS 1. Locate the water filter in the top-right corner of the refrigerator compartment. 2. Lift open the filter cover door.
Refrigerator Door Handle Style 2 � To remove the handle, remove the screw attaching the trim to the upper end of the handle. Using a flat-blade screwdriver wrapped in masking tape, pry the trim piece from the lower end of the handle. Then, remove the screws attaching the handle to the door. � To replace the handles, reverse the directions. Refrigerator Door Handle Style 5 A. Handle Trim C. Refrigerator Door Handle B. Flat–Head Handle Screws � Remove the screw cover. � Remove the handle assembly.
Freezer Door Handle Style 3 BASE GRILLE Style 1 A. Flat–Head Handle Screws � Remove screws and handle. � To replace the handles, reverse the directions. Freezer Door Handle Style 4 � Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you. Open the freezer drawer to access the brake feet. NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be touching the floor. Style 2 A. Flat–Head Screws B.
Remove Right-Hand Refrigerator Door 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown below. A. Top hinge cover screw D. Top Hinge B. Top hinge cover E. Locator Screws C. 3/16" Internal hex-head screws Water Tubing Connection Style 1: Press the colored outer ring against the face of the fitting and gently pull the dispenser tubing free as shown below. NOTE: The water dispenser tubing remains attached to the lefthand refrigerator door. A. Outer ring B.
4. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door. NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinges and brake feet assemblies to move the refrigerator through a doorway. � Only if necessary, depending on your model, use a driver with a #2 square bit tip or a TORX T25 screwdriver to remove the bottom hinges and a 3/8" nut driver or a TORX T25 screwdriver to remove the brake feet screws. 3.
Final Steps 1. Completely tighten the internal screws 2. Replace both top hinge covers. Remove and Replace Refrigerator Drawer 3. Left–hand drawer only, disconnect the wiring. NOTE: � On one side of the wiring connector, insert the screwdriver blade between the connector tab and the connector to release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring connector apart. Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the drawer fronts to move the refrigerator into your home.
REPLACE DRAWER FRONT 1. Pull out the drawer glides until they are full extended. 2. Style 1: Bottom Release Lever � Push up on the lever at the bottom of the drawer glide bracket to open. Insert the drawer front bracket into the drawer glide bracket and release the lever. Style 2: Bottom Screws � Lower the loosened screws in the top of the door front into the upper notches in the drawer glide. � Align the holes in the bottom of the drawer glides.
Style 1 Style 2 A. Drawer front screw A. Drawer front screw B. Drawer front plastic stud 3. Replace and tighten the two screws at the top of the drawer front (one on the left-hand side and one on the right-hand side). Front Style 3 1. Slide the drawer glides out of the freezer compartment. 2. Insert the screws in the top of the drawer into the slots in the drawer brackets. 3. Completely tighten all four screws.
Final Steps WARNING A. Brake foot A. Brake front B. Front roller Electrical Shock Hazard 2. Make sure the doors are even at the top and that the space between the bottom of the refrigerator doors and the top of the freezer drawer is even. If necessary, align the doors. � To Align the Doors: � Keeping both refrigerator doors closed, pull out the freezer drawer. Locate the bottom hinge pin of the right-hand refrigerator door. The alignment screw is inside the bottom hinge pin.
Tools Needed: Phillips screwdriver 1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs to be raised or lowered. 2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior bin. � To raise the drawer front, turn adjusting screw clockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. Right-Hand Side Drawer Glide � To raise the drawer front, turn adjusting screw counterclockwise. � To lower the drawer front, turn adjusting screw clockwise. 6.
PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model W11256135 and W11311161 Replacement Filter EDR4RXD1B, EDR4RXD1, WHR4RXD1, and KAD4RXD1 Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID, 100 Gallons (379 Liters) without PID. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.
Bisphenol A 2000 ± 20% 300 ng/L >99.1% 99.1% Estrone 140 ± 20% 20 ng/L >96.6% 96.4% Nonylphenol 1400 ± 20% 200 ng/L >96.7% 96.6% Ibuprofen 400 ± 20% 60 ng/L >95.5% 95.3% Naproxen 140 ± 20% 20 ng/L >96.8% 96.7% Phenytoin 200 ± 20% 30 ng/L >95.5% 95.5% Turbidity 11 NTU ± 10% 0.5 NTU 98.8% 98.2% Chlorobenzene 2.0 ± 10% 0.1 mg/ L >99.9% 99.9% Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.70 gpm (2.65 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : � Enlever les portes. � Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
Nettoyage de l’intérieur : Style 2 :Acier inoxydable IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3.
