Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
PL POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 3 CZ ČESKY Návod k použití Strana 7 SK SLOVENSKY Návod na použitie Strana 11 MAGYAR Használati utasítás Oldal 15 H RUS РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 19 Инструкция за употреба Страница 23 BG БЪЛГАРСКИ RO ROMANA Instrucţiuni de utilizare GB ENGLISH Instructions for use 2 Pagina 27 Page 31
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL W razie złomowania PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby EKSPLOATACJI PRODUKTU dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi • Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. • Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). • Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził przewodu zasilającego. • Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła ciepła.
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZERW W KORZYSTANIU Z URZĄDZENIA Krótka nieobecność Nie ma potrzeby odłączania urządzenia od zasilania, jeżeli nieobecność w domu będzie krótsza niż trzy tygodnie. Należy spożyć artykuły łatwo psujące się, a pozostałe zamrozić. Jeżeli chłodziarka wyposażona jest w automatyczny dystrybutor lodu, należy: 1. wyłączyć urządzenie. 2. Odłączyć doprowadzenie wody do automatycznej kostkarki do lodu. 3. Opróżnić pojemnik na kostki lodu.
Odgłosy wydawane przez automatyczną kostkarkę do lodu (w niektórych modelach): - ponieważ urządzenie jest wyposażone w automatyczną kostkarkę do lodu, można usłyszeć buczenie (odgłos wydawany przez zawór wody), kapanie wody oraz suchy dźwięk lodu spadającego do zbiornika.
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE CZ nebezpečí. Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci tohoto spotřebiče získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebosev přesvědčte, obchodě, kde jste spotřebiče zda není 1. Po vybalení a zda dveře dokonale přiléhají. poškozený spotřebič zakoupili. Případná poškození je třeba nahlásit prodejci do Informace: 24 hodin od dodání spotřebiče. Tento spotřebič neobsahuje Chladicí 2. Doporučujeme Vám, abyste seCFC.
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ INSTALACE • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. • Při přemísťování dejte pozor, abyste nepoškodili podlahy (např. parkety). • Během instalace se přesvědčte, zda chladnička nepoškodila přívodní kabel. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti tepelného zdroje. • Nad spotřebičem a po jeho stranách ponechte vždy volný prostor k zajištění správného větrání a dodržujte pokyny k instalaci.
DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ, ŽE NEBUDETE SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT Krátká dovolená Jestliže odjedete na méně než tři týdny, není nutné chladničku odpojovat od elektrické sítě. Potraviny, které by se mohly zkazit, spotřebujte, ostatní zmrazte. Je-li spotřebič vybaven automatickým výrobníkem ledu: 1. Vypněte ho. 2. Vypněte přívod vody k automatickému výrobníku ledových kostek. 3. Vyprázdněte nádobu na led. Dlouhá dovolená Jestliže odjíždíte na tři týdny nebo déle, vyjměte všechny potraviny.
Spotřebič nefunguje: • Je přívodní kabel správně zapojen do fungující zásuvky se správným napětím? • Zkontrolovali jste pojistné zařízení a pojistky v bytě? Jestliže výrobník ledu nefunguje (u některých modelů): • Dali jste mrazničce dost času na to, aby teplota mohla dostatečně klesnout? U nové chladničky to může trvat celou noc.
NÁVOD NA POUŽITIE PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI SK dozoru ani na málo dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo pre deti. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode kde ste si výrobok kúpili. 1. Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je poškodený Informácia: a či výrobok dvere sa dobre zatvárajú. Oznámte prípadné Tento neobsahuje CFC.
RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA • Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiča sú potrebné aspoň dve osoby alebo viac osôb. • Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby ste nepoškodili podlahu (napr. parkety). • Počas inštalácii dbajte aby spotrebič nepoškodil pri jeho manipulácii elektrickú prívodovú šnúru. • Skontrolujte či spotrebič nie umiestnený v blízkosti tepelných zdrojov.
ODPORÚČANIA V PRÍPADE, ŽE SPOTREBIČ NEBUDETE POUŽÍVA Krátka dovolenka Nie je potrebné spotrebič odpojit' od elektrického napájania, ak budete preč kratšie ako tri týždne. Potraviny s krátkou trvanlivost'ou spotrebujte, ostatné zamrazte. Ak je chladnička vybavená automatickým výrobníkom ľadu: 1. Vypnite ho. 2. Zatvorte prívod vody k výrobníku ľadu. 3. Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky. Dlhá dovolenka Ak budete preč dlhšie ako tri týždne, vyberte všetky potraviny.