Nettoyage du condensateur AVERTISSEMENT Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d’articles.
3. Appliquer une pression sur le haut de la tablette pour vérifier qu’elle est correctement appuyée sur les supports de tablette. Pour enlever et réinstaller les tablettes : 1. S’assurer que les supports ajustables de tablettes sont placés à la position la plus basse avant de retirer les tablettes. Les portes doivent aussi être ouvertes à un angle de 90°. Les tablettes seront plus difficiles à retirer si les portes sont ouvertes plus grand. 2.
Le commutateur de la porte du réfrigérateur est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite. � Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter l’ouverture et la fermeture de la porte. � S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique (enceinte, CoolVox,®etc.) ne se trouve à moins de 3 po (7,62 cm) du couvre-charnière. REMARQUE : L’éclairage et l’interface utilisateur (IU) intérieure ne se mettent pas en marche s’il n’y a pas de détection d’ouverture de porte. A.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures. Livraison du réfrigérateur � Une ouverture de porte minimum de 33 po (838 mm) est nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 36 po (914 mm), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils requis : Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée.
Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT : � Réaliser l’installation de plomberie conformément aux prescriptions du International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur. � Le tuyau d’eau situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile) est un tuyau en polyéthylène réticulé.
Raccordement au réfrigérateur Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être orientée de bas en haut ou de haut en bas. Appliquer les instructions de raccordement appropriées au modèle. Style 1 1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur la canalisation en cuivre comme illustré. Insérer l’extrémité de la canalisation directement dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement, car ceci pourrait provoquer l’écrasement de la canalisation en cuivre. 8.
Terminer l’installation AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Installation du filtre à air Selon le modèle, le filtre à air peut être installé de l’une des façons suivantes : Style 1 – Derrière la porte d’aération : Installer le filtre derrière la porte à aérations, le long de la paroi arrière, à proximité du sommet du compartiment de réfrigération. 1. Retirer le filtre à air de son emballage.
Installation des témoins lumineux (sur certains modèles) L’icône de filtre sur le panneau de commande affiche l’état du filtre à air. � Bleu : Good (bon). � Jaune : Commander un filtre de remplacement. � Rouge : Remplacer le filtre à air. � Rouge et « Replace Filter » (remplacer le filtre) qui clignote : Expiré. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton Air filter (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s’éteindront. Consulter le « Guide de démarrage rapide ».
Installation du conservateur de produits frais (sur certains modèles) Le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le conservateur pour produits frais est préinstallé à l’usine. Pour commander un conservateur pour produits frais, utiliser le numéro de pièce W10346771. Style 1 – Situé à l’intérieur du réfrigérateur : 1.
Remplacer le sachet de conservation pour produits frais Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois, lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Commander le numéro de pièce W10346771A ou FRESH1. 1. Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour produits frais. 2. Retirer le témoin d’état usagé. 3.
Distributeur d’eau Taux de production des glaçons IMPORTANT : Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. La diminution du débit en provenance du distributeur peut être causée par une faible pression en eau. � Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse d’eau (237 mL).
Bac à glaçons automatique (sur certains modèles) : Le bac à glaçons est muni d’un levier qui le permet de glisser avec le tiroir lorsqu’il est ouvert ou de rester en place. � Déplacer le levier vers la droite pour fixer le bac à glaçons au tiroir du congélateur. � Déplacer le levier vers la gauche pour libérer le bac à glaçons du tiroir du congélateur.
Style 3 – Porte de gauche, derrière les balconnets du réfrigérateur La machine à glaçons est située dans la porte de gauche, derrière les balconnets. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur. Style 1 – À gauche en bas du réfrigérateur 1. Pousser sur la porte du filtre à eau située dans le coin inférieur gauche du réfrigérateur pour l’ouvrir. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : 1.
6. Placer le filtre dans le compartiment. 7. Pivoter le filtre à eau et tourner de 90 degrés dans le sens horaire pour le verrouiller en place et aligner les flèches. 3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte. 4. Aligner l’arête sur l’étiquette du filtre à eau avec l’encoche du logement du filtre et insérer le filtre dans le logement. 5.
6. Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement. 7. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section « Distributeurs d’eau et de glaçons » pour les détails. INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE Remplacer le filtre à eau En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les portes pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) A. Garniture de poignée C. Poignée de porte du réfrigérateur Poignées de porte du réfrigérateur (style 4) A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po � Enlever le couvre-vis. � Enlever la poignée de porte. Conserver toutes les pièces ensemble. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions. � Pour retirer la poignée, enlever la vis qui fixe la garniture à l’extrémité supérieure de la poignée.
Poignées de porte du réfrigérateur (style 2) Démontage des portes et charnières du réfrigérateur AVERTISSEMENT A. Vis de blocage de 3/32 po ou 1/8 po � Desserrer les deux vis de blocage situées sur le côté de chaque poignée à l’aide d’une clé hexagonale de 3/32 po ou 1/8 po. Tirer sur la poignée tout droit pour l’extraire du tiroir. Veiller à conserver les vis pour la réinstallation des poignées. � Pour remettre les poignées en place, inversion les directions.
Style 3 Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Sur les modèles avec distributeur d’eau, étant donné que le raccordement de l’eau et le câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte. 1. Retirer le couvercle de la charnière supérieure comme illustré ci-dessous. � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la prise de câbles située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à tête plate ou un ongle entre les deux sections. Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent des charnières inférieures avec ferme-porte. Ces ferme-porte permettent aux portes de se fermer complètement d’un simple toucher.
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la porte. Retrait et réinstallation du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peutêtre retirer les devants de tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. RETRAIT DE LA FAÇADE DU TIROIR A. Base de la charnière tournée à 90° par rapport au rebord inférieur de la porte 5. Retirer la charnière de la porte.
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage. REMARQUE : � D’un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du tournevis entre l’onglet du connecteur et le connecteur luimême pour dégager le connecteur. Répéter l’opération de l’autre côté. Retirer le connecteur de câblage. 4. Retirer la façade du tiroir. Style 1 : Levier de dégagement inférieur � Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir du support.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir, comme illustré ci-dessous. 4. Soulever la façade du tiroir pour dégager les pitons en plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir, comme illustré ci-dessous. Style 1 Style 2 Style 1 Style 2 A. Vis de la façade du tiroir A. Vis de la façade du tiroir B. Piton en plastique de la façade du tiroir A. Encoches de la patte de glissière du tiroir A.
Style 2 � Retirer les deux vis fixant la grille de la base de l’appareil, et mettre les vis de côté. � Saisir la grille et la tirer vers soi. REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. Style 3 � Utiliser une tourne-écrou hexagonal de 1/4 po pour retirer les deux vis de la base de la grille.
3. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : � Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de 1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau.
3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir. 7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l’alignement. Répéter les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que les façades des tiroirs soient de niveau. Étape 2 – Ajuster les façades des tiroirs d’un côté à l’autre IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement des côtés droit et gauche. A. Supports de la glissière du tiroir 4.
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèles W11256135 et W11311161 Filtres de remplacement EDR4RXD1B, EDR4RXD1, WHR4RXD1 et KAD4RXD1 Capacité de 200 gallons (757 litres) avec indicateur PID, 100 gallons (379 litres) sans PID. Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
Triméthoprime 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,6 % 96,5 % Bisphénol A 2000 ± 20 % 300 ng/L > 99,1 % 99,1 % Estrone 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,6 % 96,4 % Nonylphénol 1400 ± 20 % 200 ng/L > 96,7 % 96,6 % Ibuprofène 400 ± 20 % 60 ng/L > 95,5 % 95,3 % Naproxène 140 ± 20 % 20 ng/L > 96,8 % 96,7 % Phénytoïne 200 ± 20 % 30 ng/L > 95,5 % 95,5 % Turbidité 11 NTU ± 10 % 0,5 NTU 98,8 % 98,2 % Chlorobenzène 2,0 ± 10 % 0,1 mg/L > 99,9 % 99,9 % Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins
NOTES 62
NOTES 63
W11468671C W11468675C-SP ©2022 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.