Praskanie pri zapnutí kompresora alebo keď hotové ľadové kocky padajú do nádoby s ľadom. Kliknutie pri zapnutí a vypnutí kompresora. Zvuky automatického výrobníka ľadu (na niektorých modeloch): - Keď je váš spotrebič vybavený automatickým výrobníkom ľadu, môžete počut' bzučanie (zvuk vodného ventilu), pretekanie vody a klapot padajúcich ľadových kociek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT H valamint szerelje le az ajtókat és a polcokat is, hogy a gyermekek ne mehessenek be könnyen a készülék belsejébe. A készülék kiselejtezésekor a hulladékok elhelyezésére vonatkozó helyi előírások 1. A készülék kicsomagolása után ellenőrizze annak szerint kell és eljárni, és ajtó a készüléket kijelölt Az épségét, hogy az tökéletesen a záródik-e.
ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ÜZEMBE HELYEZÉS • A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. • A készülék mozgatása során ügyelni kell a padló (pl. parketta) sérülésének elkerülésére. • Üzembe helyezés közben ügyeljen arra, hogy a készülék ne károsítsa a tápvezetéket. • Vigyázzon arra, hogy a készülék ne kerüljön hőforrás közelébe.
AJÁNLÁSOK A KÉSZÜLÉKHASZNÁLAT SZÜNETELTETÉSÉNEK ESETÉRE Rövid távollét Ha a távollét nem haladja meg a három hetet, akkor nem kell leválasztani a készüléket az elektromos hálózatról. A romlandó élelmiszereket fogyassza el, a többit pedig fagyassza le. Ha a hűtőszekrényben automata jégkészítő van: 1. kapcsolja ki a szerkezetet. 2. Zárja le a vízhálózat és az automata jégkészítő közötti csatlakoztatást. 3. Ürítse ki a jégkocka-tartót.
Az automata jégkészítő zajai (egyes típusoknál): - Mivel a készülék automata jégkészítővel van ellátva, így előfordulhat, hogy zümmögő hangot (ami vízszeleptől jön), vízcsepegés hangját és a jégtartóba hulló jég zaját lehet hallani.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПPИБОPОМ нерабочее состояние, срезав электрический кабель питания и сняв дверцы и полки так, чтобы дети не могли попасть внутрь прибора. • Приобретенное Вами изделие представляет При сдаче холодильника на слом придерживайтесь собой прибор, предназначенный для соответствующих местных правил и сдавайте его в использования только в быту. для эксплуатации в 1.
МЕPЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ PЕКОМЕНДАЦИИ УСТАНОВКА • Перемещение и установка прибора должны выполняться не менее чем двумя лицами. • Будьте внимательны при перемещениях прибора, чтобы не повредить полы (например, паркет). • В процессе установки следите за тем, чтобы не повредить холодильником кабель питания. • Проследите за тем, чтобы прибор не находился вблизи от источников тепла.
РЕКОМЕНДАЦИИ НА СЛУЧАИ ПЕРЕРЫВА В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА В случае кратковременного отсутствия Если Ваше отсутствие не превысит трех недель, нет необходимости отключать прибор от электросети. Используйте скоропортящиеся продукты и заморозьте остальные. Если в Вашем холодильнике имеется автоматический льдогенератор: 1.выключите его. 2. Закройте кран подачи воды на автоматический льдогенератор. 3. Опорожните емкость для льда.
� если холодильник оборудован автоматическим льдогенератором, могут быть слышны гудение (создаваемое клапаном линии подачи воды), капанье воды и сухой звук кубиков льда, падающих в поддон.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА BG изделие се обърнете към вашата местна градска управа, към вашата служба за изхвърляне на битови отпадъци или към магазина, откъдето сте закупили изделието. Информация: Този уредкато не съдържа CFC. Хладилната система сте разопаковали уреда, уверете 1. След съдържа или R600a (HC) (вж. той не(HFC) е повреден и вратите се се, чеR134a табелката с данни, поставена вътре вповреди уреда). затварят плътно.
ОБЩИ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ПPЕПОPЪКИ ИНСТАЛИРАНЕ • Преместването а разполагането на уреда трябва да се извършва от двама души или повече. • При преместване внимавайте да не повредите подовата настилка (напр. паркет). • По време на инсталирането внимавайте уредът да не повреди захранващия кабел. • Внимавайте уредът да не е разположен близо до източник на топлина. • За да се осигури правилна вентилация, оставете място от двете страни и над хладилника.
ПРЕПОРЪКИ ПРИ НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Кратки отсъствия Ако периодът на отсъствие е под три седмици, не е необходимо хладилникът да се изключва от електрическата мрежа. Консумирайте храната, която може да се развали, а останалата храна замразете. Ако хладилникът е снабден с устройство за автоматично получаване на лед: 1.изключете устройството. 2. Затворете подаването на вода, свързано с устройството за автоматично получаване на лед. 3. Изпразнете кутията за лед.
Ако хладилникът не иска да работи: • Включен ли е захранващият кабел в изправен контакт с подходящо напрежение? • Проверихте ли защитните устройства и предпазителите на електроинсталацията? Ако автоматичното получаване на лед не работи (при някои модели): • Имал ли е фризерът достатъчно време за охлаждане? При нов уред може да е необходима една нощ.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL RO În momentul când aparatul trebuie aruncat acestuia i se va tăia cablul de alimentare pentru a nu putea fi folosit, iar ușile și rafturile de la interior vor fi scoase în așa fel încât copiii să nu aibă acces cu ușurinţă în interiorul aparatului. 1. După ce aţi scos din ambalaj aparatul, asiguraţiScoateţi-l din circulaţie nu a fost conform vătămat şinormelor că uşa selocale vă că acesta de aruncare a gunoaielor și predaţi-l punctele închide perfect.
MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI GENERALE SECURITATE INSTALARE • Deplasarea şi instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau mai multe persoane. • Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să nu strice suprafaţa de sprijin (de ex. parchetul). • În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul nu a vătămat cablul de alimentare. • Asiguraţi-vă că produsul nu este situat lângă o sursă de căldură.
RECOMANDĂRI PENTRU PERIOADELE DE NEUTILIZARE A APARATULUI Absenţă scurtă Nu e necesar să deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare, dacă perioada de absenţă nu depă.e.te trei săptămâni. Consumaţi alimentele perisabile și congelaţi-le pe celelalte. Dacă frigiderul e dotat cu dispozitiv automat de producere a gheţii: 1. stingeţi dispozitivul. 2. Închideţi alimentarea cu apă racordată la dispozitivul automat de producere a gheţii. 3. Goliţi recipientul pentru cuburile de gheaţă.
Zgomote produse de dispozitivul automat de producere a gheţii (la unele modele): - deoarece aparatul e dotat cu un dispozitiv automat de producere a gheţii, se pot auzi: un bâzâit (produs de valva de apă), un clipocit de apă și zdrăngănitul gheţii care cade în recipient.
INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE • Your new appliance is designed exclusively for domestic use. To ensure best use of your appliance, carefully Thisoperating appliance isinstructions intended to be used contain in read•the which household and similar applications such as a description of the product and useful advice. - staff kitchen areas in shops, offices and other Keep these for future reference. workinginstructions environments; farm houses and by clientsmake in hotels, 1.
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFETY INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. • During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. • Make sure the appliance is not near a heat source. • To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance and follow the installation instructions.
RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE Short vacation There is no need to disconnect the appliance from the power supply if you will be away for less than three weeks. Use up perishable food, freeze other food. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2. Shut off the water supply to the automatic ice maker. 3. Empty the ice bucket. Long vacation Remove all the food if you are going away for three weeks or more. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2.
• Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON? • Make sure the lever of the automatic ice maker, inside the freezer compartment, is not turned to OFF, i.e. in the horizontal position (on some models). • Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker? • Is there a water filter installed on the appliance (on some models)? This filter may be clogged or installed incorrectly.
Printed in Poland 06/2009 5019 337 02018 PL CZ SK H RUS BG RO GB 05/09 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA n © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2009. All rights reserved - http://www.whirlpool.